Кто ты, возлюбленный? - [5]
Джейн покачала головой.
— Я как-то не обращала на это внимания. Возможно, вы и правы. Но все равно я не понимаю, почему у вас возникли трудности с поиском продавщицы. По-моему, красивых девушек очень много и…
— Смазливых действительно немало, — многозначительно произнесла миссис Диллон. — А по-настоящему красивую найти очень трудно. Поэтому теперь я вынуждена сама стоять за прилавком. Мои продавщицы работают через день, вот я и заменяю отсутствующую. — Она с надеждой взглянула на Джейн. — Ну что, согласны?
Джейн в очередной раз обвела взглядом бутик. У нее даже в мыслях не было устроиться на работу в такое изысканное место. Даже просто находиться здесь было приятно. Она представила себя стоящей за прилавком и беседующей с покупателем об особенностях тех или иных духов, одеколона или туалетной воды, и этот образ неожиданно ей понравился.
То-то мама удивится, когда я скажу, где нашла работу, промелькнуло в ее мозгу.
— Согласны? — повторила миссис Диллон.
— Э-э… как-то это все неожиданно, — с запинкой произнесла Джейн.
— Мои девушки получают хорошую зарплату. — И миссис Диллон назвала цифру, которая произвела на Джейн большое впечатление. Тем не менее сумма оклада лишь усугубила ощущение, что все это происходит не с ней.
— Даже не знаю, — сказала Джейн.
— Соглашайтесь! По праздникам я дополнительно выплачиваю премиальные.
Джейн вдруг усмехнулась.
— Неужели вы считаете меня настолько красивой?
Теперь настал черед удивиться миссис Диллон.
— А разве сами вы так не считаете?
В глазах Джейн заплясали искорки.
— Ну, не уродина, конечно. Но…
— Да вы просто красавица! — воскликнула миссис Диллон. — Когда я увидела вас у своей витрины, сразу подумала: вот кого я взяла бы на работу!
Джейн смущенно потупилась.
— Честно говоря, не понимаю, что такого вы во мне находите.
Миссис Диллон еще раз окинула ее пристальным взглядом.
— Вы молоды, у вас чудесный цвет лица, гладкая кожа, здоровые шелковистые волосы, которые вы не красите, верно?
— Еще никогда не пробовала, — хихикнула Джейн.
— И не нужно. Вам это ни к чему. Кроме того, у вас выразительные глаза, брови красиво изогнуты, полные губы… и очень приятная улыбка.
Джейн скромно опустила ресницы.
— Благодарю.
— Но важнее всего общее впечатление, которое вы производите. Ведь вам придется много беседовать с людьми. Причем с самыми разными: И каждому покупателю нужно понравиться, быстро найти с ним общий язык, ну и все такое.
— Но я никогда ничем подобным не занималась, — неуверенно произнесла Джейн.
Миссис Диллон улыбнулась.
— Милая моя, я тоже не сразу обрела опыт, которым обладаю сейчас. И, думаю, нечто подобное тебе скажет любой человек, у которого есть какое-нибудь занятие в жизни. Так что не волнуйся, ты очень быстро всему научишься.
Прерывисто вздохнув, Джейн произнесла:
— Вот не думала, что моя прогулка по Найтсбридж завершится таким образом! Я ведь даже не планировала сюда заезжать. Из центра занятости сразу отправилась на метро домой, а потом неожиданно передумала, решив слегка развеяться. И вот чем все кончилось!
— Значит, ты принимаешь мое предложение? — пристально взглянула на нее миссис Диллон.
Минутку помедлив, Джейн кивнула.
— Пожалуй. Думаю, лучшего места мне не предложат. А у вас здесь очень мило и к тому же замечательные ароматы. Признаться, я всегда обожала духи.
— Вот видишь, значит, тебе сам Бог велел устроиться ко мне, — с облегчением вздохнула миссис Диллон. — Завтра и приходи. Вернее… — Она на секунду задумалась. — Завтра работает Энн, так что приходи послезавтра. Я буду здесь. Уладим формальности, а затем я введу тебя в курс дела. Сложного здесь ничего нет, но кое-какие нюансы ты должна знать. Идет?
— Хорошо, — ответила Джейн. — Приду.
2
Так она начала работать в бутике «Благоухание мечты». И так прекратилась ее финансовая зависимость от матери.
Затем наступил благодатный период спокойствия, отношения Джейн и Летиции как будто наладились, во всяком случае мать уже гораздо меньше пилила дочь. Однако продолжалось это лишь до тех пор, пока Летицией не овладела некая идея, имевшая к Джейн самое непосредственное отношение. И возобновились былые намеки и всякого рода укоры.
Нечто подобное происходило и нынешним вечером, хотя речь шла не столько о материальной стороне существования Джейн и Летиции, сколько о дальнейшей жизни.
— Так ты понимаешь? — с нажимом произнесла Летиция.
Погруженная в воспоминания, Джейн вздрогнула.
— Что?
— Ты понимаешь, что я стараюсь ради твоего блага? — повторила Летиция.
Джейн вздохнула.
— Конечно, мама.
— Тогда не дуйся, а послушай, что я тебе скажу. Разница между законным браком и простым сожительством очень большая, хотя на первый взгляд кажется, что это одно и то же.
— Догадываюсь, что ты сейчас скажешь, — усмехнулась Джейн.
Летиция в очередной раз смерила дочь пристальным взглядом.
— Интересно послушать.
— Разумеется, речь пойдет о том, что во времена твоей молодости подобное было не принято, вызывало порицания и сама ты никогда не согласилась бы на такой союз.
— Верно, не согласилась бы, — кивнула Летиция. — А знаешь почему?
— Почему?
— Потому что, с моей точки зрения, жить в гражданском браке — значит попусту терять время. Что ты так смотришь? Подобное не приходило тебе в голову?
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…