Кто ты, возлюбленный? - [4]
— Э-э… мисс! Постойте!
Джейн удивленно обернулась. В дверях бутика стояла элегантная женщина средних лет и смотрела прямо на нее.
— Я? — спросила Джейн, ткнув пальцем себе в грудь.
Незнакомка закивала.
— Да-да, вы. — Она бросила через плечо быстрый взгляд внутрь магазина, затем вновь повернулась к Джейн. — Можно вас на минутку? Если вы не спешите, конечно?
Джейн пожала плечами.
— Нет.
В этот момент за спиной ее собеседницы показалась крупная дама в пестром шелковом платье. Та вновь обернулась.
— Ничего не выбрали, миссис Бредли?
— Отчего же, кое-что присмотрела, — произнесла покупательница удивительно низким для женщины грудным голосом. — Но лучше я все-таки зайду к вам с дочерью. Не скрою, хотелось сделать ей сюрприз в день рождения, но духи, знаете ли, такая вещь… Вдруг не понравятся. Хоть я и знаю свою дочь почти как самое себя, но на вкус и цвет, как говорится…
— Разумеется, миссис Бредли. Это вы точно подметили: духи вещь особенная. Непременно заходите с дочерью. Буду рада вас видеть. А сюрприз сделаете в другой раз. Впереди еще немало праздников, верно?
— Истинная правда, миссис Диллон. Вы просто читаете мои мысли. Ну, всего хорошего.
— До встречи.
Когда покупательница неспешно направилась к ожидающему ее у кромки тротуара автомобилю, миссис Диллон снова повернулась к Джейн.
— Простите, что задерживаю вас.
— Ничего, я просто прогуливаюсь. — Джейн была заинтригована.
— Я видела, как вы рассматривали выставленные на витрине образцы парфюмерии, — сказала миссис Диллон. — Хотите что-то приобрести?
Джейн рассмеялась.
— Нет, я только любовалась.
— Почему же, у нас большой выбор. Думаю, вы обязательно нашли бы что-нибудь подходящее.
— О, не сомневаюсь, — улыбнулась Джейн. — Только, к сожалению, пока я не могу сделать у вас покупку. Но, надеюсь, когда-нибудь вернусь сюда.
В красивых фиалковых глазах миссис Диллон промелькнуло странное выражение.
— А не скажете ли, почему вы не можете ничего купить? — вкрадчиво произнесла она. И тут же добавила: — Понимаю, мой вопрос может показаться странным, но… мне бы очень хотелось услышать ответ, если не возражаете.
Несколько мгновений Джейн молча смотрела на собеседницу, потом вновь пожала плечами.
— Здесь нет особого секрета. Дело в том, что в данный момент я не могу позволить себе выложить подобную сумму, — покосилась она на ценники с трехзначными цифрами, — за флакон духов. Вот когда у меня появится работа, тогда, возможно…
— Знаете что? — прервала ее миссис Диллон. — Зайдите, пожалуйста, на минутку в магазин. Там удобнее беседовать.
По мнению Джейн, разговор уже себя исчерпал, но, так как у нее сегодня не было особых дел, она согласилась заглянуть в бутик.
Перешагнув порог следом за миссис Диллон, Джейн окунулась в море ароматов. Бутик изнутри казался еще меньше, чем снаружи, но духов в нем было столько, что разбегались глаза. Несмотря на скромные размеры помещения, в углу было устроено место, где, как догадалась Джейн, клиентов угощали кофе. Здесь стояли два мягких кресла и столик. Сюда миссис Диллон и привела Джейн.
— Прошу, — сказала она, указывая на одно из кресел.
Поблагодарив, Джейн села. Интересно, что ей от меня нужно? — вновь пронеслось в ее голове.
— Простите, но я сразу перейду к сути дела, — произнесла миссис Диллон. — Не возражаете?
Джейн качнула головой.
— Напротив. — Произнеся это, она почти сразу же устремила взгляд на полки, уставленные множеством красивых коробочек.
— Правильно ли я понимаю, что у вас сейчас нет работы? — спросила миссис Диллон.
— Да, — кивнула Джейн. — Но скоро появится.
Собеседница слегка нахмурилась.
— То есть вы ведете с кем-то переговоры на сей счет?
Джейн улыбнулась.
— Можно и так сказать. Я обратилась в центр занятости, и там мне пообещали подобрать какую-нибудь работу.
Глаза миссис Диллон вспыхнули.
— Выходит, вам все равно чем заниматься?
— Ну… — протянула Джейн. — Если найдется место по специальности, то я буду работать в социальной сфере, а если нет… — Она на миг умолкла, потом задумчиво посмотрела на миссис Диллон. — А почему вы спрашиваете?
— Потому, моя дорогая, что я могу предложить вам работу прямо сейчас.
Во взгляде Джейн промелькнуло удивление. Она понимала, что миссис Диллон неспроста зазвала ее в бутик, но подобного предложения никак не ожидала.
— Работу? — растерянно вырвалось у нее.
Миссис Диллон кивнула.
— Позвольте вам объяснить. Впрочем, — перебила она себя, — сначала скажите, пожалуйста, как вас зовут?
— Джейн.
— Очень приятно. А я Маргарет Диллон. Как вы, наверное, догадались, являюсь владелицей этого бутика.
— Это я уже поняла.
— Замечательно. Перехожу к сути дела. Обычно у меня работают две продавщицы, но сейчас осталась только одна. Вторая девушка уволилась по семейным обстоятельствам. И я никак не могу найти ей замену.
— В самом деле? — искренне удивилась Джейн.
Миссис Диллон сокрушенно покачала головой.
— Представьте.
— Но вокруг полно девушек, — недоуменно произнесла Джейн.
— Так-то оно так, но… Видите ли, существуют некоторые критерии, по которым я выбираю своих продавщиц. Основным является внешняя красота. Да-да, не удивляйтесь. Я не первый год торгую парфюмерией и давно заметила, что у красивых продавщиц больше покупают. Не знаю, чем это объяснить, я не психолог, однако, как говорится, факты упрямая вещь. А сами вы разве никогда не замечали чего-нибудь подобного?
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…