Краткий грамматический справочник. Немецкий язык - [2]
Изучение грамматики рекомендуется начинать с изучения законов изменения форм слова, т. е. с морфологии, хотя и нельзя строго отделить морфологию от синтаксиса, так как всякая форма слова „оживает“ в сочетании с другими словами в составе предложения. Так, в разделе Морфология частично говорится о синтаксической функции частей речи. Таким образом, обучающийся с самых первых шагов имеет дело с предложением. Кроме того, по мере возможности уделяется также внимание значению и употреблению слов. Так например, в Справочнике имеются упражнения на употребление предлогов, модальных глаголов, союзов, местоимений и т. д.
Основным ядром любого высказывания можно считать глагол, так как он обозначает то, что происходит, т. е. действие, или то, что имеет место, т. е. состояние, поэтому именно с глагола мы и начинаем изучение раздела Морфология.
МОРФОЛОГИЯ
Глагол — часть речи, обозначающая:
— действие: laufen (бежать), kämpfen (бороться) и т. д.;
— состояние: sein (быть), sitzen (сидеть), wohnen (жить) и т. д.;
— перемену состояния: aufstehen (вставать), fallen (падать), wachsen (расти) и т. д.
По функции в предложении глаголы делятся на:
— поднозначные, обладающие самостоятельным значением и иыступающие в предложении в качестве самостоятельного сказуемого: Kämpfen (бороться), arbeiten (работать), lernen (учиться) и т. д.;
— модальные, выражающие не действие или состояние, а только отношение к нему: wollen (хотеть), können, dürfen (мочь) и т. д.;
— вспомогательные, служащие для образования сложных I.нагольных форм: sein, haben, werden.
По отношению к подлежащему среди полнозначных глаголов раз-дичают:
—• личные глаголы, которые в любом лице способны сочетаться г подлежащим, т. е. изменяться по лицам: ich lerne, du lernst, er lernt и т. д.;
— безличные глаголы, выступающие в роли сказуемого только при подлежащем, выраженном безличным местоимением es: es regnet, es schneit, es taut.
По отношению к объекту (дополнению) полнозначные глаголы делится на:
— субъектные глаголы, связанные только с подлежащим (субъектом) и не способные иметь дополнение: leben (жить), wachsen (рати) и т. д.;
—« объектные глаголы, действие которых связано с дополнением:
Ich schreibe einen Brief. Я пишу письмо.
Ich schreibe dem Bruder. Я пишу брату.
Ich denke an meinen Bruder. Я думаю о своем брате.
По связи с дополнением субъектные и объектные глаголы делятся ми переходные и непереходные>1> глаголы.
Переходными глаголами называются глаголы, действие которых направлено (переходит) на дополнение — существительное в вини* гельном йадеЖе без Предлога, отвечающее На Вопросы wen?, was? (кого?, что?).
Ich schreibe einen Brief. Я пишу письмо.
Die Arbeiter bauen ein Haus. Рабочие строят дом.
К непереходным глаголам относятся все субъектные глаголы, •которые вообще не могут иметь дополнения, и те объектные глаголы, которые требуют дополнения в дативе или дополнения с предлогом.
Особую группу непереходных глаголов представляют собой возвратные глаголы, действие которых исходит от подлежащего и направлено также на подлежащее. Возвратные глаголы оформляются в немецком языке при помощи местоимения sich. В русском языке им соответствуют глаголы с частицей ,,-ся“. Сравните: sich rasieren — бриться
1.1. ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (GRUNDFORMEN)
Глагол спрягается, т. е. изменяется по лицам, числам, временам. В немецком языке шесть временных форм, два залога и три наклонения. Все эти грамматические формы образуются от трех основ глагола, которые называются основными формами:
— первая основная форма — инфинитив (der Infinitiv),
— вторая основная форма — имперфект (das Imperfekt),
— третья основная форма—шартицип II (das Partizip II).
Infinitiv | Imperfekt | Partizip II |
kämpfen | kämpfte | gekämpft |
arbeiten | arbeitete | gearbeitet |
kommen | kam | gekommen |
besuchen | besuchte | besucht |
beginnen | begann | begonnen |
aufstehen | stand auf | aufgestanden |
'По способу образования основных форм глаголы делятся на глаголы с л а б о г о и сильного спряжения. |
(бороться)
(работать)
(приходить)
(посещать)
(начинать)
(вставать)
1.1.1. ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ СЛАБОГО СПРЯЖЕНИЯ
Основные формы глаголов слабого спряжения образуются по следующей формуле:
Infinitiv | Imperfekt | Partizip II |
корень+ en | корень+te | ge+корень+t |
Например: spiel-en — spiel-te ge-spiel-t turn-en — turn-te — ge-turn-t
1.1.1(1). Слабые глаголы с суффиксом -ier не имеют в партиципе II приставки ge-. Например:
studier-en — studier-te — studier-t marschier-en — marschier-te — marschier-t
1.1.1 (2). Слабые глаголы, корень которых оканчивается на соглас* ные -t, *d, -fn, -chn, -dm, -tm, -dn, -gn, имеют в имперфекте и в партиципе II между корнем и суффиксом букву -е-:
arbeit-en — arbeitete — ge-arbeit-e-t zeichn-en zeichn-e-te — ge-zeichn-e-t
Основные формы глаголов сильного спряжения образуются по слепую щс'и формуле:
Imperfekt Partizip II
корень с измененной корень с изме-
корневой гласной ge+ ценной корне- + еп
вой гласной
Infinitiv корсиь + еп
имперфект сильные слабые lief — kaufte lag siegte wuchs — wagte
Глагол wissen при образовании основных форм меняет корневую гласную в имперфекте и партиципе II: wissen — wußte — gewußt (знать)
![Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия](/storage/book-covers/8a/8a63e18300223b7f3714809ae51d8f741967fb0f.jpg)
В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.
![Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры](/storage/book-covers/8b/8b2e29a258c6f08f9bcf92d0ea15c985b1f52ac9.jpg)
В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.
![Английский с перцем от @fucking english](/storage/book-covers/96/96e82cdf40b3b52c8f4561601e0940a34721342a.jpg)
Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.
![Жан Расин и другие](/storage/book-covers/aa/aa51757d935e9fc756b91ba94645f754f63bd1e6.jpg)
Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.
![Избранные труды по русской литературе и филологии](/storage/book-covers/19/1951f32a173ab67b3e862f2f99360f5e6342f267.jpg)
В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.
![Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара](/storage/book-covers/c2/c2466369c33a24b9ff9b394a39765ba6c707067d.jpg)
М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.