Кто ищет – найдет - [5]
Мужчины выразили полное согласие с предложенным планом, одновременно придвинув стулья к столу. Лиззи любила и умела готовить, но, хотя знала немало рецептов изысканных тонких блюд, предпочтение отдавала простой, здоровой пище. На завтрак Хант и Генри получили суфле из шпината, бифштекс по-андалузски и пирог с клубникой.
Убедившись в том, что аппетит у мужчин не пропал, Лиззи улыбнулась и присоединилась к ним.
– Чем займешься, Генри? – спросил Хант, подчищая тарелку кусочком ржаного хлеба. – Моя помощь не потребуется?
– Хочу проверить электропроводку. Потом подкрашу лодки. Надеюсь, до завтра они высохнут. И сменю замок в восьмом номере. Думал, дело в ключе, но нет. Запасной у меня есть. Так что справлюсь один. А вечерком мы хотели прокатиться в кино. Новый фильм с Моникой Белуччи. Я ее обожаю.
Лиззи презрительно фыркнула, но промолчала. Тем не менее Генри решил, что и это хмыканье нарушает его право на свободу слова.
– А что? Роскошная женщина. О такой каждый мужчина может только мечтать. Стимулирует чувства. Завидую Джонни Деппу. Впрочем, будь у меня его миллионы…
– Поосторожнее, дорогой, – подозрительно вкрадчивым тоном предупредила Лиззи. – Мечты дело хорошее, но в постели не сильно греют, да и на хлеб их не намажешь.
– Ты видишь, Хант? – картинно оскорбился Генри, не забывая, однако, отправить в рот добрый кусок домашней ветчины. – Видишь, с чем мне приходится сталкиваться? С полным и абсолютным непониманием. И почему женщины такие жестокосердные? – Он украдкой подмигнул Ханту и, проглотив одним глотком кофе, поднялся из-за стола. – Если что, буду под навесом.
– Ладно.
Насвистывая военный марш, Генри вышел из кухни во двор. Солнце еще не припекало, воздух сохранял остатки ночной прохлады, и работалось по утрам всегда легко. Проходя к навесу мимо окна кухни, Генри лихо козырнул и послал жене воздушный поцелуй. Иногда, глядя на них, Хант испытывал какое-то особенное чувство, названия которому не находил. Его родители постоянно ссорились, и отец не раз уходил из дому, пропадая на неделю, а то и больше. Денег от него мать почти не получала и, чтобы растить двух детей, работала с утра до вечера. Жили они тогда в штате Колорадо, в небольшом городке, пришедшем в запустение еще в позапрошлом веке, когда прекратилась добыча серебра. Попытки развивать какую-то другую промышленность к успеху не приводили, молодежь понемногу разъезжалась, а те, кто оставался, никаких иллюзий уже не питали. Хант всегда знал, что рано или поздно покинет Грин-Ривер, но планов на будущее не строил. Старший брат, Майкл – разница между ними составляла восемь лет, – всегда мечтал о море и после школы уехал в Сиэтл, где окончил курсы связистов и попал на торговый корабль. А потом на семью Локсмитов обрушились несчастья. Сначала попала под машину мать. Переходила дорогу на красный свет, и, когда приехала «скорая», она уже умерла. Отец, виня во всем себя, стал все чаще искать утешения в бутылке, а однажды вечером, когда Хант был в кино, выстрелил себе в грудь из ружья. Стрелком он оказался никудышным, так что Хант еще застал его живым, но уже без сознания. Тайрон Локсмит умер от потери крови и был похоронен рядом с женой. На похороны съехались немногочисленные родственники. Майкл прилететь не смог, поскольку ушел в плавание. Два года Хант жил один. Закончил школу. Поступил в колледж в Денвере. А потом ушел в армию. Три года в Афганистане и Ираке стали для него настоящей школой жизни. И там же, в Ираке, он познакомился с человеком, круто изменившим его судьбу.
– Мистер Локсмит? – Лиззи уже убрала со стола и помыла посуду. – Еще кофе?
– Нет, спасибо. – Он покачал головой. – И, пожалуйста, называй меня просто Хант. Мы же одна команда.
Она смущенно пожала плечами.
– А это удобно? Вы же здесь хозяин. Приедут гости…
– Ну и что? Не вижу проблемы. К тому же гости приедут и уедут, а мы останемся. – Он тоже встал. – Спасибо, все было вкусно. Меню на завтра составила?
– Конечно. И не только на завтра, а на три дня вперед. Можно было бы и на неделю, но вдруг у кого-то возникнут претензии или особые пожелания. Знаешь, иногда такие капризные попадаются.
– Уверен, ты справишься. – Хант задумчиво обвел глазами кухню. – Все в порядке? Холодильники? Печи?
Лиззи кивнула.
– А что та девушка, Джанет? Она согласилась тебе помогать?
– Да, придет сегодня после ланча. Я сказала, что сначала ты поговоришь с ней сам, а потом уж мы разберемся вместе. Джанет не подведет. Работящая, послушная, толковая. В городе ей такой работы не найти. К тому же ее мать к тебе с большим уважением относится.
– А на чем она будет добираться? Приезжать ведь придется рано.
– У нее «веспа», так что никаких проблем не будет. – Лиззи выглянула в окно. – Я только хотела спросить, сколько у нас народу. Ты говорил, что шестнадцать человек, но двое еще вроде бы не прислали подтверждения.
– Пока двенадцать. Если в течение дня что-то изменится, я предупрежу.
– Значит, два номера пока свободны? – уточнила Лиззи.
– Да, два угловых на втором этаже. – Хант потрепал ее по плечу. – Да не волнуйся, справимся.
– В этом я не сомневаюсь, – со вздохом ответила женщина. – Но все равно… дело-то новое. – Она снова посмотрела в окно. – А с людьми работать нелегко, у каждого свои запросы. Да и…
Уезжая на год в Америку, Вирджиния Кэвендиш решает сдать свой дом тщательно отобранным ею трем молодым женщинам в расчете на то, что хотя бы одна из них полюбится ее внуку Грегори, невеста которого ей активно не нравится. Вскоре выясняется, что в доме спрятано некое сокровище, охоту за которым уже ведут несколько человек.Следуя каждый своим путем, герои в конце концов получают по заслугам.
Получив приглашение от бывшей подруги, с которой она не виделась десять лет, Джина летит через всю Америку, но по прибытии оказывается в центре зловещего заговора, самым непосредственным образом связанного с ее прошлым. Зажатая в тисках этого прошлого, Джина продирается сквозь паутину лжи и обмана. Все переплетается в ее жизни – прошлое, настоящее, любовь, измены, разочарование. И теперь только от нее зависит, что победит – любовь или нечто ей противоположное...
Устав от однообразного существования в провинциальном городке, Саманта отправляется в Голливуд. Уверенности в себе ей не занимать, а вот с деньгами хуже. В пути она становится жертвой грабителей. Спасение приходит в лице частного детектива Криса, сурового, жесткого, решительного, как и положено людям его профессии.Вынужденная застрять в другом городишке, Саманта согласна на все, чтобы только поскорее получить возможность продолжить путь к мечте. Но тут возникает новое препятствие: Крис оказывается вовсе не таким бесчувственным, как ей показалось с первого взгляда…
Кандидат в мэры небольшого английского города накануне выборов обращается к знакомому частному детективу за помощью в разоблачении шантажистки. Сэм Кворри берется за работу без особой охоты, тем более что в погоне за преступницей ему приходится отправиться в круиз, разделив каюту с незнакомой и весьма странной особой.Кем станет упрямая попутчица, которую Сэм вынужден выдавать за свою жену: союзником или врагом? И какие тайны раскроет расследование на борту теплохода?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…