Кузина Джейн - [57]

Шрифт
Интервал

Джейн улыбнулась:

– Вы, несомненно, так и поступаете, когда Стоунфилд бывает наполнен гостями?

В глазах Дианы мелькнули насмешливые искорки.

– Конечно, нет. Когда к нам приезжают гости, я всегда нервничаю и успокаиваюсь лишь тогда, когда последний гость скрывается за горизонтом. Я просто передала вам прекрасный совет, который всегда давали мне в таких случаях тетя Амабель и домоправительница, миссис Ингерсоль. А что вы наденете сегодня вечером? – неожиданно спросила она у Джейн.

– О, мое синее шелковое платье – то, с желудями, украшенными серебром. Я его надевала несколько раз после вашего прибытия, например, когда мы ездили на званый обед к Селуинам.

– Да-да, я его помню. Оно вам очень к лицу – серебро, кажется, отражается в ваших волосах, а глаза становятся очень выразительными и таинственными.

– О, спасибо, – ответила Джейн, удивленная таким вниманием к своей особе.

– М-м-м… – добавила Диана. – Дело в том, что я знаю, как сложно подобрать цвет платья, чтобы он гармонировал с цветом глаз. Мне всегда казалось, что мои серые глаза совершенно бесцветны, но Джереду они, кажется, нравятся, к счастью. – Она задумчиво остановилась. – Конечно, это… да это же Уинифред! – воскликнула она с явным облегчением. – Где же девчонка пропадала все это время?

Джейн быстро посмотрела в том направлении, в котором указывала Диана, и увидела, как из коридора, ведущего со двора и из задней части дома в холл входит Уинифред.

– Я не знаю, где она была, – мрачно ответила Джейн, – но сейчас выясню.

Джейн поторопилась вниз по ступеням, туда, где стояла Уинифред, фиалковые глаза которой шаловливо поблескивали, и вела непринужденную беседу с преподобным Микомбом женой.

Уинифред, – позвала Джейн намеренно небрежным тоном, – могу я с тобой поговорить?

Улыбаясь, Уинифред извинилась перед четой Микомбов и сэром Джеймсом, который в это время вошел из передней части дома. Странная улыбка скривила тонкие губы джентльмена.

Схватив девушку за руку, Джейн исподтишка ущипнула ее, пока они поднимались по лестнице.

– Где ты была? – возбужденным шепотом воскликнула Джейн. – К сожалению, ты хозяйка дома. Тебе нужно было оставаться в доме, чтобы встречать и приветствовать приезжающих гостей, особенно в день, которого мы все так ждали.

Уинифред, в глазах которой еще светились насмешливые искорки, искренне удивилась.

– Но здесь же оставались ты, леди Тиг и Саймон. А мне понадобилось сделать кое-что еще, чтобы подготовиться к сегодняшнему вечеру… Костюмы были в беспорядке, и…

– Ну, хорошо, что ты все-таки появилась, – язвительно ответила Джейн. – Только ради Бога, не исчезай больше и будь умницей. Я посадила тебя рядом со сквайром Пембертоном.

– С этим старым пнем? Джейн, как ты могла! Это же самый скучный человек во всей стране и в нескольких соседних.

Глаза Джейн гневно сверкнули.

– Раз уж ты отказалась принимать участие в распределении мест для гостей, – проговорила она сквозь сжатые зубы, – я посадила тебя туда, где, на мой взгляд, от тебя будет больше пользы. С другой стороны от тебя сядет мистер Кент, хотя, возможно, с ним тебе тоже не удастся поговорить, потому что в твоем присутствии он всегда так смущается, что теряет дар речи.

Они уже дошли до верха лестницы, и, не дав Уинифред времени ответить, она легонько подтолкнула девушку в ее спальню, а затем поторопилась в свою.

К облегчению Джейн, обед прошел хорошо; когда она увидела, как Уинифред изящно принимала многочисленные комплименты, то улыбка просто не сходила с ее губ. После обеда Уинифред объявила, что спектакль начнется через полтора часа и тут же попыталась уйти из комнаты, но Саймон остановил ее.

– Я должен поговорить с вами, – грубо произнес он.

– Хорошо, – сдержанно ответила девушка. – Мы можем поговорить утром.

– Нет, – возразил он. – Мы поговорим сейчас. Это займет всего лишь пять минут.

Уинифред открыла было рот, но, увидев выражение глаз Саймона, тут же закрыла его и кротко последовала за своим опекуном прочь из комнаты.

Глава 16

Актеры здесь, их стоит показать,

Чтоб вы узнали все, что надо знать.

Саймон осторожно закрыл дверь кабинета и, двинувшись к своему креслу за столом, жестом указал Уинифред на кресло напротив. Он не мог не сравнить ее в тот момент с Джейн, которая так часто садилась туда, скандаля с ним из-за судеб тех людей, которые были ей дороги. «Конечно, Уинифред красивее Джейн, – подумал он, еле удерживаясь от улыбки. – Но какой человек, находясь в здравом уме, предпочтет богиню очаровательной лесной фее?»

Богиня сидела и смотрела на него в молчаливом ожидании, широко открыв фиалковые глаза.

– Уинифред, вас известили о положениях завещания Уилфреда? – глубоко вздохнув, спросил Саймон.

На лице Уинифред появилось странное выражение – удивление, смешанное с облегчением.

– Да, – с недоумением ответила она.

– Так вот, один относящийся к делу фрагмент информации был по моей просьбе от вас скрыт.

В этот раз Уинифред просто лениво подняла брови, но, когда Саймон разъяснил суть того соглашения, к которому Уилфред принудил Саймона, выражение ее лица стало недоверчивым.

– Выйти за вас? – чуть ли не с возмущением проговорила девушка, когда он закончил свой рассказ. – Но… но это невозможно!


Еще от автора Энн Бэрбор
Удача леди Лайзы

После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Однако за обликом удачливой, деловой леди скрывается страдающая женщина, которая безуспешно пытается забыть...


Опасная шарада

Прекрасная мисс Элисон Фокс, дочь священника, была исключительно благонравной молодой девицей, а мисс Лисса Рейнард имела репутацию опасной авантюристки, и никто не догадывался, что Элисон и Лисса — одно и то же лицо. Только граф Марчфорд заподозрил неладное.


Вернуть прошлое

После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Состоятельный молодой человек предлагает ей руку и сердце. Она довольна своей жизнью. Однако за обликом удачливой деловой леди скрывается израненная душа несчастной женщины, которая безуспешно пытается забыть свою первую любовь… Прошлое не отпускает ее ни на минуту…


Шаг во времени

Отправляясь в путешествие, чтобы залечить душевные раны, нанесенные неразделенной любовью, очаровательная американка Аманда Маговерн не подозревала о том, что ей предстоит не только побывать в Англии начала прошлого века, но и пережить новое чувство.


Возвращение лорда Гленрейвена

Уже известный читателю по роману «Удача леди Лайзы» отважный Джем Дженуари под видом слуги проникает в дом, когда-то принадлежавший его семье. Его цель – добыть документы, которые помогут ему вернуть родовое гнездо. К своему изумлению Джем обнаруживает, что его противник – очаровательная молодая вдова…


Рекомендуем почитать
Царица царей

Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.


Девадаси

Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…


Тайные страсти

Желая спасти брата, Марселла Ханникат готова пожертвовать всем, даже собственной добродетелью, и в результате оказывается во власти некоего милорда Вольфа, человека с загадочным прошлым и не менее интригующим настоящим.Проведенная с ним ночь роковым образом меняет жизнь самой Марселлы и ее близких…


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Любовная отрава

Дьявольские чары, козни отравительницы, предрассудки темной толпы — все, кажется, ополчилось против Кэролин и ее любви к Эвану Бурку, пламенной и страстной…


Талисман

Превратности любви Грэя и Лиз, влечения и безумства их романа, взорвавшего упорядоченную атмосферу поздневикторианского быта, не оставят равнодушным любознательного читателя.


Дальняя буря

Золотоволосая Сьюзан боится мужчин и мечтает о монастырской жизни, но страсть мужественного сыщика, ставшего ей другом и защитником, побеждает ее страхи и память о несчастьях прошлого.


Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.