Кукушка в ночи - [4]
Глава 2
Джанин не возражала против того, чтобы закончить поездку в молчании, потому что после двух лет, проведенных в ультрамодной и клинически чистой школе в Швейцарии, где она преподавала английский язык, девушка была счастлива вернуться туда, где не нужно было делать над собой никаких усилий и где пейзаж был, по крайней мере, хоть отчасти знакомым.
Здесь не было покрытых льдом горных вершин по обеим сторонам дороги, не было альпийских лугов; но холмы казались достаточно внушительными, чтобы в них можно было найти некоторое сходство с горами. День был чудо как хорош. На ясном голубом небе виднелись маленькие облачка, похожие на комочки белоснежной ваты. Невозможно даже было представить, что произойдет, если облака сгустятся и начнется моросящий дождь, — для этого нужно было пустить в ход все свое воображение. Однако Джанин знала, что солнечная погода в Девоне — редкость и тучи очень скоро разгонят кружащих над пустошью соколов и быстрокрылых ласточек.
Последние две мили они ехали по дороге, петляющей среди болот, и, если бы Стивен не был так погружен в собственные мысли, Дженин попросила бы его рассказать о святилищах древних друидов — пирамидах из камней, которые сгрудились на обочинах. Когда-то она читала об этих камнях и помнила, что трогать их не рекомендуется — даже если они свалены на участке земли, предназначенном хозяевами для сада, — так как это приносит несчастье.
Теперь «ягуар» катил под тенью, которую отбрасывали деревья, посаженные вдоль дороги. Дорога извивалась как лента, на очередном повороте машину качнуло, и девушка невольно прижалась к Стивену. Он притормозил у белых ворот.
— Ты не могла бы выйти и открыть ворота, а потом снова запереть их за нами?
— Боишься, что к вам забредет соседский скот? — спросила Джанин.
— Бывает и такое, но самое худшее — это всякие звери с болот.
Они проехали дальше по извилистой дороге — темной, обсаженной вековыми деревьями — и остановились перед другими воротами. Снова вылезая из машины, Джанин рассмеялась:
— Настоящая средневековая крепость! Тут столько оград, словно вам приходится защищаться от полчищ завоевателей!
Вернувшись в салон, она устроилась на сиденье, обхватив колени руками. Кристин писала, что сходит с ума от страха. Она жаловалась и просила сестру войти в ее положение и вернуться в Англию. И если это ее дом, окруженный деревьями и затерянный среди бескрайних болот, то ничего удивительного, что после тяжелых переживаний, связанных с потерей ребенка, которого она так страстно желала, сестра разнервничалась до такой степени, что ее состояние граничило с психическим расстройством.
Сначала показались высокие печные трубы над горбатой крышей. Это был «Сандалс». Сквозь поредевшие деревья Джанин смогла увидеть и сам дом, который был того же цвета, что и скалы вокруг болот, и камни. Рядом со старинным особняком находились различные постройки — конюшня и сараи. Дом был центром большого поместья. Дорога заканчивалась прямо перед парадным входом; к двери, через зеленую полянку, между цветочными клумбами вела посыпанная гравием тропинка.
Джанин вылезла из машины, не ожидая, пока Стивен откроет ей дверцу. Она увидела свою сестру, появившуюся из зарослей кустарника и бегущую к ним прямо по траве. Крис весело улыбалась и размахивала руками, но двигалась не очень быстро. Рядом с ней трусил огромный мастиф. Таких больших собак Джанин еще не доводилось видеть.
— Это Миранда, — сказал Стивен. — Крис любит, чтобы собака всегда находилась с ней рядом. Она говорит, что с Мирандой чувствует себя в безопасности.
— Меня это не удивляет, — ответила Джанин несколько резко и поспешно направилась навстречу сестре.
Прошло два года с тех пор, как они виделись с Крис в последний раз. Крис, со своими тициановскими золотистыми волосами и зелеными, как нефрит, глазами, когда-то была примадонной фотомодельных агентств. Предложения о съемках сыпались на нее градом, на многие она не могла ответить только потому, что не хватало времени. Теперь она сильно изменилась. Однако это не означало, что она перестала быть такой же необыкновенной, как прежде. Возможно, в каком-то смысле она стала даже красивее — ничуть не располнела, фигура была такой же изящной и нежной, а волосы, ухоженные и блестящие, пышными локонами спадали на плечи, так что нельзя было ими не залюбоваться.
На ней было очень простое и очень дорогое платье. Джанин не сомневалась, что день, когда Крис не будет одета во что-нибудь простое и дорогое, никогда не наступит. Ее платье, по-видимому из китайского шелка, было цвета светлого меда, с которым чудесно сочетались анютины глазки на кайме. В ушах посверкивали красивые серьги, а на запястье — тяжелый золотой браслет. На ногах были маленькие туфельки, очень модные, белого цвета, на каблучках, которые оставляли вмятины в земле, по которой она шла.
Но одного взгляда в ее огромные глаза было достаточно, чтобы понять: она страдает от сильного внутреннего напряжения. Это выдавал и бледный цвет лица. Но она была все так же элегантна, как прежде, и двигалась все так же грациозно.
— Привет, дорогая! — воскликнула Крис хрипловатым голосом, и затем, к ужасу сестры, разразилась слезами, прижавшись к ней. — Я так рада, что ты приехала! — выдавила она сквозь слезы. — Так рада!
Юная англичанка приезжает в дом богатого испанского аристократа по делам фирмы.С самого начала девушка поняла, что хозяин — властный, себялюбивый красавец — преисполнен к ней ненависти, хотя видит ее первый раз в жизни. Пытаясь разгадать эту тайну, героиня невольно попадает под обаяние этого противоречивого загадочного человека и влюбляется в него так, как не влюблялась до этого никогда в жизни…
Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.
В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья — Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.
Неожиданные, экстраординарные события врываются в жизнь главных героев — знаменитого нейрохирурга и его бывшей жены. Экстремальная ситуация, в которую они попадают, позволяет им преодолеть конфликт, возникший ранее между ними, и понять истинное отношение друг к другу.Для широкого круга читателей.
Молодая австралийка приезжает в Англию, чтобы вступить в наследство. По завещанию ей достался старинный дом и усадьба. Но в доме ее поджидает сюрприз: для того чтобы наследница стала хозяйкой в доме, ей надо выжить оттуда некоего молодого человека…
Ким Ловатт умна и привлекательна, она очаровала всех в поместье Фаберов, куда приехала, чтобы помочь хозяйке в написании мемуаров. Только старший сын хозяйки, Гидеон, изводит девушку своими придирками и требованиями. Его слова ранят сердце Ким, его холодные глаза волнуют душу. А визиты властной Моники Флеминг все чаще вызывают у девушки раздражение. Не потому ли, что Моника считается выгодной партией для Гидеона?
Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.