Кукольное преступление - [42]
Люську бил озноб.
— Алиска неплохо играла, — успокоившись, сказал Олег. — Иногда мне даже начинало казаться, я действительно ей понравился. Но круче всех играл я. Ты согласна? Ловко удалось вас развести. Что, не терпится узнать, как мне удалось все это провернуть? Не молчи! — завопил Журавлев.
— Я не знаю, что говорить, — Люська вжала голову в плечи, наблюдая, как Олег мечется по комнате.
— В тот день я приехал к матери в салон, ждал ее в кабинете, — проговорил он немного осипшим голосом. — И вдруг она забегает, вся красная, возбужденная. Говорит, что в зале двое странных подростков упомянули в разговоре Хильдегард. Мать сильно разнервничалась, решила проверить о какой кукле речь, сказала, что собирается поехать с вами к вашей бабке.
Люська внимала каждому слову Олега. Это была его исповедь. И она старалась не упустить ни слова.
— Я сразу догадался — дела куда хуже, чем думала мать. Она святой человек, она верит всему, что ей скажут. А я другой! Поэтому рванул в зал и увидел, как двое подростков спешно выскочили на лестницу и выбежали на улицу. Это были вы! Проследить за вами труда не составило, я узнал, где вы живете, узнал о ваших передвижениях по городу…
— Ты следил за нами?
— Еще бы! По-твоему, наша встреча в поселке произошла случайно? С утра припарковался у вашего дома, видел, как ты и Алиска покатили в область, видел, как вы шастали по улицам, чего-то выискивая и высматривая. Потом появился я. И ты мне здорово помогла, когда подбежала к машине и попросила подвезти вас до города. Ты думала, играешь главную роль, а в результате облегчила мне задачу. У нас ведь с вами до определенного момента были схожие задачи: я хотел сблизиться с Алиской, чтобы легче было вас контролировать, ты всеми силами старалась сделать так, чтобы Алиска сблизилась со мной. Я прав?
Люська кивнула.
— Вот видишь.
— И на юбилей отца ты пригласил Алиску, исходя их своих корыстных целей?
— Разумеется! Сразу просек — вас интересовал наш коттедж, по всей видимости, куклы, поэтому и пригласил Алиску в надежде, что на празднике она как-то себя выдаст и я, наконец, сцапаю ее с поличным. Вместо Алиски сцапал тебя. Тоже неплохо. Алиска на очереди.
— Олег, я сказала тебе правду, мы не собирались выносить из кукольной комнаты кукол. Мы только хотели удостовериться, что там находится Магда.
— Магды там нет. Зато есть три другие куклы, — Олег выдержал паузу. — В том числе и Хильдегард.
— Хильдегард?!
— Именно. Матери удалось купить Хильдегард у одного итальянца. Не знаю, как она к нему попала, но за куклу мать выложила целое состояние.
— В апрельском интервью Яна Владимировна сказала, что в ее коллекции только две куклы Рейнхардта.
— Какое тебе дело, что и когда сказала моя мать? Она не обязана ни перед кем отчитываться, она вправе поступать так, как ей заблагорассудится. Моя мать не заслужила свинского к себе отношения. А вы ее огорчили.
— Нет, Олег…
— Да! Да! Да! — взревел Журавлев. — Огорчили и взволновали в салоне, когда сообщили о кукле Хильдегард. Теперь понимаешь, почему мать занервничала? Не могло быть у вашей бабки антикварной куклы Хильдегард, не могло. А вы настаивали на обратном.
— Вадим Кириллович приезжал к вам в поселок, — сказала Люська, осмелившись посмотреть прямо в глаза Олегу. — И я не поверю, что речь между ним и твоей матерью шла не о Магде.
— Верно, — неожиданно спокойным голосом ответил Олег. — Старик обещал матери продать Магду.
— Он сказал, откуда у него кукла?
— Досталась от умершей родственницы.
Люська замотала головой:
— Он украл ее.
— Ничего не хочу знать! Моей матери он сказал, кукла его — и это главное. Она предлагала ему хорошие деньги. Акопов был согласен продать Магду, а в тот день…
— Что случилось в тот день? — насторожилась Люська.
— Он приехал и стал борзеть. Потребовал за Магду в два раза больше оговоренной ранее суммы. Мать была в ярости. И я тоже! Когда она вечером рассказала отцу о разговоре с Акоповым, я понял, что этого жалкого старикашку необходимо как следует проучить. И вскоре я поехал к нему домой, — Олег посмотрел на Люську. — Я хотел поговорить с ним по-хорошему. Пытался убедить, что деньги, предлагаемые матерью за Магду, — отличная цена. Акопов смеялся, посоветовал мне не влезать в чужие дела, указал на дверь. Его мерзкая рожа до сих пор стоит у меня перед глазами… Я толкнул его, и он упал. Потом было много крови, старик не шевелился. Он сам напросился, вынудил меня прибегнуть к силе. Жалкий, мелочный человечишка! Вполне возможно, что в этот же день, уже после моего ухода, к Акопову приезжала мать. Наверняка она хотела еще раз переговорить со стариком о Магде. Тогда вы и видели ее выходившей из подъезда.
Люська не верила ушам. И чем больше говорил Олег, тем меньше оставалось у нее надежды выбраться отсюда живой. Олег не просто так делится с ней правдой, не из благих побуждений; его откровения — это своего рода некая очищающая душу необходимость. Сейчас он все расскажет, снимет камень и с чистой совестью лишит Люську жизни. А спустя несколько дней, когда в этом нежилом бревенчатом доме окажется Алиса, Олег, возможно, столь же откровенно расскажет ей о том, как убивал Люську. Исповедь одного человека перед другим — обреченным на смерть — человеком.
Димон говорит друзьям, что за ним ведется слежка: мужчина в сером свитере ходит по пятам. Лучший способ выяснить личность неизвестного — самим проследить за ним, что ребята и делают, оказавшись в старом пятиэтажном доме под снос. В одной из комнат они находят вещи мужчины, среди которых старая фотография. Однако в этот же день мужчина исчезает, а его вещи сгорают. Улик больше нет! Хотя нет, одна все-таки осталась — та самая фотография, которую успела спрятать Люська. Ребята берутся за новое дело…
Эта книга о настоящей дружбе между человеком и собакой. О беззаветной верности, искренней преданности, бескорыстной заботе и отваге. Друж — щенок немецкой овчарки; на протяжении повести он будет взрослеть, набираться опыта, познавать и понимать жизнь, учиться отличать важные вещи от вещей незначительных. На пути к взрослению на долю Дружа выпадет немало испытаний, преодолев которые он станет надежным, сильным псом, псом без страха и упрека, готовым совершить подвиг и пожертвовать собой ради спасения жизни друга. Собака — друг человека…
Десятилетний Антон живёт в маленьком городке на берегу Японского моря. Больше всего на свете ему хочется узнать правду о таинственном посохе, принадлежавшем его деду. Шестнадцатилетний петербуржец Саша пытается разобраться, кто его преследует и почему. Судьба сталкивает ребят при драматических обстоятельствах, но оба готовы помочь друг другу справиться с, казалось бы, неразрешимыми проблемами.Для среднего школьного возраста.
Если двенадцатилетнего человека зовут Иванушкой и у него много талантов, он, конечно же, изобретёт из старого ноутбука говорящее волшебное зеркальце, чтобы подарить его девчонке, в которую влюблён. К тому же ему важно доказать, что он вовсе не дурачок. А ещё к Иванушке по ночам приходит говорящий кот, а на улице то и дело попадается автомобиль-призрак, и сундук с сокровищами, найденный на чердаке заброшенного особняка, обязательно преподнесёт не один сюрприз. Ну а с такими находками жизнь становится загадочной, позитивной и наполненной интересными событиями.Для читателей среднего школьного возраста (12+).
Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси.
О борьбе юных подпольщиков против фашистских оккупантов, их помощи крымским партизанам рассказывается в этой повести.Книга о защитниках Крыма в годы Великой Отечественной войны во многом перекликается с повестью "Тропою разведчиков", написанной Н.В.Данилевской в содружестве с Г.И.Северским.
Роман «Святой Крест» — это четвертая и пока заключительная книга из серии о Коте Саладине. Предыдущие книги («Загадочный Замок», «Путешествие и Акру», «Легат Пелагий») также находятся на этом сайте. Первые две книги изданы и продаются в магазинах «Буквоед» и «Дом Книги» в С-Петербурге. Третья и четвертая книги еще не изданы, и я приглашаю потенциальных издателей присылать свои предложения по адресу: [email protected].
Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.
Вовка Шатров и Юрка Круглов — неразлучные друзья. Оба занимаются спортом: Вовка — боевым каратэ, Юрка — боксом. Они вместе по утрам бегают кроссы, поддерживают друг друга на соревнованиях… Но однажды им приходится вступить в схватку с бандой беспризорников, во главе которой стоит бывший кикбоксер по кличке Паук. Банда избивает слабых, отнимает деньги — словом, терроризирует весь район. Силы неравные, но кодекс спортивной чести не оставляет друзьям выбора. Они принимают вызов…