Ларин Петр и Сокровище острова Корвид - [73]

Шрифт
Интервал

В общем, он правильно мыслил. Может, Пете просто повезло, но… ему хватило всего пару минут, чтобы найти правильное место. Захар к тому времени только начал опять отсчитывать шаги.

Продравшись через куст колючего кустарника, очень похожего на скопище кактусов, Ларин увидел два камня правильной треугольной формы. Между ними был вход в маленькую пещерку.

— Эй, ребята, идите сюда! — закричал Ларин. — Я нашёл!

Чувства, которые охватили путешественников, когда они поняли, что цель достигнута, — после стольких злоключений! — были попросту непередаваемыми. От радости они прыгали на месте, обнимали друг друга, кричали «Ура!» на весь лес, позабыв о мерах предосторожности.

Только Сэм и Гурд не понимали, в чём причина такой бурной радости. Но им тоже досталось — не жалея сил, Захар сгребал в свои могучие объятия всех по очереди, не исключая и своего четверолапого друга.

— Петь, а как ты думаешь, что там? — спросила Соня, когда страсти немного улеглись.

— Да кто ж его знает? — ответил он. — В тех свёртках ничего про это не было написано.

— Ну а как ты думаешь?

Петя честно признался, что насчёт этого он никогда не задумывался:

— Зачем же гадать, если не знаешь?

— А ты угадай…

— Ладно, друзья, чего уж тут гадать, действительно? — Захар, как всегда, был самым серьёзным в их компании. — Давайте-ка лучше заберёмся туда и посмотрим.

Позабыв обо всём на свете, путешественники бросились ко входу в пещеру. Это настроение передалось даже кролику Бобе, который обычно мирно спал на плече у Артёма. Но в этот раз он соскочил на землю и забежал в пещеру быстрее всех.

Сразу вслед за ним туда прыгнула Соня. Вход был маленьким, и поэтому возле него образовалась небольшая пробка.

— Так, ребята, не торопись, потихонечку, — командовал Захар.

Глубина пещеры была небольшой, и залезать туда оказалось удобно. К тому же по пологому склону можно было просто скатиться.

— О, так эта пещера не такая и маленькая, — донёсся Сонин голос, за которым последовало глухое эхо.

— Ну что там? — Пете не терпелось узнать это больше, чем кому-либо ещё.

— Пока ничего. Здесь темно и страшно. Я дальше вообще ни шагу.

— Да не боись ты, — Захар уже тоже успел спуститься. — Сейчас я найду фонарик.

Сэм полез вслед за ним — даже толком не понимая зачем. Теперь друзья ему полностью доверяли, и поэтому не боялись от него никакого подвоха.

— Вау! — крикнул Захар. — Ну здесь и эхо!

— Ну что вы там видите? — донимал их Петя.

— Да ты знаешь, пока ничего.

— Как ничего?

Ларин не очень вежливо поторопил Сэма, который замешкался на спуске. Забираясь в пещеру, Петя так спешил, что чуть было не сломал ногу, прыгнув с высоты метра в полтора на каменное дно.

Пещера была полукруглой и действительно большой — или так казалось, потому что вокруг была кромешная тьма. Тонкий луч фонарика Захара маячил где-то на противоположной стороне.

Соня стала вспоминать заклинания освещения. Сначала она чуть было не устроила в пещере пожар, но потом ей всё-таки кое-что удалось.

Несмотря на то что свет, которым Соня осветила пещеру, был очень тусклым, Захар, чьи глаза уже привыкли к темноте, аж зажмурился.

И первое, что он увидел, когда привык к свету, — это слёзы в глазах Ларина.

Петя сразу осмотрел пещеру и понял, что в ней нету решительно ничего.

— Да ладно, Петь, не плачь, — успокаивала его Соня. — Надо здесь получше поискать.

И она обошла пещеру вдоль и поперёк. Но всё без толку. Каменный мешок, в котором находились наши герои, был совершенно пустым.

— Может, здесь есть тайник? — предположила Соня. — Петя, давай мы тут всё осмотрим.

Но, хотя они исследовали каждый сантиметр пещеры, никакого тайника найти не удалось.

Пете очень хотелось, чтобы эти поиски растянулись как можно дольше. Ведь если делаешь что-нибудь, тогда просто не думаешь ни о чём плохом.

Но в конце концов стало ясно, что никакой надежды отыскать клад нету. И с этим пришлось смириться.

— Ну что, поднимаемся наверх! — Захар попытался придать своему голосу бодрый оттенок, но получилось это у него не ахти.

— Может, мы чего-то перепутали? — Соня пыталась вселить в своих друзей (да и в себя тоже) хоть немного надежды. — Может, это не та пещера?

— Кстати, очень может быть, — голос Пети вдруг стал спокойным. — Надо посмотреть, что здесь ещё поблизости.

Для того чтобы подняться наверх, им была нужна лесенка. Захар вырубил в земляном склоне ступени, и Артём, который решил их опробовать первым, выбрался на поверхность.

— Ну, Петька, давай теперь ты, — сказал Захар. — А я тебе помогу, если что.

Ларин настолько устал, что вскарабкаться на первую ступеньку было ему очень тяжело.

А еле дотянувшись до второй, он плохо поставил ногу и едва не свалился назад.

— Осторожнее! — крикнул Захар, подхватывая Петю чуть ли не на лету.

В конце концов он всё-таки поднялся почти до самого края и завис возле самой поверхности, чтоб немного передохнуть.

— Ну, Соня, давай наверх, — позвал её Захар. — А ты, Артём, подготовься, руку подашь.

— Сейчас, я тут гляну, не забыли ли мы здесь чего, — послышался снизу её голос. — Ой, посмотрите, Боба. Как это Артём…

— Ладно, Соня, давай быстрее. Думаю, Боба не пропадёт, — сказал Захар. — Эй, Соня, где ты?


Еще от автора Ярослав Морозов
Ларин  Петр и машина  времени

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности…  На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Ларин  Петр и  волшебное зеркало

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.