Круиз "Розовая мечта" - [20]

Шрифт
Интервал

Аркадий тихо переговаривался с хозяином по-английски и я поняла, что он здесь — уважаемый гость, которого давно ждут, приготовив «все как всегда».

«Неплохой вкус», — решила я, когда перед нами распахнулись деревянные ворота и мы попали в зал, увенчанный резным куполом. Пространство не больше циркового манежа обступали колонны, поддерживающие шатер из сквозного лазурного камня. Колонны и каменные кружева были густо увиты виноградом и цветущими розами всех оттенков. В центре нежно журчал фонтан, белые ступени прямо от нашего портика спускались к голубой глади бассейна, а на границе колоннады и сказочного сада, вдоль зеркальной водяной глади расположился массивный стол. Тускло поблескивало золото высоких кувшинов и ваз, наполненных фруктами, тяжелая скатерть, расшитая шелковым цветочным орнаментом, спускалась до самого пола, а вместо стульев возвышались кресла с прямыми, покрытыми резьбой спинками и пухлыми атласными подушками на сиденьях.

— Вот это — ненавязчивый турецкий сервис! Просто джинн из бутылки… Растерянно топтался у фонтана Юра. — А где здесь можно руки помыть?

— Туалетные комнаты за той дверью. — Словно поняв Юрину реплику, сказал хозяин по-английски и поклонился. — Желаю дорогим гостям приятно провести время.

— Здесь есть и турецкие бани. Только, думаю, этому удовольствию надо выделить специальное время. — Аркадий перебросился парой фраз с хозяином и подтвердил. — Господин Сафар приглашает моих друзей на комплекс специальных удовольствий «Турецкая ночь». Ну, как?

Глаза Игоря вспыхнули азартным огнем, но встретившись с взглядом А. Р. потухли.

— В другой раз может, а? — Засомневался он.

— Ну, ладно, до вечера далеко. Успеем подумать. — Аркадий кивнул и хозяин удалился.

— Ни фига себе шуточки! — Ахнула Ира в туалетной комнате, достойной пятизвездочного отеля. И, прихорашиваясь перед зеркалом, заметила. — Не зря я все-таки это платье одела.

Она с чувством превосходства покосилась на нас с Аськой.

— Здесь не одеваться, а раздеваться надо, детка.

В доказательство своих слов Ассоль сняла бермуды, оставшись в крошечных трусиках. Ее шифоновый шарфик вместе с бермудами последовал в сумку. Аська, с удовольствием оглядев свою фигурку «пажа», кокетливо повела плечами.

— А что? Сойду для гарема?

— Ты, по-моему, торопишься. Вечер впереди, а снимать с тебя больше нечего. — Сказала я, расчесывая волосы, из которых вытащила костяные заколки.

— Значит, раздеваться придется тебе — вон как упаковалась. А что, стриптиз за тобой, доктор!

— Может, вам тесемки воротника развязать? — Предложила сердобольная Ира, рассматривая мой хитон. — И я могу свои перышки предложить. Все-таки как-то украсят… — С сомнением протянула мне желтое боа.

— Спасибо, девочка. Я тетя скучная, нудная. Вот только сейчас губы подкрашу — и готова. Да и мадемуазель Ассоль шутит. Она девушка строгих нравов. Ну, вот видишь?

Действительно, Аська подобно иллюзионисту извлекла из сумочки комок тончайшего шелка, оказавшийся огромной, пронизанной золотыми нитями шалью. Повертев ткань, она ловко связала её узлом на плече и превратила в гигантскую тунику.

— Это я «паранджу на случай посещения общественных мест прихватила, чтобы прикрыться, если что. Не люблю, когда глазами облизывают.

Она намочила под краном и растрепала феном кудряшки, а в довершении, выдрав из букета на туалетном столике соцветие мелких алых роз, украсила ими волосы.

— Ну, как?

— Здорово! — Чистосердечно взвизгнула Ира. — Ну, правда, — прямо «высокая мода»! И за что они только такие бабки дерут, кутюрье эти? Вон, обмотался платком — и получше всяких Сенлоранов с Версаче. — тут важно не чем обмотался, а кто. — Поучительно заверила я, одевая темные очки. — Мадемуазель Ассоль — актриса и весьма соблазнительная женщина.

Я вспомнила, как на одну из школьных дискотек Аська наспор явилась в мешковине, обтрепанной по краям, типа той, что наши уборщицы мыли пол. Гордо оглядев с порога разряженных в шелка и гипюры соперниц, она смело пошла через зал к нашему школьному супер-герою и весь вечер танцевала до упаду, пользуясь бешеным успехом. Но я не стала рассказывать эту историю, ограничившись веским утверждением: Ассоль умеет производить впечатление на мужчин.

Аське померещился в моих словах какой-то подвох. Приблизившись, она в упор посмотрела мне в глаза.

— Сними-ка очки, подружка… Потрясающе! — Подвела она итог изучения моих невинных глаз, и направилась к выходу.

Нас уже ждали. Кавалеры вскочили, предлагая дамам кресла. Я оказалась между Ирой и Юрой и как раз визави хозяина застолья — Аркадия. Мы улыбнулись друг другу мимолетными, ничего не значащими улыбками. Он прекрасно выглядел в этом экзотическом интерьере — просто восточный шейх, принимающий у себя друзей. Даже загар казался темнее, а зубы сверкали, как у араба. Я впервые заметила, что на верхней губе Аркадия обозначилась узкая полоска усов.

— Мне мерещится, или вы успели загримироваться под Омара Шарифа?

— Госпожа Баташова невнимательна. Моим усикам уже ровно неделя. Правда, Ассоль?

— Чистейшая. Семь дней, пятнадцать часов. Всего две тысячи триста двадцать четыре волоска. — Отчеканила Ася, вопросительно посмотрела на своего соседа. — Если мы останемся здесь на ПМЖ, а ты станешь пашой, возьмешь меня в звездочеты?


Еще от автора Людмила Григорьевна Бояджиева
Маски любви

Героиня этого романа богатая, но некрасивая молодая женщина, кажется, обречена брести по обочине жизни, завидуя счастью своих сверстниц, к которым природа оказалась более благосклонной. Однако она находит в себе силы бросить вызов судьбе и побеждает. Ненависть мужа, интриги недоброжелателей, подстроенная автокатастрофа, пластическая операция, наконец, – все это остается в прошлом, как кошмарный сон. Рождается Новая Женщина, к которой приходят уверенность в себе, вкус к жизни, успех и любовь…


Розовая мечта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марина Цветаева. Неправильная любовь

Самая тонкая, самая нежная, самая ранимая и самая жесткая женщина во всей мировой истории — это Марина Цветаева. Гениальный ребенок из хорошей семьи, учеба в Европе, ранние стихи. В 1911 году Цветаева знакомится с Сергеем Эфроном и выходит за него замуж. Какая необычная, яркая, всепонимающая любовь.Но проходит три года, и Марина встречает поэтессу Софию Парное. Их отношения длились также в течение трех лет. Цветаева возвращается к мужу Сергею Эфрону, пережив «первую катастрофу в своей жизни». А потом — эмиграция, заговор, нищета, болезни, возвращение, самоубийство…История Цветаевой, история ее любви — это история конца Той России.


Поцелуй небес

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Умереть, чтобы жить

Аня Венцова потеряла все. А самое главное — Михаила, любящего мужа и незаурядного бизнесмена. Его взорвали в собственной машине. А потом оболгали и опорочили даже его память. Сейчас Аня жила только желанием мстить. Но кому и как?! Вдруг нелепый случай забрасывает бывшую танцовщицу в швейцарский городок, где Аню поселяют в доме — двойнике ее московского особняка. Здесь все страшит: молчаливая обслуга, гнетущая тишина и ласковый доктор, принимающий ее за другую женщину. Последней каплей, заставившей Аню покинуть этот странный дом, стало видение погибшего мужа.Те, кто вырос сестрами, становятся врагами.


Большой вальс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.