Кузнец Песен - [15]
Замок стоял возле самого леса. Неподалеку от замка, на опушке, Кождемыр увидел нескольких немцев. Тучный татарский сотник, что-то крикнув и хлестнув плетью своего аргамака, бросился к ним, остальные татары поскакали вслед и стали арканами ловить немцев. Вытащил длинную веревку Кождемыр. Ему тоже хотелось поймать хоть одного врага.
А враги, добежав до деревьев, остановились и, обернувшись к татарским воинам, прицелились в них из мушкетов и арбалетов. Но татар это не остановило, они только подхлестнули своих коней.
Но не успели татары доскакать до опушки, как из-за деревьев появилось более сотни вражеских воинов. Со всех сторон наступали на татар рыцари в железных латах, сзади из овражка появилось полсотни конников. «Это ловушка, — подумал Кождемыр, — они нас сейчас окружат».
Татарские воины, не удержав коней, с разбегу налетели на немецких рыцарей и началась битва. Смешались две силы, замелькали стальные шлемы рыцарей и лохматые малахаи татар, зазвенели сабли. Словно растревоженный муравейник, зашевелился склон оврага. Немцы в упор стреляют из мушкетов, летят стрелы из арбалетов.
Кнехт с кошачьими глазами прицелился в Кождемыра из мушкета, но Кождемыр срубил ему голову саблей. Тут же сзади подскочил другой немец, вот-вот скинет алебардой Кождемыра с коня…
Враги были сильнее. Они скоро прижали татарских воинов к самому оврагу и стали сталкивать вниз…
В замке пировали рыцари. Раздавались веселые выкрики, песни. Хозяин замка, барон Карл-Христиан Эвергард фон Ливен праздновал день своего рождения. Барон фон Ливен — один из самых уважаемых рыцарей ливонского ордена. За его столом сидели только знатные, титулованные люди. Их отцы и деды тоже были крестоносцами, так же, как и они, грабили чужие земли.
И хозяин, и гости одеты в пышные, дорогие костюмы. Барон фон Ливен — морщинистый, одноглазый — одет в куртку из леопардового меха. На остальных рыцарях — плащи, подбитые соболями, бархатные камзолы с кружевами. Сверкают драгоценными камнями диадемы, ожерелья, серьги и перстни женщин. Украшения одной дамы стоят годового труда тысячи крестьян. Нарядные слуги приносят все новые и новые угощения и вина.
Объедки и кости падают под стол, там их подхватывают огромные псы. Рыцари то и дело бросают псам куски мяса и пироги.
Барон веселится, угощает своих друзей. Он знает, что в фольварке сколько угодно мяса, и хлеба. Барон каждый год собирает с крестьян подать — яргельд, по любому поводу берет с них штрафы. Крестьянское добро для барона все равно, что свое собственное. Даже после смерти крестьянина наследство достается не жене и детям, а барону, и вдова с сиротами идет побираться.
Рыцари уже изрядно выпили, они вразброд поют, кричат, спорят.
Хозяин со стуком поставил на стол кубок с вином:
— Наши мечи остры, они нам помогут всех русских поставить на колени!
Каноник, сидевший напротив хозяина, закричал через стол:
— Не словом, а мечом следует говорить с московитами!
Рыцари мысленно уже захватили большую часть русской земли, отогнали русских к Уралу. Кто-то крикнул, что не победив русское войско, орден не может существовать спокойно. Барон Буксгевден оказался самым разумным из всех сидевших за столом. Он сказал:
— Московиты, слов нет, опасные враги. И если германцы хотят жить спокойно, они должны захватить всю русскую землю, хотя бы до Ноуграда и как можно скорее! Сейчас на нас поднимается враг еще более страшный, чем русское войско. Этот враг — лайбайгене, крепостной народ.
— Лайбайгене? Айнвонер? — зашумели рыцари. — Это голопузые? Мужики — страшные враги?
— Да, — повторил Буксгевден, — страшные враги. Я недавно встретил в Аренсбурге барона Мюнхаузена. Когда он возвращался из города, его окружили человек пятьдесят крестьян и начали колотить цепами.
— Я сегодня получил вести из Дерпта, — вмешался в разговор Розенберг. — Там кучка лайбайгенов убила капитана Отто Дитриха Врангеля в его усадьбе.
Рыцари, словно только и ждали этого разговора. Они, перебивая друг друга, начали рассказывать тревожные вести:
— В Ервене крестьяне закололи вилами двух немецких юнкеров…
— В Сууремызе мужики избили кубъяса…
— Страшные времена настали!
— А вблизи Рашемызы избили монаха…
— О, домине[8], неужели нам придется погибнуть от рук нечестивых мужиков!
Барон Унгерн грохнул кулаком по столу и, заглушая взволнованный ропот гостей закричал:
— Мы их быстро уймем! Мечами порубим, огнем пожжем!
Вспыхнул гнев в сердце хозяина дома. Он приказал оруженосцу:
— Конрад, выведи-ка во двор пленных.
Потом барон обратился к гостям:
— Сейчас я вам покажу настоящих азиатов. Мы застрелим их из луков.
— Застрелим! — закричал рыцарь фон Бок. — Где они? Подайте их сюда!
— Своими руками прикончу этих варваров! — пьяно кричит какой-то рыцарь, а сам едва держится на ногах.
— Пойдем, посмотрим, кого там приберег нам барон, — засмеялся Унгерн и первым вышел из залы.
За ним поднялись дамы в шуршащих платьях, седоголовые бароны, каноники с гладко выбритыми тонзурами[9], и все гурьбой пошли к дверям.
А в это время Кождемыр вместе с двумя татарскими воинами сидел, словно рысь, попавшая в капкан, взаперти, в сыром и мрачном подземелье под каменным домом барона фон Ливена.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книгу вошли четыре рассказа для детей, которые написал писатель и драматург Арнольд Семенович Кулик. СОДЕРЖАНИЕ: «Белый голубь» «Копилка» «Тайна снежного человека» «Союзники».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.