Кто свистит в ночи - [39]

Шрифт
Интервал

– Что ты хочешь сказать? – наморщил лоб Хэл.

– Он говорил маме, что ее кожа напоминает черный бархат. Мама с моими тетками держались от него подальше. Он, должно быть, и белый бархат тоже любил. Маме казалось, что у него виды на миссис… ну, на нее. – Али кивнула на прицеп.

– На миссис Фоллз? Она же была замужем!

– Ну да, но он сюда часто наведывался, все прощупывал почву, стоило старику отлучиться. А вот уж чего он на самом деле хотел… – Али махнула рукой на прицеп, на землю вокруг него и вниз по склону к ручью и ивам. – Вот этого самого.

Они открыли ржавую калитку, и тут Хэл что-то углядел в траве. Нагнулся, поднял. Скомканная пачка.

– «Лаки страйк», – пробормотал он, испытав ощущение, что его окутывает серое удушливое облако.

– Что там? – Али увидела, как Хэл вдруг помрачнел.

– Ничего. – Он тряхнул головой, зажал пачку в кулаке и сунул в карман.

– Давай, Шерлок, показывай!

Хэл вытащил находку.

– Ну и что такого в «Лаки страйк»?

– Любимая марка моего папы.

– Серьезно? Он тоже коллекционирует пустые пачки?

Хэл перевел взгляд на покоробившиеся фанерные стенки прицепа, на выцветшую желтую дверцу, которая так и звала войти, погрузиться в темную тайну.

– Не ходи туда! – предостерегла его Али. – Не надо.

И все же Хэла что-то манило: наверное, любопытство. Он, волнуясь, сделал пару шагов и уже коснулся одной рукой ржавой двери, нащупывая задвижку, когда под колени сзади словно влетела ракета, сбив его на землю.

– Какого черта ты?.. – Хэл сердито уставился на Али, которая, отряхиваясь, поднималась с травы.

– Сказала тебе – там духи! Причем плохие.

– Хочешь сказать, что духи курят «Лаки страйк»?

– Ты же не будешь заходить? Не будешь?

– Еще как зайду! – И все же руку с задвижки Хэл снял. Что-то мешало ему открыть эту дверь.

Али схватила свое ведро и припустила вниз по склону.

– Али, подожди! Стой!

Она обернулась.

– Хочешь войти в прицеп, поиграть в детектива, Шерлок?

– Нет, не хочу.

– Бабушка всегда говорила, что в этом месте полно духов. – Али фыркнула, кинув взгляд на прицеп. – А сейчас они все заперты внутри и крутятся там, как клубок змей, и ждут, пока кто-то их выпустит. Выпустишь, да?

Притворяться Хэл больше не мог и просто пожал плечами.

– Моей ноги там не будет! – Али опрометью кинулась вниз.

– Да постой же!

Увы, девочка уже была далеко.

Хэл оторвал взгляд от исчезавшей вдали фигурки, посмотрел на желтую дверь. Он пытался не обращать внимания на томительное ощущение в груди, на внутренний голос. Рассудок говорил: «Зайду, и будь что будет».

* * *

В этот вечер Мику выпало нести дежурство на шоу, присматривать за порядком. Удовольствия от задания он не испытывал. Он дождался, когда уйдет Брэдли со своей командой, и решил пробежаться по журналу регистрации происшествий за прошлый год. Мик сам точно не знал, что хочет там найти: просто интуиция подсказывала, что в журнале может быть запись, которая наведет его на какие-то мысли. Еще Терри Бирн, его первый сержант из Редферна, предупреждал, что внутреннему голосу нужно доверять. Даже если он когда-то оказался не прав, все равно не стоит от него отмахиваться. Один раз из пяти интуиция сработает.

Мик начал с последней записи, перед самым Новым годом, и пошел в обратном порядке, перелистывая страницу за страницей. Через полчаса прозвонил телефон, и Мик вернулся в настоящее. Из трубки зазвучал мелодичный голос Эйлин. Не хочет ли Мик составить ей компанию, вдвоем сходить вечером на шоу?

– Очень хотел бы. Я, собственно, туда и иду. Правда, в форме, к сожалению.

– Вы слишком много работаете.

Мик услышал по голосу, что Эйлин разочарована.

– Да, верно. Но не стоит меня совсем списывать.

В трубке несколько секунд помолчали.

– А если… если вы заглянете ко мне, когда закончите дежурство? На чашечку чая перед сном?

Мик ощутил, как внутри у него что-то всколыхнулось.

– Наверное, будет уже поздновато.

– Ну и что? Ведь сегодня пятница.

– Я постараюсь, Эйлин. Правда постараюсь.

– Не постараетесь, а придете, – промурлыкала она и положила трубку.

Он сделал шаг назад: вернулся к журналу, улыбаясь, перевернул страницу – и вдруг замер. Что-то не так. Разрыв в датах. Из журнала был аккуратно вырван один лист, но тонкий краешек на его месте сохранился. Мик посмотрел на следующую страницу, поднес ее к лампе в поисках следов от нажима ручки. Света было маловато, и разглядеть ему ничего не удалось. В любом случае пора было выдвигаться.

Глава 24

Перед ужином Дуг дал маме еще один урок вождения и заодно похвалил Труди Дэйви, которая соорудила у мамы на голове прическу в стиле Джеки Кеннеди. Как ни странно, плоды работы Труди выглядели вполне приемлемо. Наверное, усилия Дуга дали результат, и мама переключала скорости почти без скрежета, а машина уже не прыгала как кенгуру.

Домой они возвращались по Бервуд-стрит. Едва ли не на каждом столбе висели афиши, выполненные в аляповатых серебристо-красных тонах. Гарцующие пони и хохочущие физиономии клоунов возвещали с плакатов о ежегодном шоу.

– А, вот о чем говорила утром Труди! Значит, шоу? – заинтересовалась мама.

– Да, ежегодное сельскохозяйственное шоу Мурабула, сегодня вечером, – объяснил Дуг. – Пойдете?


Рекомендуем почитать
Страх

Он следовал за ней, потому что хотел обладать. Она поверила ему, потому что хотела острых ощущений. Есть поговорка, что любопытство может убить… но Валериэн Кимбл начинает понимать, что его удовлетворение может стать еще хуже. Четырнадцатилетняя Валериэн живет в эпоху, когда мерзавцы и плохие парни изображаются как романтический идеал, а герои устарели и скучны. Поэтому, когда Гэвин Мекоцци, гениальный, но странный парень-одиночка из ее школы, начинает проявлять к ней интерес после случайной встречи в зоомагазине, Вэл заинтригована.


Всё, что от тебя осталось

Антон отправляется с университетскими друзьями в автопутешествие. Они выезжают в ночь, чтоб не стоять длинную очередь на границе. Их путь лежит через горы. В дороге разыгрывается любовная драма. Вспыльчивая Евгения покидает машину и скрывается в лесу, коварно утопающем в зловещем тумане. Ребята отправляются на поиски, но что они знают про таинственный перевал? Оказывается этот лес хранит свои страшные тайны прошлого. Порой его кровавые картины оживают и открывают страннику свои ужасные лики…


Пуля в Лоб

Нет писателя более экстремального, извращенного и грубого, чем Эдвард Ли. Его мир — это мир психопатов-насильников-реднеков, демонов, одержимых сексом, и инопланетян, крадущих сперму. Приготовьтесь, король сплаттерпанка гарантированно шокирует, оскорбит и заставит вас смеяться, пока вас не стошнит…


Сжигая пред собой мосты

Глубокий тыл во время Великой Отечественной войны. "Коктейль Молотова", изготовленный пареньком для фронта, может обернуться ГУЛАГом для его отца. Или преследовать в поколениях. И в современном мире внук, стоя над гробом деда, пытается постичь смысл перекрещенных молота и серпа – тоже своего рода крестное знамение. "Сжечь за собой мосты" – значит отрезать себе всякую возможность к отступлению. А в случае поджога моста впереди себя – значит действительно видеть выход, но сознательно лишить себя возможности им воспользоваться…


Подвиг. Повесть в 7-ми актах. Глава 1. Похоть

«Если тебе предложат нечто совершенно непотребное, точно выходящее за рамки общественной морали, да настолько откровенно, что станет стыдно рассказать даже самой близкой подруге, то в котором часу ты согласишься?». Вот и героиня не имела ни шанса устоять перед личными демонами, толкающими ее с головой в водоворот страсти и похоти. Девушка желала познать себя и свою сексуальность, давно утерянную в скучном браке, а осознав, с какой легкостью принимает приглашение малознакомого мужчины, окончательно уверовала в свое превосходство перед обществом – людьми, чьи страхи не дают им наслаждаться жизнью в полной мере.


Колокольня

Мрачный рассказ о человеке, попавшем в лапы ужасной системы. Проходя по её конвейеру, он узнает очень важное о себе, о человечестве, о мирах и о самой системе.


Пророк

Серийные убийцы сами не останавливаются, и терроризирующий Чикаго маньяк по прозвищу Анархист не является исключением. Где он пропадал? Почему вернулся? Зачем снова и снова похищает молодых женщин и с беспощадной жестокостью сжигает своих жертв? И, главное, как его остановить? На помощь растерянной местной полиции отправляется Маркус Уильямс – оперативник тайной правительственной организации «Пастух», чья задача – выслеживать и убивать особо опасных преступников, чтобы не дать им шанса выскользнуть сквозь бреши судебной системы. А по пятам за Маркусом следует его тень – психопат и гений Фрэнсис Акерман, творящий собственное беспощадное правосудие и тоже ведущий охоту на Анархиста…


Там, где дым

Забеременев при помощи ЭКО от симпатичного психолога Алекса Тернера, найденного по объявлению в медицинском журнале, и отправив будущему отцу сообщение о радостном событии, успешная бизнес-леди Кейт Пауэлл меньше всего ждала, что ответом станет появление на ее пороге полицейских детективов. Алекс Тернер стал жертвой жестокого убийства. И вызванная на опознание Кейт понимает, что убитый – совершенно незнакомый ей мужчина. Кто же отец ее будущего ребенка? С какими целями он выдал себя за другого человека? Как, зачем похитил чужую личность? Кейт должна выяснить это любой ценой.