Ladie's Night [=Только для женщин] - [4]
Норман: Чего это вы на меня уставились?
Весли: Любопытно. Ну-ка пройдись немного.
Норман: Чего?
Кевин: Мы собираемся устроить мужской стриптиз.
Норман (Смотрит с улыбкой на них): Ни хрена себе. (Смеется.) Банда придурков!
Барри: Норман, птичка моя, ты восхитителен!
Все: Пока. До скорого.
ГРЕГ и НОРМАН остаются вдвоем за столом.
Норман: Ты что серьезно предлагаешь ребятам крутить голой задницей перед бабами да еще со сцены?..
Грег: Серьезней не бывает.
Норман: Брешешь. Кишка у тебя тонка.
Грег: Ах так! Держи, поставь диск, сейчас увидишь.
Норман: Ты чего?
Грег: Сейчас я тебе продемонстрирую.
Норман: Ты рехнулся?
Грег: Все в порядке, со мной все в порядке!
Норман: Ты что решил задницу свою показать? Тебе не мешало бы сходить к психиатру. Грег: Не беспокойся обо мне. Ставь диск.
Норман: ОК… ОК, Грег. Ты спятил.
НОРМАН включает музыку.
Грег: Раз… Два… Три… (щелкает пальцами) (Танцует довольно неловко и смешно, раздеваясь постепенно.)
Норман: Прекрати, это смешно.
Грег: Мне надо порепетировать, вот и все.
Норман: Тебе надо полечиться.
Грег: К тому же Барри играет на гитаре, что может пригодиться. Я думал, ты к нам присоединишься.
Норман: Ты определенно трехнутый. Даже и не мечтай!
Грег: Это правда, что ты выключаешь свет, когда занимаешься любовью.
Норман: Кто тебе это сказал?
Грег: Ну кто, кто? Та единственная, которую тебе удалось уломать, да и то за бабки. Если ты будешь меня слушать, тебе не придется больше снимать телок за деньги, это они тебе платить будут.
Норман: Ты лучше найди более остроумный способ подзаработать. Я лично раздеваться не намерен. Моя мать права — мне следует согласиться на место сторожа в супермаркете.
Грег: И ты полагаешь, что там можно заработать? Это же жалкие гроши, ты достоин лучшего, Норман.
Норман: Нет… Не уговаривай… Я никогда не смогу раздеться перед девушками, я скорее застрелюсь.
Грег: Чудесная мысль, купи себе пистолет или прыгни с моста в воду.
Норман: Я боюсь высоты.
Грег: Я так и думал… (Оба хохочут) Ты слишком волнуешься, ну точно девственник. Ты чересчур застенчив, старина, ты должен показаться девицам в новом облике.
Норман: Видишь ли, я же знаю, какой я в голом виде…
Грег: Ты отличный парень. У тебя все получится, они все будут без ума от тебя.
Норман: Скажешь тоже. Я похож на маленького розового поросенка.
Грег: Розовый цвет тебе очень к лицу!
Норман: Ну да!
Грег: Конечно… Это же признак юности. Молодое, свежее тело — они это обожают. Они будут лизать тебе пятки. Ты же деньги лопатой станешь грести.
Норман: И сколько же можно заработать?
Грег (Смеется): Ну и жох! Жду тебя в среду… в два тридцать… у себя… Договорились?
Норман: ОК, Грег, до среды…
Грег: Норман!
Норман: Да?
Грег: Деньги — не самое главное… ОК.
Норман(неуверенно): Не знаю…
Грег: Не имей сто рублей… помнишь?
Норман: Да… Грег… конечно… прощай, (идет к выходу)
Грег: Эй, Норман, у тебя сигаретки не найдется?
НОРМАН протягивает ему пачку
Норман: Привет!
ГРЕГ(закуривая): Будь здоров, Норман!
НОРМАН выходит.
Сцена 2
Входит БЕРНИ
ГРЕГ: Привет, Берни!
Берни: Да!
Грег: Как дела?
Берни: Нормально… Не спится? Говорят, тебе надрали жопу?
ГРЕГ(улыбаясь): Да так, пустяки, пободались с флотскими для поддержки тонуса…
Берни: Посмотри на себя в зеркало. У тебя уже ноги седые, а ты все бадаешься на улицах. У тебя сын растет. Сколько сыну?
Грег: Семь
Берни: Жена тебя, придурка, бросила и только потому, что ты просрал свою жизнь. Возьми себя в руки, займись делом!
Грег: Вот и я как раз об этом. Мне нужен твой.
Берни: Ну?
ГРЕГ: Тут один бизнес наклевывается. Денежный. (Такой особенный)
Берни: Это не ко мне.
Грег: Не беспокойся, ничего криминального. Мы с парнями ищем зал, чтобы устроить спектакль.
Берни: Что устроить?
Грег: Шоу для женщин.
Берни: Ты готовый?
Грег: Берни, я не пьян… я тебя уверяю… это серьезно. Мы тут обнаружили рекламу в газете, ну и она навела нас на мысль…
Берни: И что это еще за мысль?
Грег: Сделать такой же стриптиз как чиппендейлы, в Палладиуме, по пятницам.
Берни: Слушай, иди отсюда.
ГРЕГ- Знаешь, Берни, это не треп.
Берни: Вы собираетесь устроить стриптиз для женщин, ты и твои дружки?
Грег: Здорово звучит, правда? Если ты согласишься, Берни, твое заведение вновь обретет свою былую славу. Подумай, кто сегодня к тебе ходит: одно старичье да мы! Ну что тебе стоит, помочь нам. Ну, хотя бы на один вечер… Берни, соглашайся!.. Денег у нас, правда, нет, чтобы заплатить тебе за зал, но я уверен, что у нас получится и народ наберется. У меня есть приятель в типографии, он сделает нам афиши и программки бесплатно. Почти.
Берни: Стриптиз бригады металлургов в полном составе!
Берни: Такого здесь хоть отбавляй.
Грег: Но это все фуфло.
Берни: Ты смотрел?
Грег: Я? Я — нет.
Берни: Это же конкуренция. Эти люди контролируют все вокруг. Появится наркота… Одним словом, мне надо на вас посмотреть.
Грег: ОК. Нет проблем… Через два дня мы тебе все продемонстрируем. А ты — человек. До завтра… (направляется к выходу)
Берни: Э, Грег… мой тебе совет. Если хочешь понравиться женщинам, побереги рожу.
Грег: Слушаюсь, бос!
Берни: Иди спать.
Грег: Ага. Медленно гаснет свет. Музыка.
Сцена 3
Квартира ГРЕГА, типично холостяцкая обстановка. ГРЕГ лежит па диване, с мобильным телефоном в руках. Звонок в дверь. ГРЕГ идет открывать.
![Паника](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Слова, слова, слова](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Чай с мятой или с лимоном](/storage/book-covers/19/19390c733786d500703b097d0deecec2fca2eb3c.jpg)
Эта пьеса, созданная «в четыре руки» двумя авторами, — одна из самых успешных французских комедий за последние 25 лет. Написанная в самом начале 90-х, комедия сыграна тысячи раз в различных театрах, а одна из последних постановок, в театре Fontaine, была удостоена в 2011 году высшей театральной награды Франции, премии Мольера, как лучший комедийный спектакль.«Чай с мятой или с лимоном» — образцовый пример «театра в театре». Сначала мы видим труппу, репетирующую за несколько дней до премьеры бульварную пьесы из эпохи конца 19 века, с джентльменом-грабителем, собирающимся обокрасть аристократическое семейство.
![Двое голых мужчин](/storage/book-covers/fb/fbab6f63d51613445339e0a36d7710167e35e1d7.jpg)
Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда.
![Уравнение с одним неизвестным (Очередь)](/storage/book-covers/96/96ffe6377503621e94d1cc166c1bfbfd9f3fa005.jpg)
Одесский драматург под кабинетом врача-целителя, обещающего избавить всех от всех недугов, собирает очередь страждущих — целую галерею современных социальных типажей: тут тебе и бизнесмен, и налоговый инспектор, и журналистка, и артист, и судья. В помещение заходят рекламные агенты, пожарные, музыканты и даже работники санэпидемстанции — более тридцати персонажей, которых исполнили двадцать два актера. Весь этот ряд довольно точных социальных портретов драматург свел к сюжету христианского мифа: когда после долгого и изнурительного ожидания все-таки появляется Спаситель — врач, лишенный права на медицинскую практику, но способный исцелять и даже воскрешать, — люди, естественно, предают его.