Кто ты, возлюбленный? - [2]
Но на Джейн слова матери не произвели должного впечатления.
— Ну и что? — фыркнула она. — Зато люди получают возможность как следует узнать друг друга.
Летиция слегка переменила позу, привалившись боком к мягкому подлокотнику дивана.
— В действительности происходит нечто иное. Молодые люди не узнают друг друга, а попросту живут вместе. Иными словами, делают то же самое, что и все те, кто вступил в официальный брак.
— Какая же разница?
— Практически никакой. В том-то и беда.
Джейн так удивилась, что даже перестала вязать.
— Какая же это беда?
Однако Летицию вновь привлекло происходящее на экране.
— Как вы понимаете, мы подготовились заранее, — с лукавой улыбкой произнес шеф-повар, вынимая из духовки другой сотейник, в котором находилась уже запеченная, покрытая аппетитной корочкой курица. — Когда цыпленок будет готов, переложите его на подогретое блюдо и верните в духовку. Это необходимо для того, чтобы цыпленок не остыл. А сейчас мы приготовим соус.
— Подожди немножко, я тебе объясню свою точку зрения, но сначала послушаю повара, — сказала Летиция.
— Переливаем оставшийся в сотейнике сок в сковороду. Туда же можно добавить бульон, если таковой останется, а затем всю смесь нужно довести до кипения и дать провариться. — Шеф-повар поставил сковороду на плиту и некоторое время помешивал. — Когда объем жидкости уменьшится наполовину, дайте ей немного остыть и влейте три столовые ложки густых сливок. Так, перемешаем… Все, соус готов. Вынимаем цыпленка из духовки и поливаем соусом. Осталось украсить блюдо веточками розмарина и тимьяна и подать на стол. — На экране крупным планом была показана запеченная куриная тушка, при одном взгляде на которую у многих телезрителей наверняка потекли слюнки. Затем вновь появился шеф-повар. — Думаю, вы имели возможность убедиться в том, что цыпленок по-французски очень несложен в приготовлении, — с улыбкой произнес он. — Возьму на себя смелость утверждать, что подобное блюдо подвластно любой домохозяйке. Но если вам недосуг или просто лень готовить, милости прошу в ресторан «Чезнико», мы всегда рады вас видеть! — На этом передача завершилась.
— М-да… — задумчиво протянула Летиция. — А что, вроде и впрямь несложное блюдо. Давай приготовим его в один из ближайших уикендов?
— Хорошо, — безразлично согласилась Джейн. А про себя подумала, что если во время стряпни мать станет досаждать ей такими разговорами, как сегодняшний, то у нее пропадет аппетит и его не удастся возродить никакому цыпленку, даже самому румяному и ароматному.
Летиция внимательно посмотрела на дочь.
— Так тебе еще хочется узнать разницу между официальным браком и просто совместным проживанием двух молодых людей? — спросила она через некоторое время.
Джейн вздохнула.
— По-моему, это ты желаешь закончить начатую тобой беседу.
Летиция допила чай, поставила чашку на изящный кофейный столик и с достоинством поправила тщательно уложенные, выкрашенные в коньячный цвет волосы.
— Дорогая моя, я ведь ради твоего блага стараюсь. И ты прекрасно это понимаешь.
Обе фразы были произнесены таким тоном, что Джейн невольно втянула голову в плечи. Ох, это Летиция умеет! Порой она так поворачивала разговор, что Джейн чувствовала себя по отношению к матери последней негодяйкой. Тем более что всем в жизни она была обязана Летиции, которая, кстати, никогда не упускала случая напомнить дочери про то, кто ее растил, воспитывал, оплачивал обучение в колледже и тому подобное. Причем все это было истинной правдой. Спорить Джейн не могла, из-за чего временами впадала в тихую ярость.
Как она жалела, что ее отец столь рано и трагически ушел из жизни!
Джерри Терон был мичманом королевского военно-морского флота и героически погиб в ходе плановых учений, когда на крейсере, где он служил, из-за неисправностей в электропроводке начался пожар.
Джейн тогда едва исполнилось шесть лет, и поначалу она не осознала, что произошло с любимым папой. Ведь тот так часто и надолго отлучался из дому. Надо отдать должное Летиции и прочим родственникам — они постарались оградить девочку от самой печальной части случившегося. Правда, Джейн присутствовала на похоронах, но у нее никак не ассоциировался с отцом красивый лакированный ящик, почему-то накрытый пестрым красно-бело-синим флагом.
Спустя некоторое время она стала скучать по папе и спрашивать, почему его так долго нет. Поначалу Летиции удавалось переводить внимание дочурки на другое, однако в конце концов наступил момент, когда ей пришлось сказать правду.
Но и здесь Летиция оказалась на высоте, и Джейн по сей день была искренне признательна ей за это. Она объяснила дочке, что папу больше нельзя увидеть, зато он теперь всегда рядом и с ним можно разговаривать, хотя услышать его ответ тоже не удастся.
— И я больше никогда-никогда его не увижу? — спросила Джейн.
Летиция на миг задумалась.
— Увидишь. Обязательно. И ты, и я. Однажды наступит такой момент, когда мы все трое встретимся… в голубой дали.
— Ты, я и папа? — уточнила Джейн.
— Да, — кивнула Летиция.
Личико девочки озарилось улыбкой.
— Я буду ждать!
С тех пор у Джейн появилась привычка мысленно беседовать с отцом.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…