Кто ищет – найдет - [7]
Он развернул договор, быстро пробежал глазами по строчкам и поднял голову.
– Все правильно, мисс Дефарж.
– Неужели? – Кейт саркастически усмехнулась. – В таком случае объясните, что вы имеете в виду…
– В договоре значится дата вашего заезда – шестое мая. Сегодня же только пятое.
– Не может быть! – Тина протянула руку за листком. – Как же так? – Она посмотрела на Кейт. – Сегодня пятое?
Кейт вздохнула, но промолчала.
– Неужели это я ошиблась? Не представляю, как такое могло случиться! – Тина еще раз заглянула в договор, потом посмотрела на часики на руке. – Да, вы правы. Боже мой, какая же я рассеянная! – Она повернулась к Хантеру. – Простите, мистер Локсмит. Произошло досадное недоразумение.
Кейт взяла подругу за руку.
– Ладно, не кори себя. Такое бывает. Я тоже хороша, могла бы заглянуть в бумажку. И что же нам теперь делать? Переночевать на берегу?
– Не огорчайтесь. – Хантер перегнулся через стойку и снял с доски ключи с биркой, на которой стояло число «206». – Ваш номер уже готов. Можете располагаться. Лиза вам все покажет. – Он кивнул в сторону симпатичной женщины в простом, но очень идущем ей светлом платье, которая только что появилась из коридора.
– А как же наша машина? – спросила Кейт. – У нас там вещи, ну и вообще…
– Машиной займусь я сам. Если поломка незначительная, к завтрашнему дню она будет готова.
– Вы, наверное, проголодались? – с доброй улыбкой спросила Лиза. – Предлагаю перекусить, а к ланчу я приготовлю что-нибудь основательное.
– Я бы выпила холодного чаю. С лимоном. – Тина взглянула на подругу. – А ты?
– Бутылку «швепса». – Кейт вздохнула. – Не могу думать о еде, пока не приму душ. Надеюсь, до завтра ждать не придется. А, мистер Локсмит?
– Не придется. – Он помолчал, потом нерешительно добавил: – Кстати, вы не против называть меня просто Хантером?
– А он очень даже ничего, а? – Кейт растянулась на кровати и с наслаждением приложилась к холодной запотевшей бутылке. Она только что приняла душ и теперь чувствовала себя почти человеком – до вершины эволюционной лестницы оставался один шаг.
– Что? – рассеянно спросила Тина, стягивая джинсы. – Там полотенца есть?
– Есть. И полотенца, и мыло трех видов, и неплохой выбор шампуней и всего прочего. Я говорю о нашем хозяине, Хантере. Честно говоря, на владельца пансионата он не очень похож. Я бы легче представила его в форме. Или на ринге. Или… – Кейт тихонько рассмеялась, – на пляже. Спасателем.
– Мне он тоже понравился. Довольно милый. По-моему, не очень опытный. Наверное, это его первый сезон. – Тина бросила на кровать влажную от пота футболку. – Знаешь, у меня такое чувство, что я его где-то видела, но вспомнить где не могу.
– Ладно, иди, но слишком не задерживайся – я ужасно проголодалась. Надеюсь, в этой глуши подают не копченое на костре мясо и не змеиный супчик.
– Где же я его видела? – пробормотала под нос Тина, направляясь в ванную. Она сбросила белье, включила воду, встала под душ и закрыла глаза. – Я определенно его видела, не мог же он мне присниться.
Хантеру не понадобилось много времени, чтобы разобраться в причине отказа «шевроле» – полетела свеча зажигания. Пришлось вернуться, взять в мастерской, пристроенной к дальнему концу навеса, новую свечу и снова пробежаться к машине. Ключа в замке зажигания не оказалось. Беспокоить гостей не хотелось, тем более что они наверняка принимают душ, поэтому Хантер решил заглянуть в бардачок. И не ошибся – связка ключей лежала там вместе с салфетками, баллончиком с перечным газом, маленьким фонариком, авторучкой и блокнотом. Прежде чем включить двигатель, он взял валявшуюся на сиденье дорожную карту Флориды. Судя по отмеченному карандашом маршруту, девушки прибыли из Барстоу. Интересно, чем их привлекла такая глушь?
Хантер уже собирался тронуться, когда увидел на заднем сиденье журнал «Блеск». Название было знакомым, но сам он его ни разу не открывал – обычные розовые сопли. Сейчас, однако, его внимание привлекла фотография в верхнем правом углу страницы. Хантер взял журнал. Присмотрелся. С фотографии на него смотрела сегодняшняя гостья, мисс Тина Дефранж.
Вот оно что… Он скользнул глазами по странице. Тина Дефранж вела в «Блеске» целую рубрику, по-видимому постоянную, под названием «Спроси у Моники». Читатели – точнее, читательницы – задавали вопросы, а Тина отвечала. В этом номере вопросов было три: что делать, если твой парень никак не решается перейти от слов к делу; как «прочитать» восточные татуировки; и какие средства для похудания не дают побочных эффектов.
Хантер прочитал ответ на первый и покачал головой.
Ну и ну! Весьма смело и откровенно. Похоже, та еще штучка! Такой палец в рот не клади. Он представил, как кладет палец в рот Тине, и заерзал на сиденье. Черт возьми, да что же это за наваждение?! Бизнес с романом несовместен, как сказал бы Генри. И был бы на сто процентов прав. Так что, приятель, выброси из головы дурацкие мысли и займись делом. Тем более что дел хватает.
Легко сказать. За те считанные минуты, что Хантер вел машину под навес, забирал из багажника сумки и нес их в фойе, он по меньшей мере трижды вспомнил ведущую рубрики и свою клиентку.
Получив приглашение от бывшей подруги, с которой она не виделась десять лет, Джина летит через всю Америку, но по прибытии оказывается в центре зловещего заговора, самым непосредственным образом связанного с ее прошлым. Зажатая в тисках этого прошлого, Джина продирается сквозь паутину лжи и обмана. Все переплетается в ее жизни – прошлое, настоящее, любовь, измены, разочарование. И теперь только от нее зависит, что победит – любовь или нечто ей противоположное...
Уезжая на год в Америку, Вирджиния Кэвендиш решает сдать свой дом тщательно отобранным ею трем молодым женщинам в расчете на то, что хотя бы одна из них полюбится ее внуку Грегори, невеста которого ей активно не нравится. Вскоре выясняется, что в доме спрятано некое сокровище, охоту за которым уже ведут несколько человек.Следуя каждый своим путем, герои в конце концов получают по заслугам.
Устав от однообразного существования в провинциальном городке, Саманта отправляется в Голливуд. Уверенности в себе ей не занимать, а вот с деньгами хуже. В пути она становится жертвой грабителей. Спасение приходит в лице частного детектива Криса, сурового, жесткого, решительного, как и положено людям его профессии.Вынужденная застрять в другом городишке, Саманта согласна на все, чтобы только поскорее получить возможность продолжить путь к мечте. Но тут возникает новое препятствие: Крис оказывается вовсе не таким бесчувственным, как ей показалось с первого взгляда…
Кандидат в мэры небольшого английского города накануне выборов обращается к знакомому частному детективу за помощью в разоблачении шантажистки. Сэм Кворри берется за работу без особой охоты, тем более что в погоне за преступницей ему приходится отправиться в круиз, разделив каюту с незнакомой и весьма странной особой.Кем станет упрямая попутчица, которую Сэм вынужден выдавать за свою жену: союзником или врагом? И какие тайны раскроет расследование на борту теплохода?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…