Лангбэрроу - [8]
Он холодно взглянул на девушку и вышел. На лице капитана Джомдека появилось разочарование.
— Надеюсь, что в бюро доступа всё прошло нормально? — рявкнул Андред.
— Я следовал Вашим указаниям. Да, сэр.
Кастелян начал опускать палец на кнопку коммуникатора, затем передумал.
— Спасибо, Джомдек. Свободны. Джомдек неловко кивнул и вышел.
Лила посмотрела на закрывающуюся дверь. Лила была высокой и уверенной в себе, её каштановые волосы были заплетены вокруг головы. Сегодня она добавила в косы две бисерные заколки, которых Андред не видел прежде — красную и темно-синюю.
— У капитана весь подол залит бордовым соком, — сказала она. Как всегда, она превратила банальное происшествие в нечто удивительное. Эта способность поражала его.
— Дрянная дисциплина, — проворчал Андред. Он позволил себе слегка улыбнуться. — В этом нет ничего смешного. Я просил не приходить сюда, пока я работаю.
Она присела на край стола и щёлкнула по кипе отчетов.
— Ты только и делаешь, что работаешь, пока ты здесь.
Он взял её за руку. Она склонилась над столом и поцеловала его в лоб.
— Ты чем-то встревожен, — заметила она.
— Ты знаешь, что у меня нет права распространяться об этом.
— Знаю. Глава держит тайны племени на своих плечах. Он усмехнулся и сжал её руку.
— Как скажешь.
— Не смейся.
— Смех полезен для меня.
— Если ты слишком занят, я могу поговорить с Романой.
— Отлично, — ответил он. — Может, тогда она назначит тебя главной. Она присела рядом и посмотрела ему в глаза.
— Я и так главная.
Они быстро подскочили, поскольку дверь вновь открылась.
— Хозяйка?
В комнате появилась небольшая металлическая конструкция.
— Он всегда так делает, — простонала Лила. Андред откинулся на спинку стула.
— Он — твоя собака.
— Наша собака. — Она повернулась, чтобы посмотреть на автоматизированного помощника, который вилял своим металлическим хвостом. Его угловатая конструкция слегка потрепалась за время пребывания на Галлифрее. — K-9, почему ты никогда не стучишь? — спросила Лила.
Искусственный монотонный голос машины то вызывал прилив умиления, то раздражал.
— Извините, хозяйка и хозяин.
— Неважно, — произнесла Лила.
— Вы пришли вместе или он последовал за тобой? — спросил Андред.
— Есть новости, хозяйка, — прервал К-9.
— Подожди, К-9.
— Наше открытие…
— Мы работали с ним, — добавила Лила.
— Работали над чем? — поинтересовался Андред. — Думаю, это может подождать, пока…
— Это насчёт твоей семьи, — быстро сказала она. Андред выглядел рассерженным.
— Что они сделали? Я знаю, что они раздражают тебя, но…
— Ничего, хозяин. Они ничего не сделали, — прервал K-9.
— Что ж, это радует. Лила покачала головой.
— Нет. Это — проблема.
Он вздохнул. У него всё ещё оставалось множество работы.
— Расскажи мне.
Она присела на стул, который до этого занимал Йукс.
— Мне скучно, — начала она. — Не с кем поговорить. Родан отправилась на курс межкультурных связей. Романа отсутствует.
— Президент недоступен, — поправил он.
— Она отсутствует.
— Да, но предполагается, что ты ничего об этом не знаешь.
— Она сама сказала мне.
Неудивительно, что Спандрелл покинул пост, подумал Андред. Романа — сущий кошмар для службы безопасности.
— Она не сказала, куда направилась, — добавила Лила.
— Хорошо, — сказал он.
— Я запретила ей говорить об этом.
— Ну, ты же главная, — объявил Андред. — И что же ты сделала?
— Я решила, что должна узнать больше о твоей семье.
— Это слегка неожиданно. Она посмотрела на K-9.
— Это — твоё наследие. Каждый из нас должен знать своих предков.
Андред кивнул. Он понимал, что её предки находились далеко отсюда в отсталом, примитивном мире, у которого даже не было собственного названия.
— Моя родословная не слишком захватывающая, — сказал он. — Просто длинная линия военных ординалов. Должно быть, в этом виноват станок.
— Но мы обнаружили тайну. — Сейчас Лила выглядела серьезной.
— Подтверждаю, — вмешался К-9. — Аномалия со значительными последствиями.
— Шестьсот семьдесят три года назад один из твоих кузенов был капитаном охраны клана Прайдон[16].
— Его звали Редред, — добавил K-9. Кастелян Андред молчал.
— И этого Редреда отправили с миссией в Дом Лангбэрроу в южных горах.
— Никогда не слышал о нём.
— Потому, что он не вернулся, — сказала Лила. — Он исчез.
— Это невозможно, — ответил Андред. — Должны остаться отчёты. — Он начал поворачивать кубы на своём столе.
— Я проверил все доступные данные, — объявил K-9. — Все отчёты этой миссии были изъяты по приказу Прайдонского клана.
— Тогда как вы об этом узнали? — Андред просмотрел информацию, появившуюся на плазменном экране. — Нет никаких упоминаний о Доме Лангбэрроу.
— K-9 очень умен, — с гордостью произнесла Лила.
— Думаю, что нам предстоит долгий разговор о том, что тебе запрещён доступ к информации.
— Есть ещё кое-что, — сказал K-9.
— Позже, — тут же ответил он и почувствовал, что должен извиниться. — Почему бы тебе пока не спуститься в Дом Редлумс и не проведать моих кузенов? Оставь Капитолий на какое-то время.
Они тебе понравятся.
— Им не нравлюсь я.
— Конечно, нравишься.
— Клану я тоже не нравлюсь.
— Вот чёрт.
— Это точно.
— Но здесь нет ничего, кроме стола.
— Я останусь здесь, в Капитолии, где мебель не спрашивает, хочу ли я сидеть на ней. Он с любовью посмотрел на неё.

Небольшой рассказ немного грустный, немножко философский. Герой рассказа в одиночку исследует планету, не боясь затеряться и погибнуть в неизвестности.

Повествование из далекого будущего парочки, проводящей свой «уикенд» на Земле в размышлениях о прошлом и нынешнем. Земля превратилась в эдакий курорт, который требует за собой ухода, куда наведываются люди будущего — гомо астралис — люди звезд в целях понять нас с Вами — людей теперешних, поностальгировать..

Месторасположение древнего города Тартесс, основанного за тысячу с лишним лет до нашей эры и, если верить античному преданию, находившегося где-то на юге или юго-западе современной Испании, до сих пор точно не установлено. Говорят, что его разрушили карфагеняне. А некоторые ученые утверждают, что легендарная Атлантида, о которой существует столько досужих домыслов, - это, собственно, и есть Тартесс! А не погиб ли этот полумифический город в результате экспериментов древних людей с ядерной энергией?.. Журнал «Уральский следопыт» №№ 5-7. В 1968 году роман вышел отдельной книгой - «Очень далекий Тартесс». Художник Спартак Киприн.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Автор — Андрей Лазарчук. «Файл № 208: Одно дыхание» — это окончание истории, начатой в «файлах № 205: Дуэйн Берри» и «№ 206:Восхождение». После почти трехмесячного отсутствия Дэйну Скалли нашли. Она находится в Джорджтаунском медицинском центре в состоянии глубокой комы… © FantLab.ru © jane.

Отрывок из романа «Дороги вглубь» под названием «Покорители земных недр» / Предисл. ред.; Рис. Н.Фридмана. // «Знание — сила», 1948, № 10, с. 23–26.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.