Кто ты, возлюбленный? - [27]
— Разве?
— Конечно, — удивился Тони. — Как вы помните, я собирался купить одеколон еще вчера, но так как в кошельке у меня…
— Я не о том, — прервала его Джейн.
Тони посмотрел ей прямо в глаза. И за те несколько секунд, пока это продолжалось, она успела ощутить нечто наподобие прилива жаркой волны, а затем у нее пересохло во рту.
— А о чем же? — тихо произнес он.
Джейн машинально облизнула губы.
— Разве мы с вами о чем-то договаривались?
В глазах Тони промелькнуло странное выражение.
— Строго говоря, нет, — улыбнулся он. — Но в голове у меня засело обратное. Поэтому я и решил зайти к вам, не откладывая дела в долгий ящик.
— О, вам вовсе не нужно было спешить, — сказала Джейн. — Бутик открыт каждый день. Даже если кому-нибудь из нас, продавщиц, случается, например, подхватить простуду, на подмену выходит сама хозяйка магазина. Так что одеколон вам непременно кто-нибудь продал бы.
— Мне не нужен кто-нибудь, — негромко возразил Тони. — Мне нужно, чтобы это сделали вы.
Джейн замерла.
Он пришел не за одеколоном! — завертелось в ее голове. Вернее, не только за одеколоном. Ему хотелось увидеться со мной. Выходит, интуиция все-таки не обманула меня!
— Вам настолько понравилось мое обслуживание? — усмехнулась она. — Жаль, что при нашем разговоре не присутствует хозяйка бутика!
Тони состроил гримасу.
— Наоборот, очень хорошо, что ее здесь нет. Впрочем, если в вашем заведении существует книга отзывов, готов оставить там запись. — Он улыбнулся. — Может, после этого вам сделают прибавку к жалованью или отметят как-нибудь иначе.
Джейн с независимым видом пожала плечами.
— Книги у нас нет, а жалованье мне и так платят неплохое. — Она назвала сумму, которой в настоящий момент ей действительно вполне хватало на жизнь.
Тони порой столько же платил за ужин в ресторане, но откуда Джейн было знать об этом?
— В таком случае зачем вам присутствие хозяйки?
Джейн рассмеялась.
— Ладно, оставим это. Так какой одеколон вы хотите приобрести?
— Тот самый, который вы вчера показали мне.
Она кивнула.
— «Суар де Пари».
Расплатившись деньгами, заблаговременно полученными в банкомате, Тони принял из рук Джейн точно такую же красную картонную сумочку, как та, что находилась сейчас на его журнальном столике.
Тем временем Джейн заперла на ключ кассу, затем накинула на плечо ремешок своей сумки и взяла зонтик.
— Все, магазин закрыт.
— Да-да, конечно, — произнес Тони, поворачивая к двери.
Он вышел на улицу первым. Следовавшая за ним Джейн закрыла дверь на электронный замок.
— Ну, всего хорошего, — сказала она, взглянув на Тони. Затем посмотрела на небо и открыла зонт. — Снова дождик моросит…
Он кивнул.
— Чувствуется приближение осени. А вы куда сейчас? — спросил он как бы между прочим.
Джейн опустила ресницы.
— К метро и домой.
Затем последовало то, чего она втайне ожидала.
— Разрешите проводить вас… хотя бы до метро, — произнес Тони.
Сердце Джейн застучало так громко, что она испугалась, как бы этот звук не достиг его ушей.
— Хорошо. Здесь все равно близко.
— Тогда уж давайте я понесу зонтик, — предложил Тони.
Джейн не возражала и против этого. Тони взял у нее зонт, галантно отодвинув локоть, так что Джейн осталось только взять его под руку.
Они двинулись по тротуару — медленно, потому что такой темп выбрал Тони.
— Вы далеко живете? — спросил тот спустя пару минут.
— В Нью-Эддингтоне.
— Далековато.
Джейн лишь улыбнулась.
— Нормально. Я привыкла. Да и работа меня устраивает. Во всяком случае пока.
— А дальше что?
Она беззаботно пожала плечами.
— Там видно будет. Мама настаивает, чтобы я поскорее вышла замуж.
— А вы что?
— А я не хочу. Куда мне спешить? — Заметив пристальный взгляд Тони, Джейн слегка смутилась. — Ой, простите. Вам это наверняка неинтересно.
— Ну почему… Смотрите, вон кафе-мороженое. Зайдем?
Джейн слегка замялась, и, видя ее смущение, Тони добавил:
— Мне хочется угостить вас мороженым. В конце концов, из-за меня вы задержались на работе.
— Ну разве что, — улыбнулась Джейн. В действительности ей очень нравилось общество Тони, и она желала продлить время общения с ним, только не хотела этого показывать.
Они вошли в кафе и сели за столик у окна. Почти сразу же к ним приблизилась официантка. Джейн выбрала сливочное мороженое с орехами и шоколадной подливкой. Тони взял себе кофейное с вареньем и ликером.
Официантка ушла, но вскоре вернулась и поставила перед обоими по вазочке мороженого.
Очень кстати, подумала Джейн. Что-то я уж слишком распалилась. Не помешает охладиться.
Некоторое время оба молчали. Поглядывая за окно, Джейн отправляла в рот одну ложечку мороженого за другой. Тони делал то же самое, но еще и любовался ею — она это чувствовала. И это порождало в ее душе трудно поддающееся описанию, но очень приятное чувство.
Наконец решив, что пауза чересчур затянулась, Джейн произнесла:
— А вы чем занимаетесь, если не секрет?
Рука Тони, державшая ложку с мороженым, на миг застыла.
— Я… э-э… продаю корма для домашних животных. Да, именно так.
— Так мы с вами коллеги! — весело воскликнула Джейн.
Тони удивленно взглянул на нее.
— В каком смысле?
— Вы ведь тоже продавец? — Видя, что он по-прежнему не улавливает ее мысль, она добавила: — Ну раз продаете корма?
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…