Крестное знамение - [146]
Пейн повернулся к Дайалу и прошептал:
— Нам нужно зеркало. Такое, чтобы пролезло под дверью.
Тот понимающе кивнул.
— Дайте мне две минуты.
Прежде чем Пейн успел что-то возразить, Дайал проскользнул дальше по коридору. Он плевал на темноту, плевал на осторожность. Для Дайала значение имела только цель. Через полторы минуты он вернулся с куском разбитого зеркала. Пейн хотел было спросить, как ему удалось разбить его, не нарушив тишину, потом понял, что на расспросы нет времени. Не говоря ни слова, он опустился на колени и просунул осколок под дверь. Наклоняя его край в разные стороны, он смог разглядеть все происходящее в кабинете. Бойд был без сознания, кровь капала у него с лица. Рядом с ним сидела Мария — ее допрашивал пожилой, не знакомый Пейну мужчина. Пейн предположил, что это скорее всего ее отец. В комнате также находилось трое вооруженных охранников: рядом с Бойдом, рядом с Марией и за спиной у старика.
Как ни странно, Пейн нигде не видел Данте. Он просунул зеркало еще дальше, надеясь поймать отражение дальнего угла комнаты. Смелость едва не сослужила Пейну дурную службу, когда он вдруг обнаружил, что просунул осколок между ног одного из охранников. Четвертого, которого Пейн не видел, так как парень стоял у самой двери.
Он тут же убрал зеркало, схватил Джонса и Пейна, поспешно оттащил их в глубь коридора и быстро описал увиденное. Четыре вооруженных охранника. Сам босс. Два пленника. Диван и несколько стульев. Большой письменный стол. Окон и боковых дверей нет. Только один вход, который хорошо охраняется. Бойд в полной отключке, а Марию как раз допрашивают.
— Что будем делать? — спросил Дайал.
Джонс взглянул на Пейна.
— Быстро и жестко?
Пейн кивнул. Другого выбора у них не было. Если они попытаются выманить охрану из кабинета, те могут позвать подкрепление с озера. Или еще откуда-нибудь. Если что-то подобное произойдет, с группой Пейна будет покончено. С другой стороны, если они вызовут местную полицию и будут дожидаться ее приезда, очень велик шанс, что к моменту ее прибытия кто-то из пленников будет уже мертв.
Нет, нужно немедленно идти в атаку. Прямо сейчас. Решительно и резко, забыв обо всем.
Пейн объяснил свой план, и Дайал взглянул на него как на безумного. Джонс кивал, полностью соглашаясь с другом, восхищенный его отвагой и умом. Пейн понимал, что их единственный шанс — во внезапности. А значит, нужно проникнуть в комнату с первого же раза. О взламывании замка не могло быть и речи, ведь охранник стоял у самой двери. И дело не только в том, что он мог их услышать, — скорее всего он задницей упирался в механизм замка, поэтому любая малейшая вибрация в нем повлечет их неминуемую гибель.
С другой стороны, Пейн был совсем не уверен, что ему удастся вышибить дверь: большую и крепкую, держащуюся на железных петлях, которые на вид были такие древние, словно их изготовил сам Леонардо да Винчи. Джонатан и представить не мог, что они способны выдержать. То же самое касалось и замка. Разлетится ли он от первого удара, как почти любой современный замок, или устоит даже при штурме с помощью средневекового тарана?
Как бы то ни было, Пейну не хотелось, чтобы успех всей операции зависел только от силы его правой ноги, поэтому он решил подстраховаться. Вместо того чтобы атаковать дверь в одиночку, он попросил Джонса ровно за полсекунды до удара по двери выпустить по замку очередь в надежде на то, что выстрелы ослабят запор. Конечно, если Джонс ошибется, или выстрелит чуть позже, или пуля рикошетирует в Пейна, он рискует потерять пару пальцев на ноге.
Ну что ж, усмехнулся Пейн, всегда есть шанс, что они потом отрастут.
Не медля ни секунды, Джонс прицелился, а Пейн рассчитал силу удара. Он отмерил три шага, с которых нанесет удар по двери. Именно эти три шага должны были все решить. Дайал находился прямо за спиной у Джонса, он готов был ворваться в кабинет следом за ним и устранить охранника, стоявшего рядом с Бойдом. Джонс должен был управиться с тем, что расположился рядом с Марией, а Пейн — с третьим, который прикрывал Бенито сзади. Оставался четвертый — тот, который задом упирался в замок. Пейн надеялся, что с ним будет покончено в первое мгновение атаки. Если же нет, кому-то из них придется взять на себя двойную задачу. И шанс того, что двойную нагрузку придется выполнять именно Пейну, был довольно велик. Впрочем, он не жаловался. Подобные ситуации составляли часть его профессии.
Так как у Дайала оказалось меньше всего обязанностей, ему поручили вести отсчет.
Три! Джонс направил оружие на дверь.
Два! Пейн принял стартовую позицию, оперся на противоположную стену.
Один! Пейн приготовился к удару.
Джонс начал стрелять за полсекунды до того, как нога Пейна коснулась двери. Металл застонал, дерево хрустнуло, и дверь рухнула на четвертого охранника, сбив его с ног. Пейну чудом удалось сохранить равновесие, и он первым ворвался в комнату. За ним влетели Джонс и Дайал.
Атака была так хорошо рассчитана и так точна, что им удалось обезвредить охранников до того, как те поняли, что происходит. Пейн въехал локтем в физиономию намеченной жертве, завершил расправу ударом колена в подбородок, и страж рухнул на своего товарища, который уже лежал на полу без сознания: его придавило дверью, а очередь Джонса, прошив замок, вошла ему в спину.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.