Культура речи. Стилистика - [5]
Упражнение 17. Расставьте ударения в прилагательных. Если возможны акцентологические варианты, укажите их.
1. Языковой барьер – языковая колбаса; чудной (странный) человек – чудный (очаровательный) голос; характерный признак – характерная (упрямая) девушка.
2. Безудержный, бредовый, валовой, веснушчатый, ветряная оспа, единовременный, занятой, запасной, зубчатый, кухонный, мелочный, милостивый, суставной, счастливый, тигровый, неоцененный, августовский, обдирный хлеб, совершенный вид.
Упражнение 18. От данных прилагательных образуйте все возможные краткие формы и простые формы степеней сравнения.
Расставьте ударения.
Босой, глупый, дорогой, естественный, здоровый, красивый, круглый, легкий, острый, полный, сильный, смешной, смелый, тяжелый, хитрый, четкий, ясный.
Упражнение 19. Используя орфоэпический словарь, расставьте ударения в глаголах.
Багроветь, баловать (-ся), бронировать (покрывать броней), бронировать (закреплять), бряцать, группировать, ерошить, задать, заиндеветь, закупорить, занять, кашлянуть, кичиться, морщить (лоб), морщить (об одежде), наперчить, нормировать, озорничать, плесневеть, прибыть, принудить, уведомить.
Упражнение 20. От данных глаголов образуйте формы прошедшего времени, расставьте в них ударения.
Браться, взвиться, взяться, влиться, гнаться, даться, драться, заняться, зваться, оторваться, подняться, подраться, приняться, прорваться, родиться, сорваться.
Тесты для самопроверки
Тест № 1
1. Укажите, в каких словах произносится звук [ш]:
1) книжка
2) бесшумный
3) безжизненный
4) отчаянный
2. Укажите слова со звуком [о] (графическим ё):
1) афера
2) опека
3) шлем
4) двоеженство
3. Найдите слова ср звуком [ф]:
1) ловкий
2) улов
3) физика
4) фигура
4. Отметьте слова, в которых Произносится [чн]:
1) будочник
2) горячечный
3) девичник
4) встречный
5. Определите слова с [з’]:
1) косьба
2) арбуз
3) сбежать
4) позиция
6. Укажите слова, в которых ударение падает на первый слог:
1) темно
2) алкоголь
3) искра
4) гусеница
7. Найдите слова со вторым ударным слогом:
1) каталог
2) окружит
3) овен
4) огниво
8. Отметьте слова, в которых ударение поставлено неверно:
1) намо́рит
2) плесневе́ть
3) побалова́ть
4) побелённый
9. Укажите слова с первым ударным слогом:
1) курень
2) лассо
3) лацкан
4) кашлянуть
10. Найдите слова, в которых ударение падает на третий слог:
1) кружевца
2) глашатай
3) исповедание
4) дочерна
Тест № 2
1. Укажите, в каких словах произносится [в]:
1) умного
2. Укажите слова со звуком [о] (графическим ё):
1) головешка
2) иноплеменник
3) новорожденный
4) отыменный
3. Найдите слова со звуком [к]:
4. Отметьте слова, в которых произносится [шн]:
1) сердечная мышца
2) скучно
3) войлочный
4) скворечник
5. Определите слова с [д]:
1) декабрь
2) долг
3) молотьба
4) плод
6. Укажите слова, в которых ударение падает на первый слог:
1) оптовый
2) плато
3) деяние
4) пихта
7. Найдите слова со вторым ударным слогом:
1) красивее
2) налущит
3) нарост
4) повозрастной
8. Отметьте слова, в которых ударение поставлено неверно:
1) вербовщи́к
2) верба́
3) мути́ть
4) надорва́ло
9. Укажите слова с первым ударным слогом:
1) петельный
2) толика (малая часть)
3) дочерна
4) оползневый
10. Найдите слова, в которых ударение падает на третий слог:
1) гладильщик
2) дополна
3) апостроф
4) кладовая
Морфологические ошибки
Имя существительное
Ошибкоопасными категориями при образовании форм имени существительного являются:
1) категория одушевленности – неодушевленности;
2) категория рода (несклоняемых существительных, сложносоставных терминов, сложносокращенных слов);
3) категория числа;
4) склонение.
§ 1. Категория одушевленности – неодушевленности
Категория одушевленности – неодушевленности основана на различении живого и неживого. Однако в русском языке нередки случаи, когда грамматика противоречит здравому смыслу. Достаточно вспомнить синонимы труп и мертвец, которые, согласно категории одушевленности – неодушевленности, находятся на разных полюсах. И отличие обнаруживается только в форме В.п. ед.ч.: вижу мертвеца – вижу труп, ср.: вижу слона – вижу стул.
У одушевленных существительных совпадают формы мн.ч. В.п. и Р.п., а у неодушевленных – нет. Например:
Следовательно, несоответствие норме может быть выявлено, когда существительное стоит именно в этой форме.
Ошибки в употреблении категории одушевленности – неодушевленности существительных можно разделить на две группы:
Первая – употребление неодушевленных существительных в качестве одушевленных, например: Все смотрели на него как на призрака. Проверим по формуле «В.п. мн.ч. = Р.п. мн.ч.»: (вижу) призраки – (нет) призраков. Окончания не совпадают, следовательно, существительное призрак – неодушевленное, поэтому предложение, согласно грамматическим нормам русского языка, должно выглядеть так: Все смотрели на него как на призрак.
Вторая – употребление одушевленных существительных в качестве неодушевленных. Подобные ошибки чаще всего встречаются в словосочетаниях типа «Эва, три, четыре + сущ.»: Когда он нес ценные бумаги, ему в провожатые давали два чекиста вместо двух чекистов.
В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, В.п. числительного сохраняет форму Им.п., независимо от категории одушевленности.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.