Ladie's Night [=Только для женщин] - [5]
Грег: А, Вес! Класс! Заходи!
Весли(за сценой): Барри паркуется.
Грег: ОК. Оставь дверь открытой. Я разговариваю по телефону. Проходи, располагайся. Вот, посмотри пока. (Протягивает ему журнал)
Весли: Нет проблем!
Рассматривает журналы. Оглядывается, кладет свою сумку, открывает один из журналов, чем-то заинтересовался, проверяет нет ли кого рядом и пытается принять позу как на картинке. Входит БАРРИ. ВЕСЛИ делает вид, что потягивается.
Барри: Где Грег?
Весли: Говорит по телефону.
Барри: Откуда у него интересно деньги на мобильник?
Весли: Он его нашел! Нет ты только посмотри сюда.
Барри: Что это?
Весли(читая заголовки вслух): «Йога для дебютантов! Международный чемпионат по Боди Бильдингу!»
Барри: Грег меня очень беспокоит. А ты что об этом думаешь?
Весли: О чем?
Барри: Я понимаю, нам нужны деньги. Но, черт возьми… Не знаю… Мне как-то неловко… Дениза…
Весли: Ты не решаешься признаться жене, да?
Барри: Ты шутишь…
Весли: Я тебя понимаю. Я тоже не знаю, как сказать моим старикам. Они у меня пуритане и баптисты, а наша церковь осуждает наготу.
Барри: Я не то что стесняюсь… но что станут говорить? Но это меня не остановит. Мы должны выбраться из этой проклятой нищеты. В этом месяце мне даже пособие не выплатили. Сегодня утром Дениза обозвала меня неудачником! Представляешь?
Весли: Да. С тех пор как закрылся завод, времена наступили тяжелые. Ты что-нибудь принес с собой? (БАРРИ ногой указывает на сумку на полу. У него растерянный вид) Грег хотел, чтобы мы…
Барри: Я принес немного… этой дурацкой мази для растирания мышц. (ВЕС ухмыляется) Ты чего ржешь?
Весли: Да так, просто, Барри.
Барри: Они используют именно эту марку: она вкусно пахнет и тело от нее блестит.
Весли: Ты шутишь? А я думал, что от нее тело становится нежным как у… младенца!
Барри: Да пошел ты!
Входит ГРЕГ
Грег: Извините меня, ребята! (Садится)
Барри: Нас только трое вроде.
Весли: Остальные видно сдрейфили.
Грег: Норман должен подойти.
Барри: Он что, согласился?
Грег: Да… мне кажется, я его убедил.
ГРЕХЕМ звонит и входит
Грехем: Привет, попрыгуньи!
Грег: А ты чего приперся?
Грехем: Пришел взглянуть как вы тут будете выкручиваться…
Грег: Ты желаешь поучаствовать?
Грехем: Пока не знаю, надо посмотреть (оглядывает присутствующих) Надеюсь, братцы, штаны вы надели чистые? (Хлопает БАРРИ по спине) А, Барри! Ты погладил свои кальсоны? А здесь недурно. Чудесное местечко для стриптиза. Надо только представить, что мы лежим на травке возле бассейна, а вокруг загорают очаровательные малышки. Барри, дорогой, позволь мне присесть к тебе на колени.
Весли: Осторожно, они скользят — навощены. (ГРЕХЕМ открывает сумку БАРРИ и вынимает набор косметики) Ого! Что это еще?
Барри(удивлен): Задницу свою трогай, а не мои вещи!
Грехем: Румяна, крем от морщин, тушь для ресниц… Что это такое?
Барри: Положи на место, пожалуйста.
Грехем: Помада. Ничего себе, Барри. Я от тебя не ожидал!
Барри: Посмотри внимательно, там еще крем для кретинов имеется.
Грехем: Ты это у Денизы свистнул? А где же ее трусики?… Где же вы, где же вы… О-о-о… Я чувствую их пьянящий запах…
Барри: Дегенерат! Отдай назад! Это для выступления.
Грехем: Ну я понял, Барри, не горячись, я же шучу. Какой ты нервный сегодня… Ты мне напоминаешь девственницу перед брачной ночью.
Грег: Если ты не хочешь участвовать, чеши отсюда. Выход налево.
Грехем: ОК. ОК. Я молчу, молчу…
Звонок в дверь.
Грег: Это, наверное, Норман. (Выходит)
Грехем: Как дела, Вес?
Весли: Идут.
Грег(за сценой): Кевин!
Барри(удивлен): Это Кевин!
Грехем: Ничего удивительного. (Входит КЕВИН)
Кевин: Привет компании!
Барри: Как тебе удалось вырваться?
Кевин: Пришлось сделать выбор: либо караулить карапузов моей сеструхи, либо встретиться с вами.
Грег: Рад тебя видеть, старина. (ГРЕГ раздает журналы) Это из библиотеки, так что надо вернуть. Ясно?
ГРЕХЕМ поднимает руку.
Грехем: Месье! А у меня нет таких картинок, как у Барри.
Грег: Это вам в качестве наглядного пособия. Возможно, что…
Звонок в дверь, ГРЕГ идет открывать
ГРЕГ(За сценой): Норман! Ты! Решился все-таки?
Входит НОРМАН в спортивной форме
Норман: Привет, ребята. Я что, последний? А почему никто не в форме?
Грег: Сейчас начнем!
Грехем: Иди-ка присядь со мной, мой Норман.
Грег: Мне кажется, нам надо сначала поговорить. Форма у нас еще никудышная, значит нужно начать с репетиций. Кто первый?
МОЛЧАНИЕ
Барри? Ты хочешь что-то сказать?
Барри: Ну… я в общем согласен. Я думаю, нам следует изучить запросы этих дам. К примеру, насколько женщину может возбудить бас-гитара. Ну вот и все, что я хотел сказать.
Грег: Очень интересно. Итак, наша задача четко определить, что желает увидеть женщина, приходящая на такого рода зрелища.
Грехем: Никогда не слышал более дебильных предложений. Я вам скажу, что они желают получить.
Кевин: А я согласен с Барри. Но с гитарой это как-то неубедительно. Хотя, кто знает, вкусы у всех разные. Я думал нарядиться доктором, в белом халате.
Норман: Это тебе сериал «Скорая помощь» такое навеял?
Кевин: Ну или священником. Женщин очень возбуждает сутана. Держу пари, что каждая пятая мечтает переспать с пастором… Или даже с двумя…
Грехем: А почему бы и не с монахиней…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Молодая вдова Леонарда проводит дни в молитвах и чтении благочестивых книг, не допуская к себе никого из воздыхателей и искателей её руки. Среди наиболее верных и настойчивых поклонников – Огон, Валерьо и Лисандро, каждый из которых знатен, богат и хорош собой. И они не ищут ничего, кроме любви молодой женщины. Леонарда решительно отвергает их всех. Но однажды встречает в церкви незнакомого прекрасного юношу, в которого сразу влюбляется.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.