Круг замкнулся - [27]
— Какой же он все-таки урод! — сыскной надзиратель остановился и ударил кулаком правой руки по ладони левой. — Нам надо его непременно найти, Мечислав Николаевич!
— Найдем, куда он денется, и не таких сыскивали.
Когда они вошли в «Империал», сидевший у стойки и читавший газету портье вскочил, протянул Кунцевичу ключ и конверт с телеграммой и поинтересовался:
— Самоварчик не прикажете ли?
— Нет, братец, так объелся, что еле брюхо свое до вас донес. Может быть, вы, Петр Павлович?
Не имеющий чина протестующе замахал руками.
Мечислав Николаевич вскрыл конверт, прочитал телеграмму и сказал:
— Придется нам с вами ехать в Христианию. Там мы расстегаев точно не попробуем.
Глава 10
Галопом по северным Европам
— Сразу после разговора с отцом Поднебесного, из которого мне стало известно, что больших денег при Адвокате не было, я послал Григорьеву телеграмму, в которой просил узнать, не отправлял ли какой-нибудь московский банк заграницу деньги от имени Рютенена или Поднебесного. Когда я вернулся в Петербург, ваш начальник сообщил мне, что ни одна из ипостасей Бориса Викторовича перевода не делала. Тогда я попросил его справиться на сей счет у чухонцев, но спрашивать не только про лиц известных нам фамилий, а вообще относительно всех, кто делал переводы на значительные суммы. И вот, полюбуйтесь — ваш начальник пишет, что 19 апреля, то есть за день до убийства Столпакова, некто Ханс Виролайнен отправил из выборгского отделения Северного банка в отделение банка, — Кунцевич посмотрел в телеграмму, — «Скандинавская кредитная компания» в столице Норвегии триста пятьдесят тысяч рублей.
— Вы думаете, Виролайнен — это новая фамилия Поднебесного? — спросил Вельшин.
— А вы думаете, в Выборге полно людей, имеющих триста пятьдесят тысяч? Да таких капиталистов во всей Финляндии, даст Бог, десяток сыщется. Это не Россия. И самое интересно, что в Христиании эти деньги еще никто не получил!
— Вот те раз! Поднебесный грабил московский банк полторы недели назад. За это время до Норвегии можно было десять раз добраться.
— Передвижение ему затрудняет финляндский вид на жительство. В России ни один губернатор чухонский вид на заграничный паспорт не обменяет, для этого финляндцу надобно непременно быть в Финляндии. Виролайнен подал прошение на выдачу заграничного паспорта 19 апреля, а паспорт получил только третьего дня. Из Финляндии до Христиании мене чем за двое суток не доберешься, стало быть, он только сегодня туда прибыл. А может, и не прибыл, если сел на пароход не в Або, а в Гельсингфорсе. Тогда он приедет в Норвегию только завтра.
— Завтра деньги и получит, мы его перехватить не успеем.
— Завтра не получит. Завтра у норвежцев праздник — День Конституции, ни один банк работать не будет. — Кунцевич раскрыл потрепанный томик «Указателя железнодорожных сообщений», который предусмотрительно взял у портье, и стал его внимательно изучать, шелестя страницами:
— Если мы сядем на четырехчасовой поезд, то завтра в семь двадцать будем в столице. С 18 апреля, на наше счастье, стал ходить скорый прямого сообщения Петербург — Або-Гавань, он выходит из Питера без четверти десять, мы прекрасно на него успеваем. В восемь вечера мы будем в Або, то есть догоним пароход «Улеаборг», который, — Кунцевич посмотрел на часы, — вот-вот пройдет мимо кронштадтского рейда. В девять тридцать пятого мая мы в Стокгольме, через двенадцать часов — в Христиании. Собирайтесь!
— У меня заграничного паспорта нет, — обреченно сказал Вельшин.
— Собирайтесь, прикажите снести наши вещи на извозчика и ждите меня на вокзале. А я — на телеграф, телефонирую Григорьеву. Думаю, паспорт вам доставят прямо к поезду. Заодно попрошу вашего шефа связаться с норвежскими властями и попросить их отсрочить под благовидным предлогом выдачу денег хотя бы на сутки.
Вельшин опустился на диван двухместной каюты, провел руками по обивке и даже слегка попрыгал.
— Первый раз на пароходе доводится плыть, — признался он Кунцевичу.
— А за границей бывать доводилось?
— Доводилось — в Манчжурии был.
— Я имею в виду Европу.
— В Европе не бывал-с.
— Ну и как она вам?
— Так мы же еще и не в Европе! Финляндия — это же Россия.
Кунцевич усмехнулся:
— Да, такая Россия, что совсем на Россию не похожа.
— А вот это безобразие.
Титулярный советник был весьма удивлен этой репликой подчиненного — обычно финское благообразие вызывало у туристов один только восторг.
— И что же вам здесь не нравится? — поинтересовался он у Петра Павловича.
— А то не нравится, что здесь никто по-русски не говорит и ни одной русской буквы не видать.
— По-вашему, финны на финском пароходе должны по-русски разговаривать?
— А почему нет? Финляндцы такие же подданные государя императора, как и все русские. Почему же они пренебрегают языком державы, под флагом которой плывет этот пароход? Флаг означает территорию государства; следовательно, пароход финляндского общества, идя под флагом Российской империи, представляет территорию общерусскую, а не только финляндскую. Вот мы на финском поезде ехали — так там и надписи по-нашему писаны, и прислуга по-русски говорит. А тут воды не допросишься!
Рождественская пора — время чудес. Но сочельник еще и время, когда активизируются темные силы. Пока одни готовятся к празднику и покупают подарки, преступники строят свои планы и, пользуясь общей расслабленностью, проворачивают страшные дела. Противостоять им будут прославленные сыщики, созданные мастерами жанра: Николаем Свечиным, Валерием Введенским, Андреем Добровым и Иваном Погониным.
Зимой 1889 года в Петербурге происходит убийство генеральши Штрундман и её горничной. Подозрение падает на лакея, но сыщик Мечислав Кунцевич благодаря обнаруженной в квартире шляпной коробке выходит на предполагаемых убийц. Соучастницей вполне может быть и девушка, в которую Кунцевич влюблен. Поведение этой хорошенькой продавщицы шляпного магазина вызывает много подозрений. А когда в ходе следствия сыщик выясняет, что преступники, убившие генеральшу, совершили ещё одно убийство – актрисы Марсельской, ему приходится всерьез присмотреться к девушке, вскружившей голову.
«21-го Февраля с. г., в 11½ часов дня, проживающий в доме 15 по Литейному проспекту Действительный Статский Советник Гноинский, возвратясь домой, застал в своей квартире двух неизвестных воров, проникнувших туда посредством подобранных ключей или отмычек, причём один из похитителей набросился на г. Гноинского, схватил его за горло и, повалив на пол, стал душить, нанося при этом удары по голове каким-то тупым орудием, и затем при помощи второго соучастника выхватил из кармана бумажник с деньгами и сорвал золотые с цепочкой часы, после чего оба злоумышленника скрылись…».
Приключения бывшего чиновника сыскной полиции Тараканова начинаются тогда, когда Осипа Григорьевича после революции против воли мобилизуют в советскую уголовно-розыскную милицию и поручают расследовать первое преступление: ограбление с убийством. Оценит ли профессионализм Тараканова новая власть? Или посчитает его недостаточно компетентным, а то и опасным? Осип Григорьевич не без труда находит исполнителей преступления, но дадут ли ему подобраться к заказчику?..
В сборник вошли два романа Ивана Погонина, главный герой которых – сыщик Мечислав Кунцевич – из небольшого криминального эпизода выходит на крупные дела. «Бриллианты шталмейстера» – о похищении драгоценностей и убийстве отпрыска высокопоставленного царедворца. «Белое золото» – о махинациях торговцев сахаром. Ретродетективы Погонина, как всегда, отличаются пристальным вниманием к деталям, соответствием духу времени, исторической достоверностью.
1913 год. В Департамент полиции МВД Российской империи приходит письмо из Пруссии, в котором некто Франц Герлицкий, владелец трактира на границе с Россией, сообщает, что готов за вознаграждение разоблачить сеть распространителей фальшивых денег… Полицейские приступают к расследованию. Сначала следы приводят их в Париж, а потом – на берега Амура, в Благовещенск. Именно туда потянулась ниточка, ухватив которую чиновник для поручений Мечислав Николаевич Кунцевич и его правая рука сыщик Осип Тараканов размотали целый клубок преступлений…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Цикл повестей Ивана Погонина «Сыскная одиссея» рассказывает о жизни и службе полицейского надзирателя Осипа Тараканова. Начинается цикл с рассказа о том, как в 1906 году, в разгар первой русской революции, девятнадцатилетний Тараканов расследует свое первое дело. Происшествие происходит в уездном городе Кашира Тульской губернии. Совершено нападение на почтово-телеграфную контору, убит стражник, похищена большая сумма денег. В течение суток Тараканов раскрывает ограбление, но главарю банды удается уйти. С этого момента юный сыскной надзиратель начинает искать преступника самостоятельно, и поиски превращаются в настоящую одиссею…