Кусочек рая - [16]
Аманда прочно поселилась у него в мозгу, и это очень не нравилось Пирсу. Он твердо решил избавиться от этого наваждения как можно скорее.
Пирс уже решил про себя, что осядет в Далласе надолго. Ему больше не хотелось работать за границей, он устал есть непривычную пищу и смотреть в незнакомые лица. Он не мог больше видеть трупы и жить в гостиничных номерах, которые взрывались через несколько секунд после его ухода.
Он был уже не так молод, чтобы по-прежнему считать себя бессмертным.
Выключив телевизор, Пирс поднялся, прошел в кухню и выбросил банку из-под пива в коробку, стоящую рядом с мусорным ведром. Затем, открыв ящик кухонного стола, вынул оттуда мятую пачку сигарет, в которой осталось около половины. Сначала Пирс кинул ее в мусорное ведро, но, подумав, вытащил и снова положил в ящик.
Еще на прошлой неделе он решил бросить курить. Это случалось с ним примерно раз в полгода и длилось обычно не больше недели, а потом все начиналось снова, причем толкало его к этому не столько желание, сколько скука. Скука и беспокойство. Сегодня днем он, не удержавшись, стрельнул у кого-то сигаретку, а значит, скоро все начнется сначала.
Пирс вынул из пачки сигарету и, порывшись во всяком хламе, лежащем в ящике кухонного стола, достал зажигалку. Затянувшись, он выпустил облачко дыма, нежное и прозрачное, как женщина, сгорающая от желания заняться любовью.
Господи, как он хотел ее!
Пирс выпустил несколько колечек и стал наблюдать, как они расплываются в воздухе, словно мечты взрослеющего ребенка.
Опустив глаза, он прочел на пачке надпись, предупреждающую о вреде курения. Приятно сознавать, что министерство здравоохранения заботится о тебе. Приятно, но бесполезно.
Все равно каждый из нас от чего-то умрет, так лучше умереть от того, что доставляет хоть какое-то удовольствие.
7
Аманда проснулась по звонку будильника с жуткой головной болью.
Ночью она спала неспокойно, часто просыпалась, и сейчас в мозгу проплывали обрывки снов.
Аманда чувствовала себя так, как будто не спала вообще. Она даже не помнила, как разделась и легла в постель.
Будильник продолжал звонить. Протянув руку, она нажала на кнопку и тяжело вздохнула, вспоминая события вчерашнего вечера.
Когда она вернулась от Уитни, Кристоферу захотелось поиграть, и Аманда потерялась на целый час в мире детских игрушек, восторженных криков и липких объятий сынишки. Она ползала на четвереньках, играя с ним в войну, обрушивала разноцветные домики на головы ничего не подозревающих коммандос.
Когда Кристофер наконец устал и стал клевать носом, Аманда выкупала его и уложила в постель, в то время как Карла с увлечением смотрела очередной телесериал.
Еще с полчаса Аманда читала Кристоферу книжку, хотя прекрасно сознавала, что он не понимает выбранную ею сказку. Звуки ее голоса убаюкали Кристофера и немного успокоили ее саму.
Закрыв книгу, Аманда увидела, что Кристофер уже спит. Она посидела еще немного, сжимая пальцами книжку. Жаль было расставаться с этим кусочком детства, но что поделать – рано или поздно детство уходит в прошлое. Только с одними это происходит раньше, а с другими позже, с улыбкой подумала Аманда.
Плотно закрыв за собой дверь гостиной, Аманда уселась за стол, открыла конверт, который дал ей Уитни, и принялась читать.
Читая, она делала пометки на желтых листках для записей, пытаясь найти правильные слова для сообщения, которое собиралась сделать на следующий день. Она уже решила, что сделает это, не предупреждая заранее директора студии. И, если повезет, постарается прочесть текст так, словно информация об Уитни просто еще одна страничка новостей, которую ей вручили прямо перед эфиром.
Аманда знала, что рискует нарваться на неприятности, если не согласует этот вопрос с Гримзли. Скорее всего, он захочет передать эту историю другому репортеру или же решит подать эту историю как сенсацию о скандальном разоблачении. И то и другое было бы несправедливо по отношению к Уитни. Исполнить его просьбу – самое малое, что должна была сделать Аманда для этого человека.
Уитни и без того будет очень трудно справиться с этой ситуацией. После ее сообщения неприятности начнут преследовать его, словно круги, расходящиеся по воде. Ей предстоит открыть ящик Пандоры, который никогда уже не удастся закрыть. Люди помнят о скандалах очень долго, но очень быстро забывают то хорошее, что сделал тот или иной человек. Уитни предстоит пережить расследование, а возможно, даже суд и тюрьму.
Аманда поежилась.
Публика любит бросать в побежденных камни. Еще неизвестно, кого людям приятнее видеть перед собой – героя или козла отпущения.
И Уитни скоро будет прекрасным кандидатом на последнюю роль, если только не подвернется вовремя кто-нибудь другой.
Читая исповедь Уитни, Аманда едва сдерживала слезы.
Аманда понятия не имела, как долго она работала. В конце концов она заснула прямо за столом, не снимая пальцев с клавиатуры. Ее разбудила соседская собака, залаявшая, вероятно, на кошку. Поднявшись на ноги, Аманда заставила себя добрести до постели.
И вот гораздо быстрее, чем хотелось бы Аманде, наступил рассвет.
Аманда беспокойно крутилась в постели. Сегодня ей предстояло сделать сообщение о деле Уитни Грейнджера. Аманду охватило вдруг самое настоящее отчаяние.
Безумная ночь любви в уединенной бухте, с почти незнакомым человеком... Могла ли Шейла, всеми уважаемый врач, ожидать от себя такого безрассудства? И мог ли известный журналист Слейд предположить, что все долгие девять месяцев командировки, рискуя жизнью в горячих точках планеты, будет думать о последней ночи перед отъездом, проведенной со случайной женщиной? Едва вернувшись, Слейд спешит разыскать ее — и находит в родильной палате...
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли.
Мелани с первого взгляда понимает, что этот очень привлекательный, но страшно одинокий мужчина нужен ей как глоток воздуха.Ланс Рид живет в мрачном мире своих воспоминаний, но вот он встречает Мелани, и его воображение разыгрывается...
Упрямая и решительная Элизабет Больё оставляет дом и спокойную жизнь, чтобы отыскать отца, затерявшегося в хаосе Французской революции, но в самом начале своего путешествия попадает в руки разбойников… Спасение приходит в облике Дункана Фицхью, сраженного ее красотой.
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.