Крестные дети - [149]
Несмотря на все недостатки Джеми, теперь ей не хватало его непредсказуемости.
Без единого звука к ним подошел балийский мальчик с фруктовыми коктейлями и прохладными полотенцами.
— Не желаете ли чего-нибудь еще? — поинтересовался он. — Кока-колы? Холодного пива?
Медленно и с тяжкими предчувствиями Абигейль навела курсор на пришедшее электронное письмо и открыла его.
— Стюарт, мне кажется, это будет тебе интересно, — сказала она, просматривая черновик пресс-релиза.
Сэффрон оставила бы виллу Маркуса еще прошлой ночью, будь у нее деньги. Сразу же после драматического выступления Маркуса у нее возникло непреодолимое желание бросить все и укрыться в каком-нибудь туристическом отеле. Она знала, что неподалеку есть «Хилтон» и «Шератон-палас». Но без наличных она не могла позволить себе остановиться даже в ночлежке для бездомных.
Перспектива вновь встретиться с Маркусом наводила на нее ужас. В голове Сэффрон постоянно крутились его слова о том, что он никогда не считал ее дочерью — всегда только любовницей. Она не знала, как жить дальше. Как смогут они снова сидеть за одним столом после всего, что было сказано прошлой ночью? Способность Маркуса причинять людям душевные страдания вызывала у нее отвращение.
Неподалеку от берега по воде носились Джеми и Чарли. Казалось почти чудом, что скутер Чарли не тонул под его весом; теперь он весил не меньше двухсот пятидесяти фунтов.
Его живот свешивался вперед, словно бурдюк. «Интересно, — думала она, — как он пережил вчерашнее выступление Маркуса? Особенно после того, как предал всех нас и в результате остался обманутым в своих ожиданиях».
Проводя все время в обществе плеера, Сэффрон совершенно не общалась с Амариллис. В последнее время их отношения стали еще более напряженными, чем прежде. Сэффрон не могла смириться с тем, что ее мать живет вместе с Джеми, а после того как Амариллис рассказала добери о Маркусе, все стало только хуже.
Крупные соленые слезы катились по ее щекам, когда он думала о своем нерожденном ребенке, внуке Маркуса, которого он приказал убить. С недавних пор она не могла думать ни о чем, кроме того, что ей следовало сохранить ребенка, возможно, тогда у нее было бы право на счастье.
Стюарт спешил с оформлением поручений на продажу — ему очень хотелось найти и успокоить Мэри. Он очень за нее переживал. Они провели вместе всю ночь, до самого рассвета он пытался привести ее в чувства. После откровений Маркуса она совсем обессилела, словно тяжесть стольких лет тайны и обмана навалилась на ее плечи в один момент.
Ночью Стюарт впервые обнял ее, сильно прижал к себе и поцеловал в лоб. В этот самый момент разбуженная их разговором Клара вышла в гостиную и присоединилась к их объятиям.
На рассвете Стюарт принял окончательное решение. Как только откроются биржи, он будет избавляться от акций Маркуса по любой цене.
Дик Матиас сидел с бокалом мартини в комнате для связи и наблюдал за мониторами. Акции компании Брэнда находились в свободном падении. Только за два последних часа их было продано больше чем на миллиард долларов.
Официальное заявление аукционного дома «Сотбис», вознамерившегося получить обратно знаменитого Ван Гога, за которого Маркус Брэнд заплатил — или, как оказалось позднее, не заплатил — рекордные восемьдесят миллионов долларов, вызвало панику на рынках, и владельцы акций Корпорации Брэнда стремились избавиться от них.
Начало конца было положено банком «Дармштадт Коммерцхаус», который выставил на свободную продажу все свои акции, после чего цены ушли в крутое пике.
Дик поднял трубку внутреннего телефона и набрал номер домика для йоги, чтобы проинформировать Маркуса о последних новостях.
Как всегда, первой к обеду вышла Флора. Она проверила, чтобы принесли именно то шампанское, которое заказал ее муж, а канапе, приготовленные французским поваром, были красиво оформлены. На столе уже зажгли свечи, и отблески их огоньков радостно прыгали по скатерти.
«У случившегося есть и хорошая сторона, — думала она, — теперь Маркус и думать забудет приглашать своих крестных детей в гости». Их общество всегда доставляло ей неудобства. Именно они своим предательством спровоцировали Маркуса на вчерашний экспрессивный монолог.
Ни один из них не казался ей приятным в общении, интересным или полезным, она не понимала, почему муж все время возится с ними.
На террасу один за другим выходили крестные дети. После вчерашнего все они казались беспокойными, агрессивными и измученными. Появились Мэри и Клара. За ними следом пришли Абигейль и Форрест. Чарли, Джеми, Амариллис, Сэффрон, Стюарт и Дик.
Флора терялась в догадках, куца запропастился ее муж, — он никогда не опаздывал без особой на то причины. За весь день они едва перебросились парой фраз. Она подошла к телефону и набрала номер. Не получив ответа, она приказала Бартоломью задержать ужин еще на пятнадцать минут. Если к тому моменту его не будет, все приступят к трапезе.
Когда разнесли тарелки для зеленого тайского карри, со стороны пляжа послышались какие-то звуки. Вооруженные охранники, которые патрулировали участок, громко ругались. Через пару минут они вместе с Бартоломью подошли к террасе.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
Книги, написанные женщинами, вроде «Дневника Бриджит Джонс» или «Секса в большом городе», не учитывают одну деталь: на каждую женщину, стонущую о своем весе, одиночестве, возрасте или отсутствии оргазма, приходится по крайней мере один мужчина, озабоченный теми же проблемами. Причем ему приходится хуже, поскольку единственный способ справиться с депрессией, известный мужчинам, — это напиться и сходить на футбольный матч. Согласитесь, не столь привлекательно, как наполнить жизнь походами в парикмахерскую, солярий, массажный салон и магазины.Известный британский писатель Дуги Бримсон решил рассказать, насколько сложной может быть жизнь одинокого мужчины.