Курортный роман - [4]

Шрифт
Интервал

2

Для подстраховки, чтобы не проспать, Шерен попросила администратора разбудить ее утром по телефону. Телефонные звонки в мгновение ока отгоняли из нее сон.

С закрытыми глазами пошарив по ночному столику, Шерен сняла трубку. Приветливый голос сообщил ей, что уже семь часов утра. Сонно поблагодарив, Шерен снова легла, но тут же протерла глаза и вскочила.

Дальнейшим пунктом программы был душ. Окончательно пробудившись, она мельком взглянула в окно. На небе не было ни облачка. Все говорило о том, что день будет прекрасным.

Секунду Шерен колебалась, что же надеть, и выбрала джинсовые шорты и свободную блузу. Критически посмотрев на себя в зеркало и улыбнувшись своему отражению, она отметила, что шорты были коротковаты, но зато весьма выгодно подчеркивали ее длинные стройные ноги. Какая она умница, что купила их на размер меньше.

Шерен вышла из номера, собираясь позавтракать. По пути к лифту она встретила Барбару, которая только еще возвращалась домой. На ней было вечернее декольтированное платье и туфли на высоких каблуках. Ее лицо было белым как мел. Шерен сразу увидела, что та плакала.

— Шерен, все кончено! — патетически произнесла Барбара, увидев подругу, и, не сдерживая слез, всхлипнула. — Этот тип хотел только попользоваться мной…

— Барбара, не реви, успокойся, — сказала Шерен и повела подругу выпить чашечку кофе. Они спустились на лифте и зашли в кафе.

— Все так хорошо начиналось, — промямлила Барбара. — Он был мил, внимателен, но потом вдруг занялся другой. Меня он просто оставил стоять у стенки. Шерен, я чувствую себя побитой собакой. Как бы мне хотелось вернуться домой!

— Не раскисай, Барбара. Не падай духом, — строго сказала Шерен. — Кто только вчера советовал мне не поддаваться унынию. А сама? Ты знаешь, что я думаю о подобных плейбоях. Зачем ты вообще договаривалась с ним? Одного его вида достаточно, чтобы понять всю подноготную.

— Ты права, — согласилась Барбара. — Но после драки кулаками не машут. Думаю, сейчас мне нужно как следует выспаться. Надеюсь, тогда мне станет лучше. А у тебя сегодня морская прогулка, я права?

Шерен кивнула:

— Сейчас за мной зайдет Джим Скотт. И ты знаешь, на душе у меня почему-то очень радостно.

— Смотри, не вскружи ему голову, — предупредила Барбара и кисло улыбнулась, заметив узкие шорты подруги. — Не сомневаюсь, в таком виде ты сведешь с ума любого мужчину.

— Я не вампир, Барбара, — рассмеялась Шерен и отпила кофе. Вдруг она увидела, что Барбара смотрит мимо нее, куда-то в глубь кафетерия, по направлению к выходу.

Шерен проследила за взглядом подруги, и ее сердце учащенно забилось. У регистратуры виднелась фигура Джима Скотта. На нем, как и вчера, были рубашка и джинсы цвета хаки. В таком виде он умудрялся выглядеть возбуждающе и дерзко. Шерен не ошиблась в своих оценках — он излучал обаяние.

— О, это — нечто! — задохнулась Барбара. — Как он хорош. Поздравляю.

Шерен отмахнулась:

— Он всего лишь пригласил меня на морскую прогулку, больше ничего.

— Хм, что-то я сомневаюсь. Он увидел нас и идет сюда. Ах, как он смотрит на тебя! Ты познакомишь нас?

Просьба прозвучала весьма настойчиво, и Шерен была застигнута врасплох, полагая, что для нее это совсем не выгодно. В это время Джим быстрыми шагами уже вошел в кафе, не оставляя ни секунды на размышления и колебания.

— Доброе утро, — улыбаясь, произнес он и поклонился обеим женщинам. — Надеюсь, я не заявился слишком рано, мисс Виллс?

— О, нет, — ответила Шерен. — Я уже готова к прогулке, и мы можем сразу отправиться. Познакомьтесь — моя подруга Барбара. Мы обе проводим здесь свой отпуск.

С явным облегчением она отметила, что Джим, приветливо поклонившись Барбаре, почти сразу же повернулся к ней — Шерен. А уж когда она встала, от нее не ускользнул его одобрительный взгляд, отметивший ее стройные ноги и узкие шорты. Ему явно очень понравилось то, что он увидел. Лукавая улыбка выдавала его с головой.

— Я возвращу вам подругу в целости и сохранности, — обратился он к Барбаре. — Вы не должны ни о чем беспокоиться.

Распрощавшись, путешественники вышли из кафе. Шерен неожиданно охватило юношеское беспокойство, как при первом свидании. Сдержанное и уверенное поведение Джима, его мужественность и невозмутимость почему-то вывели ее из равновесия.

«Шерен, будь осторожна, — напоминал внутренний голос. — Иначе морская прогулка превратится в нечто большее…»

* * *

Джим Скотт, как настоящий профессионал, вел глиссер по многочисленным речным рукавам. Шерен, удобно устроившись на сиденье со спинкой, с любопытство осматривалась вокруг. Уже добрых полчаса она находилась в своеобразном, причудливом мире, не имевшем ничего общего с той Флоридой, которую она до сих пор знала.

Влажные тропические леса расположились по обоим берегам коричневой реки. Высоко в верхушках деревьев щебетали сотни птиц. Где-то вдалеке раздавался стук дятла. Окружающая природа казалась чуждой, неприступной, таинственной, словно природа другой планеты.

Глиссер смотрителя оставался единственной приметой цивилизации. Тревожное чувство охватило Шерен. Ей показалось, что они заблудились в этом гигантском Национальном заповеднике и Джим потерял дорогу. Она уже давно перестала ориентироваться и теперь не знала, в какой стороне лежал Форт Лодердэйл.


Еще от автора Клодин Валлон
Как ты попала в мою постель?

Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.


Искательница приключений

Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.


Жар Капакабаны

Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…


Любовь - обман?

Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.


Сумасшедший уик-энд

Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…


Руками это не трогать

Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…