Кудесник - [15]
Руки, которые обязаны были бы его оттолкнуть, плотнее притиснули его к себе, ища мягкие, темные завитки на затылке. Мягкий и сильный, стальной и обжигающий — столь противоречивые качества очаровывали ее. Здравый смысл просачивался через ее мозг, словно песок сквозь суженье песочных часов, высвобождая место для чего-то яркого и жгучего, чего-то слишком чудесного, чтобы иметь свое название. Поцелуй его окрасил заброшенные серые уголки ее души — желтыми солнечными выбросами, зеленым мерцанием, голубым волшебством и рубиновыми желаниями. Каждое прикосновение языка открывало в ней новый цвет радуги.
Руки его опустились, и длинные пальцы остановились всего лишь в нескольких дюймах от узкой ее талии. Он притянул к себе ее бедра, нежно готовя все еще одетые их тела к более серьезным объятиям. Она охотно сдалась, осознавая, что какая-то часть ее всю жизнь ждала его ласки, его захватывающих, калейдоскопических объятий. И тела их инстинктивно задвигались, начиная танец любви. Любви.
Она выгнулась, прижимаясь все плотнее, переполненная исходящим от него очарованием и испытывающая потребность заставить его ощутить ее собственное. Она нащупала своим языком его язык, и стон радости вызвал у нее приступ дрожи, сотрясая ее сотней мелких взрывоподобных разрядов. “Это — настоящее!”, — подумала она, когда в ней вспыхнуло радостное желание ублажить его. — Господи, умоляю, сделай это реальным!”
Безмолвная мольба ее, однако, осталась без внимания. Только что она была замкнута в его объятиях, в последующее мгновение ничего подобного уже не было. Пальцы, до того погруженные в его мягкие, темные кудри, хватали пустоту. Губы, жаркие и дрожащие от голодного его поцелуя, овевал холодный поток кондиционированного воздуха. Она ощутила легкое прикосновение датчиков, стала слышать глухое пощелкивание калиброванных мониторов по мере подключения и отключения цепей. Приподняв защитный козырек шлема, она начала разглядывать битком набитую разного рода оборудованием внутреннюю часть яйца, ощущая пустоту и холод, а также такое полнейшее одиночество, какого не испытывала никогда в жизни.
— Нет! — беспомощно прошептала она. — О, нет!
Дверь яйца растворилась со свистом, впуская внутрь поток жалящего света, очерчивающего угловатые контуры Сэди Хеджеса.
— Эй, паря, ну и перепуг же ты нам устроил! Мы уже решили, что тебя больше нет!
Джилл заморгала от яркого света, чувствуя себя дезориентированной и введенной в заблуждение.
— А где… Иэн?
— Все еще со связанными лапками, как курица на откорме, — весело проговорил Сэди, наклоняясь, чтобы открепить сбрую Джилл. — Док предупредил меня еще до того, как вы вышли, что ему бы хотелось, чтобы вас выпустили первой. Поскольку вы впервые попадаете в киберпространство симулятора.
Киберпространство? Симулятора? В этих слова для Джилл зияли пустоты, как в клетках не до конца решенного кроссворда. Джиллиан отерла глаза ладонью, озабоченная как никогда.
— Не помню…
— Вспомните, — заверил ее Сэди. — Только понадобится не меньше минуты, прежде чем у вас заработают шарики-ролики, поскольку вы пробыли в симуляторе почти семь лишних минут. — Он стянул с Джилл сбрую, и стал снимать присоски датчиков с комбинезона и тела. — Просто не перенапрягайте сознание, и тогда воспоминания вернутся к вам в своем собственном ритме. Это не займет много времени.
Сэди оказался прав. Как только Джилл прекратила напрягать свой мозг, воспоминания завертелись в нем, как кадры кинофильма во время перемотки. Она припомнила орка, зловредные колючки, чудесный мир солнечного лета и предшествовавшую ему серую пустоту. Она припомнила блеск доспехов и сияние меча, а также чарующие объятия рыцаря, рискнувшего жизнью, чтобы ее спасти. Она припомнила страсти, наслаждение, разноцветное очарование, связавшее их воедино, точно две половинки одного и того же сердца. Но ощущение чуда сменилось отчаянием, когда она осознала, что все это было иллюзией, прекрасной мечтой, так и не осуществившейся. И на место отчаяния пришел ужас, как только она осознала, что независимо от реальности случившегося ей придется иметь дело с его последствиями.
Ведь она поцеловала Вершителя Судеб!
Джилл попыталась высвободиться из остававшихся пут, точно дикая птица из силков. А ее непослушные пальцы в перчатках беспомощно пытались открепить застежки.
— Сэди, освободите же меня от этой штуки!
— Эй, а где тот костер, на котором вас поджаривают? — пошутила пожилая сотрудница. — Нет оснований для паники. Вы в безопасности.
В безопасности? Да она еще никогда в жизни не ощущала опасность столь явственно и отчетливо. Ей вдруг захотелось убежать, отыскать тихий уголок, где она как следует поймет, что же случилось, где она сможет собраться с мыслями… черт, где она попросту сможет спрятаться! Она не была трусихой, но одна лишь мысль о том, как придется встретиться лицом к лицу с доктором Синклером после исступленного восторга, только что испытанного ею — поправка: после исступленного восторга, который, как ей показалось, она только что испытала — в объятиях доктора Синклера, заставляло ее немедленно бежать, как заяц.
Дурная слава отца-игрока, обвинение в убийстве – тяжелые испытания одно за другим встают на пути хрупкой Сабрины Мерфи. Выдавая себя за давно пропавшую родственницу, она входит в семью Тревелинов, где встречает благородного и мужественного лорда Эдуарда. Вскоре юная Сабрина понимает, что истинного счастья не достигнешь ценой обмана. К счастью может привести только подлинное всепобеждающее чувство, вспыхивающее между мужчиной и женщиной…
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.
«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».