Ladie's Night [=Только для женщин] - [9]
Гленда. Все в порядке?
Барри: Что? (тяжело дышит)
Гленда: Кажется, тебе нужна помощь.
Барри: Нет, нет, я просто отдыхаю.
Гленда: Пойду освежусь немного (Собирает вещи в сумку)
Входят НОРМАН и ВЕСЛИ
Оба. Привет.
Гленда: Добрый день. Как дела?
Норман: Отлично. (ГЛЕНДА выходит)
Весли: Сложена как богиня!
Норман(БАРРИ) — Это подружка Берни.
Барри: Ага.
Норман: У нее чересчур большие груди.
Весли: Хорошего чересчур не бывает.
Барри: А по-моему, у нее очень симпатичные сиськи.
Норман: Я ничего не имею против. У каждого свой вкус. Барри, у тебя все ОК?
Весли: В здоровом теле здоровый дух?
Барри: А то!! Грег не с вами?
Весли: Нет.
Норман: А эта хреновина разве не должна подниматься и опускаться.
Барри: Не обязательно и потом я тренируюсь задерживать дыхание.
Норман: Это зачем еще?
Барри: Ты что, это целое искусство!
Весли: Что ты чушь несешь, ты же сейчас лопнешь!
Барри: Ты не представляешь, какая нужна концентрация! Если я отпущу штангу, мне хана. И нет больше Барри!
Норман: Вес, нам надо его оттуда вытащить. Помоги-ка мне. Давай, всплывай подышать! На твоем месте я бы немного попрыгал, чтобы прийти в себя.
Берутся за штангу, чтобы освободить Барри
Входят КЕВИН и ГРЕГ. Оба весело смеются
Грег: Привет всем.
Кевин: Как жизнь, братва?
Норман: Грег, ты опаздываешь. Привет, Кевин, (пожимает ему руку)
Кевин: Барри, ты живой?
Барри: Живее не бывает, старик, я тебя уверяю.
Весли: Он демонстрировал нам искусство задерживать дыхание, человек-амфибия, в общем!
Грег: У меня для вас сюрприз — охренеть можно. (Достает из сумки плавки, состоящие из веревки с чехлом для прикрытия срамного места) Настоящие трусы для настоящих мужчин!
Весли: Красные…
Все: По-царски!.. Роскошь! (ГРЕГ раздает плавки)
Грег: Берни заказывал нечто вызывающее. Это высший пилотаж, стретч под кожу.
Кевин(вертит их в руке): Это же на годовалого малыша. (Берет их зубами и растягивает до пупа)
Барри: Ты ошибаешься, Кевин. Эта штуковина не предназначена для маскировки твоих жировых отложений. Она должна лишь подчеркнуть некоторые интимные выпуклости… не надо путать, красавчик!
Кевин: Заткнись, то, что они хотят видеть — это мясо, так пусть получат в огромном количестве. (похлопывает себя по животу)
Норман(разглядывая этикетку): Кстати, из них получится отличная рогатка (растягивая с двух сторон)
Весли(держит плавки двумя пальцами): Слишком вульгарно. Поменьше ты ничего не нашел? Да еще красные… Когда у нас там встреча?
Грег: В следующую субботу.
Барри(к ВЕСЛИ): Эй, слонище, как интересно ты умудришься засунуть туда свое хозяйство?
Весли(мнет плавки в руках, усаживаясь на пол): Блевать от них тянет
Грег: Что поделаешь. Берни требует, чтобы ваши яйца были поданы в достойной упаковке,
Барри(напяливая плавки на голову): Подарочек для дам!
Грег: Они же себе шеи повыворачивают. (поворачивая голову во все стороны)
Норман: Бордель, если моя мать меня увидит в таком прикиде!
Грег: Без паники, Норман
Возвращается ГЛЕНДА, переодевшись, несет вещи в руках, очень элегантна
Грег: А, Гленда, извини, я несколько задержался, это из-за…
Барри: Из-за этого… (показывает плавки)
Гленда: Понятно. Очень красиво.
Грег: Я не успел вас представить моей команде. Познакомьтесь, это Гленда, подруга Берни, профессиональная танцовщица, артистка варьете и… квалифицированный массажист.
Барри: Класс!..
Гленда(улыбаясь): Да, именно в такой последовательности.
Грег(представляя): Кевин.
Гленда: Привет, Кевин
Кевин: Привет…
Грег: Норман… Вес…
Гленда: Как жизнь, ребята?… В порядке?…
Норман и Весли: Гм… гм… Да…да…
Грег: Барри
Гленда: Мы уже познакомились.
Барри: Да, было дело.
Грег: По просьбе Берни, Гленда согласилась помочь нам поставить номер, потому как пока это никуда не годится.
Барри: Минуточку! Гленда, вы только не обижайтесь, это же мужской спектакль и как же женщина.
Грег: У Гленды огромный опыт и море идей и я уверен, это нам очень пригодится. ОК, Барри?
Барри: Ну ладно. ОК!
Грег: Твое мнение, Кевин?
Кевин: Никаких возражений!
Гленда: Послушайте, если вы можете обойтись без меня, нет проблем. Я к вам не напрашивалась.
Грег: Ну что ты, Гленда, никаких проблем… я тебя уверяю… А, Норман?
Норман: По рукам…
Грег: Вес?
Весли: Порядок.
Гленда: Чудесно, тогда позвольте для начала мне на вас взглянуть.
Барри: Извините?
Гленда: Встаньте в ряд… (выстраиваются вряд, точно на военном параде. ГРЕГ несколько в стороне. ГЛЕНДА медленно обходит каждого, пристально осматривая) (к НОРМАНУ) Не горбись, выпрями спину, что ты весь скукожился, (Джеку) Выше голову, ноги поставь вместе, (ВЕСЛИ) Вынь руки из карманов, подтяни зад. (КЕВИНУ) Смотри прямо перед собой и убери живот.
Кевин: Уже убрал!
Гленда: Придется, конечно, немало потрудиться, но мне кажется, должно получиться очень симпатично. (Они продолжают стоять неподвижно. Она их рассматривает) Да-а-а-а… Но это будет нелегко… нелегко…
Все: Да, это будет нелегко.
Гленда: Ничего не поделаешь… будем работать!..(ГРЕГу) Ты полагаешь, у них есть желание со мной работать?
Грег: Да они же рвутся в бой!
Гленда: Прекрасно. Начнем с главного. Основные правила для успешного стриптиза: ПРИМО: Никогда не раскрывайте ваши карты с первой минуты. Лучшее приберегите на десерт. СЕКУНДО: Не забывайте, что у вашего тела есть части куда более привлекательнее вашего члена, они производят не менее возбуждающий эффект на тех, кто придет вас смотреть. И они должны видеть литые мышцы, бедра, плечи, а не желатин…
В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.
Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…
Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.