Кто свистит в ночи - [40]

Шрифт
Интервал

– Вообще я не собиралась… Там есть на что посмотреть?

– Как минимум это веселее, чем погрузиться с головой в домашние заботы. – Дуг ухмыльнулся. – Нет, серьезно. Ребятам понравится. И тебе тоже, Корри.

Мама примолкла. Хэл буравил взглядом ее затылок с заднего сиденья, пытаясь воздействовать на нее силой мысли: Да, мы пойдем. Пойдем. Конечно. Мы. Пойдем.

* * *

Дзынь!

– Давай, Хэл! Давай-давай! – азартно подбадривал Хэла Дуг из задней части тира, размахивая кулаками.

Хэл сбил выстрелами четыре из пяти движущихся жестяных уток. Женщина, заправлявшая аттракционом, запустила руку на полку с безвкусными мягкими игрушками и вручила победителю гигантского мохнатого паука с красной спинкой.

– Молодчина, парень, – приговаривала она, быстренько выпроваживая их наружу.

Хэл решил подарить паука Труди. Он чувствовал себя слегка виноватым за то, что сразу отнесся к ней не лучшим образом, хотя и не испытал особого восторга, когда мама пригласила девушку составить им компанию.

– О боже! Убери, убери его от меня! – завизжала Труди, отмахиваясь от игрушки, словно паук собирался немедленно цапнуть ее своими жвалами. Хэл вспомнил: мама как-то говорила, что первое впечатление обычно самое верное. Сейчас же она лишь озадаченно улыбалась, наблюдая, как Труди уцепила Дуга за руку и потащила на «Дикую мышь». Дуг беспомощно оглянулся на Корри и ребят, которые потихоньку пошли за ними.

Похоже, на шоу явилась едва ли не половина города. Хэл то и дело видел знакомые лица. С мамой поздоровалась парочка с рождественского пикника с двумя малышами возраста Эвана; Хэлу подмигнул тот популярный мальчик, Черныш, от которого старалась не отстать красивая девочка. Проходя мимо автодрома, Хэл углядел сердитого прыщавого Ллойда, злорадно таранившего другие машинки. Ллойд орал на водителей и плевать хотел на предупреждения распорядителя. Габор тоже был здесь: жевал сосиску в тесте, поглядывая на веселье со стороны.

Хэл упорно всматривался в толпу в поисках Али, когда в очереди за билетами на автодром завязалась потасовка. Трое мужчин среднего возраста в пастушьих шортах, с сальными, свисающими сосульками волосами, пытались втиснуться в очередь перед двумя аборигенами. Хэл узнал отца Али, и с ним был еще молодой парень, сложенный как футболист. Наверное, один из братьев Али вернулся-таки в город. Ссора разгоралась, но тут сквозь толпу пробился надменный полисмен. Это был Пе́трович, раздувшийся от собственной значимости. Трое оболтусов немедленно начали ему жаловаться. Аборигены стояли молча. Пе́трович приказал бушменам убираться, а затем ушел и сам, не позаботившись проверить, как выполняется его распоряжение.

Джо и его товарищ уже совсем было собрались уходить, когда появился Кев Риксон и ткнул пальцем в грудь самого здорового из зачинщиков свары – видимо, предупредил о чем-то. На выручку здоровяку пришли его друзья, и увалень сделал шаг навстречу Кеву, сжав кулаки. Кев молниеносным движением врезал здоровяку под дых. Неряшливый крепыш упал на колени, пытаясь вдохнуть, а двое других подступили к Кеву. Джо старался утихомирить соперников. Толпа обратила внимание на драку, послышались возгласы.

Хэл услышал, что кто-то спрашивает билетера. Это подошел Мик Гудноу. Билетер подал голос, махнул рукой, и Мик двинулся к нему, предварительно перемолвившись с Кевом и двумя забияками. Те подхватили под руки своего чертыхающегося товарища и исчезли в толпе, а Кев направился в другую сторону. Джо со своим компаньоном заняли законные места в очереди, и Мик двинулся дальше. Порядок был восстановлен.

Вернулась мама, принесла слегка помятые сосиски в тесте. Хэл с благодарностью смел свою, и горячий сладкий соус закапал ему на руки. Дуг и Труди слезли с «Дикой мыши», протиснулись сквозь толпу. Труди по-прежнему мертвой хваткой держала Дуга за руку и хихикала над каждым его словом. Дуг тоже не переставал улыбаться; впрочем, смеяться он не смеялся. Хэл заметил, что мама при их приближении стиснула зубы.

Где-то рядом загремела танцевальная музыка. Дел Шеннон затянул «Runaway». Дуг наконец отцепился от Труди, и они все вместе побежали за ним на уличный танцпол, расположившийся в тени колеса обозрения. Там уже зажигали человек сорок – пятьдесят. Те, кто не танцевал, сидели за столиками у импровизированного бара, где еще готовили гриль. Зрители попивали пиво, в то время как танцоры сотрясали своими движениями деревянную площадку.

Мама с Дугом тоже пошли на танцпол. Хэл наблюдал за ними. Они двигались грациозно, подняв руки над головой, покачивая бедрами, и другие пары освобождали для них проход. И мама, и Дуг раскачивались в танце с полузакрытыми глазами; оба полностью отдались ритму. Хэл улыбнулся.

Сверху прозвучали призрачные аккорды органа. На площадку выплыла дородная пара, прижавшись друг к другу головами в каком-то статичном старом танце. Уж кого-кого, а мистера и миссис Курио Хэл ожидал увидеть на танцплощадке в последнюю очередь, не говоря уж о том, что они там окажутся вместе. Миссис Курио возвышалась на добрую голову над своим низеньким упитанным мужем.

Хэл нашел место за одним из столиков недалеко от танцплощадки, где кто-то оставил наполовину выпитый бокал пива. Рядом расположился Стью – тощий Санта-Клаус, – попыхивая сигаретой. Ему на ухо что-то кричала хрупкая блондинка. Через два столика слева сидели Дженна и Кев Риксон: медленно отхлебывали пиво и наблюдали за веселящимися белыми парочками. Дженна больше смотрела куда-то вдаль с совершенно несчастным видом, Кев же хмуро поглядывал на маму Хэла.


Рекомендуем почитать
Где ночуют птицы

Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.


Страх

Он следовал за ней, потому что хотел обладать. Она поверила ему, потому что хотела острых ощущений. Есть поговорка, что любопытство может убить… но Валериэн Кимбл начинает понимать, что его удовлетворение может стать еще хуже. Четырнадцатилетняя Валериэн живет в эпоху, когда мерзавцы и плохие парни изображаются как романтический идеал, а герои устарели и скучны. Поэтому, когда Гэвин Мекоцци, гениальный, но странный парень-одиночка из ее школы, начинает проявлять к ней интерес после случайной встречи в зоомагазине, Вэл заинтригована.


Пуля в Лоб

Нет писателя более экстремального, извращенного и грубого, чем Эдвард Ли. Его мир — это мир психопатов-насильников-реднеков, демонов, одержимых сексом, и инопланетян, крадущих сперму. Приготовьтесь, король сплаттерпанка гарантированно шокирует, оскорбит и заставит вас смеяться, пока вас не стошнит…


Сжигая пред собой мосты

Глубокий тыл во время Великой Отечественной войны. "Коктейль Молотова", изготовленный пареньком для фронта, может обернуться ГУЛАГом для его отца. Или преследовать в поколениях. И в современном мире внук, стоя над гробом деда, пытается постичь смысл перекрещенных молота и серпа – тоже своего рода крестное знамение. "Сжечь за собой мосты" – значит отрезать себе всякую возможность к отступлению. А в случае поджога моста впереди себя – значит действительно видеть выход, но сознательно лишить себя возможности им воспользоваться…


Подвиг. Повесть в 7-ми актах. Глава 1. Похоть

«Если тебе предложат нечто совершенно непотребное, точно выходящее за рамки общественной морали, да настолько откровенно, что станет стыдно рассказать даже самой близкой подруге, то в котором часу ты согласишься?». Вот и героиня не имела ни шанса устоять перед личными демонами, толкающими ее с головой в водоворот страсти и похоти. Девушка желала познать себя и свою сексуальность, давно утерянную в скучном браке, а осознав, с какой легкостью принимает приглашение малознакомого мужчины, окончательно уверовала в свое превосходство перед обществом – людьми, чьи страхи не дают им наслаждаться жизнью в полной мере.


Колокольня

Мрачный рассказ о человеке, попавшем в лапы ужасной системы. Проходя по её конвейеру, он узнает очень важное о себе, о человечестве, о мирах и о самой системе.


Пророк

Серийные убийцы сами не останавливаются, и терроризирующий Чикаго маньяк по прозвищу Анархист не является исключением. Где он пропадал? Почему вернулся? Зачем снова и снова похищает молодых женщин и с беспощадной жестокостью сжигает своих жертв? И, главное, как его остановить? На помощь растерянной местной полиции отправляется Маркус Уильямс – оперативник тайной правительственной организации «Пастух», чья задача – выслеживать и убивать особо опасных преступников, чтобы не дать им шанса выскользнуть сквозь бреши судебной системы. А по пятам за Маркусом следует его тень – психопат и гений Фрэнсис Акерман, творящий собственное беспощадное правосудие и тоже ведущий охоту на Анархиста…


Там, где дым

Забеременев при помощи ЭКО от симпатичного психолога Алекса Тернера, найденного по объявлению в медицинском журнале, и отправив будущему отцу сообщение о радостном событии, успешная бизнес-леди Кейт Пауэлл меньше всего ждала, что ответом станет появление на ее пороге полицейских детективов. Алекс Тернер стал жертвой жестокого убийства. И вызванная на опознание Кейт понимает, что убитый – совершенно незнакомый ей мужчина. Кто же отец ее будущего ребенка? С какими целями он выдал себя за другого человека? Как, зачем похитил чужую личность? Кейт должна выяснить это любой ценой.