Кто свистит в ночи - [42]

Шрифт
Интервал

Дверь со скрипом закрылась, шаги затихли. Хэл поднялся по ступенькам и вошел в дом.

Со стороны парадной донесся какой-то звук, словно скреблись в стекло, и он изменил направление: прокрался мимо спальни в гостиную, на цыпочках подобрался к переднему окну и приник к щелке между планками жалюзи. Неужели миссис Соседний Дом шныряет по двору? Снаружи, на их крыльце, кто-то маячил – причем вовсе не старая дама, а мужчина в низко надвинутой на лоб шляпе, только не такой, как у папы, нет, в шляпе с широкими обвисшими полями, как у рыбаков. Хэл тихо подошел к стеклянной входной двери и замер от ужаса. Мужчина, чье лицо было скрыто в тени, тоже увидел его и застыл на месте. Хэл задержал дыхание на несколько бесконечных секунд, по шее побежали мурашки. Большая шляпа, крупная темная фигура в ночи… Кев! Наверняка у него много разных шляп. Это точно он…

Темная фигура одним махом перескочила через ограду крыльца и по гравию подъездной дорожки метнулась в сторону дороги. Двор опустел. Хэл, сбросив оцепенение, кинулся в мамину спальню.

– Снаружи кто-то есть! – горячо зашептал он ошеломленной маме. – Мужчина, на крыльце… Я его видел!

– Что? Когда?

– Только что. Он заглядывал сквозь жалюзи.

Корри выскочила из постели и бросилась к входной двери. Хэл выбежал за ней на крыльцо. Мама обводила взглядом улицу: вправо, влево, – высматривала загадочную фигуру за олеандрами и шелковистой листвой дубов. Никого не обнаружив, она втолкнула Хэла в дом и заперла дверь.

– Он точно там был, был! Клянусь! – Хэл исступленно тыкал пальцем в сторону окна.

– От тебя пахнет рвотой, – вздохнула мама и повела Хэла в ванную. Там она заставила его выпить стакан воды и почистить зубы. – Как голова?

– Он смотрел сквозь жалюзи, я его видел!

– Наверное, тебе приснилось, любовь моя, – скептически улыбнулась мама.

– Нет! Он смотрел…

– Тсс… – Мама поднесла к губам палец. – Когда выпьешь, начинаешь представлять себе то, чего на самом деле нет.

– Но сейчас-то я не пьяный. Это был Свистун, мама. И я знаю, кто он. Это Кев.

– Кев Риксон? – удивленно распахнула глаза мама. – Почему Кев?

– Я видел, как он жевал «Джуси фрут», пока вы танцевали. А еще он носит большую шляпу. И пялился на тебя!

– Ну, это не преступление. В любом случае зачем бы Кеву…

– Пялился так, словно ненавидит тебя! – Хэл настойчиво схватил маму за плечо, но она убрала его руку в сторону.

– Кев – друг твоего папы. Свистун не он, Хэл. – Мама обняла его. – Иди ложись. Утром тебе станет лучше.

Утром виски болеть перестали, голова прочистилась, лишь где-то на краю сознания еще сохранялся туман. Хэл вышел на крыльцо, попытался найти следы, но ничего не обнаружил – ни жвачки, ни отпечатков ботинок, ни единого пятнышка. Он не рассмотрел лица ночного гостя под широкополой обвисшей шляпой, однако знал, кому принадлежат эти пронизывающие глаза. Кеву Риксону. Кев – Свистун.

Хэл дождался, пока мама займется стиркой, и набрал домашний номер констебля Гудноу.

Ровно в половине девятого утра Мик позвонил в дверь Хэмфрисов. Хэл впустил его и тут же начал рассказывать, но Мик жестом показал: «Не сейчас…» Хэл кивнул и крикнул в глубину дома:

– Мам! Тебя хочет видеть констебль Гудноу!

Что ж, тактично. Тактично и хитро. Молодец мальчишка.

Вскоре появилась слегка напуганная Корри Хэмфрис и тут же сказала: «Хэл?» – намекая, что тот должен выйти из комнаты. Хэл подхватил брата и заперся в спальне.

Мик проследовал за миссис Хэмфрис в гостиную и устроился напротив нее на диване. Он извинился за визит без предупреждения, сказав, что просто хотел заглянуть по дороге на работу, узнать, были ли еще звонки или ночные гости.

– Вам Хэл рассказал? – прищурилась Корри.

– С чего бы? – Мик посмотрел в сторону. – А что случилось?

Корри медленно выдохнула.

– Хэлу почудилось, что он ночью видел этого бродягу: вроде бы тот заглядывал в окна нашей гостиной, – но Хэл…

– Именно почудилось?

– Ну, – улыбнулась миссис Хэмфрис, – мы вчера с друзьями были на шоу, и Хэл немного…

– Что «немного»?

Корри доверительно наклонилась к Мику.

– Кто-то оставил на столике пиво, и Хэл первый раз в жизни напился. Ему было ужасно плохо.

– Рановато начал… – Мик посмотрел на нее с легким неодобрением.

– В постель он лег просто вдрызг. Наверное, снились кошмары.

– Ну да. Я… гм… не возражаете, если я все-таки осмотрюсь вокруг, миссис Хэмфрис?

Она кивнула, поджав губы.

Мик начал с крыльца и окна гостиной. На бетонную дорожку ветром нанесло немного грунта, но следов на таком покрытии разглядеть не удалось. Оконные стекла были пыльными, однако отпечатков пальцев Мик тоже не обнаружил. Ночной гость был осторожен.

Мик обошел дом сбоку, отметил, что из детской спальни за ним наблюдает Хэл. Мальчик кивнул ему. Гудноу махнул в ответ. Почти коллеги… Он улыбнулся сам себе и двинулся дальше во двор. У задней части забора на свежевыкопанном грунте рядом с мелкой ямкой он обнаружил следы ботинок. Яму явно копали ребята, и вокруг было немало маленьких отпечатков ног. Среди них Мик рассмотрел и три больших, взрослых следа – глубоко вдавившихся мысков мужских ботинок. Нога посетителя оказалась больше среднего, на два размера больше, чем у Мика. Он задумался: нельзя ли незаметно сделать слепок отпечатков, – и тут сзади его окликнули. За спиной стоял Хэл.


Рекомендуем почитать
Где ночуют птицы

Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.


Страх

Он следовал за ней, потому что хотел обладать. Она поверила ему, потому что хотела острых ощущений. Есть поговорка, что любопытство может убить… но Валериэн Кимбл начинает понимать, что его удовлетворение может стать еще хуже. Четырнадцатилетняя Валериэн живет в эпоху, когда мерзавцы и плохие парни изображаются как романтический идеал, а герои устарели и скучны. Поэтому, когда Гэвин Мекоцци, гениальный, но странный парень-одиночка из ее школы, начинает проявлять к ней интерес после случайной встречи в зоомагазине, Вэл заинтригована.


Пуля в Лоб

Нет писателя более экстремального, извращенного и грубого, чем Эдвард Ли. Его мир — это мир психопатов-насильников-реднеков, демонов, одержимых сексом, и инопланетян, крадущих сперму. Приготовьтесь, король сплаттерпанка гарантированно шокирует, оскорбит и заставит вас смеяться, пока вас не стошнит…


Сжигая пред собой мосты

Глубокий тыл во время Великой Отечественной войны. "Коктейль Молотова", изготовленный пареньком для фронта, может обернуться ГУЛАГом для его отца. Или преследовать в поколениях. И в современном мире внук, стоя над гробом деда, пытается постичь смысл перекрещенных молота и серпа – тоже своего рода крестное знамение. "Сжечь за собой мосты" – значит отрезать себе всякую возможность к отступлению. А в случае поджога моста впереди себя – значит действительно видеть выход, но сознательно лишить себя возможности им воспользоваться…


Подвиг. Повесть в 7-ми актах. Глава 1. Похоть

«Если тебе предложат нечто совершенно непотребное, точно выходящее за рамки общественной морали, да настолько откровенно, что станет стыдно рассказать даже самой близкой подруге, то в котором часу ты согласишься?». Вот и героиня не имела ни шанса устоять перед личными демонами, толкающими ее с головой в водоворот страсти и похоти. Девушка желала познать себя и свою сексуальность, давно утерянную в скучном браке, а осознав, с какой легкостью принимает приглашение малознакомого мужчины, окончательно уверовала в свое превосходство перед обществом – людьми, чьи страхи не дают им наслаждаться жизнью в полной мере.


Колокольня

Мрачный рассказ о человеке, попавшем в лапы ужасной системы. Проходя по её конвейеру, он узнает очень важное о себе, о человечестве, о мирах и о самой системе.


Пророк

Серийные убийцы сами не останавливаются, и терроризирующий Чикаго маньяк по прозвищу Анархист не является исключением. Где он пропадал? Почему вернулся? Зачем снова и снова похищает молодых женщин и с беспощадной жестокостью сжигает своих жертв? И, главное, как его остановить? На помощь растерянной местной полиции отправляется Маркус Уильямс – оперативник тайной правительственной организации «Пастух», чья задача – выслеживать и убивать особо опасных преступников, чтобы не дать им шанса выскользнуть сквозь бреши судебной системы. А по пятам за Маркусом следует его тень – психопат и гений Фрэнсис Акерман, творящий собственное беспощадное правосудие и тоже ведущий охоту на Анархиста…


Там, где дым

Забеременев при помощи ЭКО от симпатичного психолога Алекса Тернера, найденного по объявлению в медицинском журнале, и отправив будущему отцу сообщение о радостном событии, успешная бизнес-леди Кейт Пауэлл меньше всего ждала, что ответом станет появление на ее пороге полицейских детективов. Алекс Тернер стал жертвой жестокого убийства. И вызванная на опознание Кейт понимает, что убитый – совершенно незнакомый ей мужчина. Кто же отец ее будущего ребенка? С какими целями он выдал себя за другого человека? Как, зачем похитил чужую личность? Кейт должна выяснить это любой ценой.