Красный Яр. Это моя земля - [67]
— Я не знаю, — тихо отвечает женщина.
Она стоит позади собаки и держит повязку двумя руками, натягивая марлю на лицо.
— Это ваша?
— Не моя… случайно… нашлась.
— Снимите маску, — почти приказываю, и она снимает.
Вяло, медленно, не сопротивляясь. Я замечаю, что уши собаки в крови и лицо женщины тоже. Делаю шаг навстречу. И она — навстречу мне. Спотыкается и валится на собаку.
В кают-компании воняет кровью, псиной, вспотевшим женским телом. И еще чем-то… карбидом? Подхожу к упавшей, наклоняюсь над ней. Двадцать лет не дотрагивался до женщин.
— Паша?
— Да, Кэп.
— Прибери.
— Есть, Кэп.
Бегом на воздух.
Под веснушками, под спутанными волосами я разглядел ее лицо, и руки мои сжались в кулаки, оставляя на ладонях следы ногтей. Что за наваждение? Что за… Я же лично бросал комья земли на деревянные доски. Я же сам целовал ее в лоб.
Собака эта еще некстати.
Кай
— Паша, ну что там? — аж пританцовываю от нетерпения.
— По-маленькому хочешь? — троллит Паша.
— Паш, не томи, ну!
— Обезвоженные они. Обе. Лежат. Одна — на койке. Вторая — под. Я обмыл, как мог.
— Что сделал?
— Обмыл.
Я покраснел.
— Ты что, раздел ее?
Паша внимательно посмотрел на меня.
— А как же. И знаешь что? Она такая же веснушчатая, как ты. Часом не сестра?
Я покраснел еще больше.
— Вот что, пацан. Нечего краснеть. Ты видел войну?
Я отрицательно замотал головой.
— А я видел. На войне и в любви решения надо принимать быстро. Динамика такая, что легко опоздать и…
На Пашином полуслове в рубку вернулся Ленский, указал направление.
— На малом ходу идем по курсу. Высадим гостей.
— Не можем, Кэп.
— Это еще почему?
— Спят. Обезвожены. Три дня не пили и бродили по жаре. Я хлорид натрия в ляжки вколол. Что одной, что второй.
От слова «ляжки» я снова покраснел, представляя, как и куда Паша вкалывал раствор. Но подробности представить не получалось. Ленский запустил в шевелюру пятерню, лоб пошел складками.
— Ядрена… ладно. Проснутся — тогда, — резко развернулся и вышел.
Ленский
В последний наш зимний отпуск перед дипломом и присвоением первого офицерского звания мы поехали на каникулы к другу Дэну на дачу. Дэн трепанул, и в результате с нами на дачу подписалось еще человек двадцать.
Дом целиком наш. Десяток спален. Сауна. Кухня с гостиной и огромным столом. Стулья и диваны — по периметру комнаты, стол — с напитками и снедью.
Выпили по третьей, и тут я заметил среди камуфляжа и тельников круглые светлые коленки. У меня закружилась голова, и телесно, и мысленно я поплыл им навстречу.
Я доплыл до белого длинного свитера крупной вязки. По вязаным узорам с ноющим напряжением пополз вверх. Силился через белые шерстяные нити рассмотреть полоску белья, но видел только розовые крапинки кожи. Искал губами, пил розовые крапинки, как росу. На вершине холма крапинки потемнели, и я понял, что под свитером ничего нет. Потерял землю под ногами, упал. Закрыл глаза. И мне пригрезилось, что нет и самого свитера. Только розовое голое тело.
Почувствовал прикосновение к плечу. Открыл глаза. Увидел над собой улыбку, а вокруг улыбки — веснушки и рыжую шапку кудряшек. В животе екнуло. Закрыл глаза.
В этот момент громко хлопнула дверь, и в дом вошел адмирал. Нас подбросило по стойке «смирно», мы отдали честь и приветствие.
— Вольно! — голос адмирала звучал прокурено, с хрипотцой.
— Ты обещал не приходить, пап, — Дэн смутился.
Смутился и я. Пап? В каком смысле «пап»? Что значит «пап»?
— А ты обещал, что будет мальчишник, сын, — адмирал оправил мундир. И, обращаясь к девушке, сказал: — Пойдемте, Морошка. Негоже вам среди салаг.
И сгреб ее снежный локоть шершавой медвежьей лапой.
Герда
По мосту мы помчались двести. Я цеплялась за чешую мотоциклетного костюма, слушала мотор, и мне казалось, что я держу в объятьях огромного жука. Урсу болтало, она чуть слышно скулила в тон мотору. Вот сейчас — сейчас — мы взлетим. Бедная девочка.
Домчали до Речного вокзала. Шлем приложил пропуск к выцветшему желтому ящику, шлагбаум открылся, мы проехали. На территории Речного — чистота. По-муравьиному снуют люди без масок. Удивляться не осталось сил.
Остановились. Расседлали мотоконя, распеленали Урсу, зашли внутрь. Видно, Шлем здесь не в первый раз.
— Какой размер?
— Чего размер?
— Одежды. Быстрее говори.
— M.
— Значит, S-ка. Мог бы не спрашивать. Раздевайся.
— Э?..
— Не тупи. Раздевайся, надевай робу. Быстрее.
Я повернулась спиной к Шлему и выскользнула из своего тряпья.
— Ко мне лицом повернись.
— Э?..
Он резко развернул меня к себе. Круглый шлем блестел и отражал меня, без одежды и надежд. Волосы растрепались, марлевая маска упала на шею. Шлем расправил робу на полу.
— Становись ногами.
Я встала. Он наклонился. Уперся круглой башкой в живот. Натянул на ноги штанины, поднялся, застегнул до пупа, затянул поясной веревкой.
— Тут для мужиков… не знаю, как будешь ссать. Разберешься.
Застегнул до горла. Роба наглухо скрыла меня от внешнего мира. Он действовал четко, как будто только и делал, что возил девушек с мусорных полигонов в порт.
А может, возил?
Урса внизу завозилась. Шлем завертелся, бросился за угол, выкатил тележку, забросил туда короба. В один из коробов мы спрятали собаку.
Я опубликовал 80% этой книги в виде газетных и журнальных статей, начиная с 1995-го года, но низкая информированность любителей собак заставила меня и представителя предприятия ROYAL CANIN на Украине опубликовать материал в виде книги. Мы очень надеемся, что в нашей стране отношение к животным приобретёт гуманные, цивилизованные формы, надеемся также, что эта книга сделает наше общество немного лучше.Многое, касающееся конкретных приёмов работы, в предлагаемых публикациях обсуждалось с замечательным практиком — умелым воспитателем собак, Заповитряным Игорем Станиславовичем.
Сборник посвящён Тысячелетию Суздаля. Семь авторов, каждый из которых творит в своём жанре, живёт в своём ритме, создали двадцать один рассказ: сказка, мистика, фентези, драма, путевые заметки, компанейские байки. Выбери свою историю — прикоснись к Владимиро-Суздальской земле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Амелия была совсем ребенком, когда отец ушел из семьи. В тот день светило солнце, диваны в гостиной напоминали груду камней, а фигура отца – маяк, равнодушно противостоящий волнам гнева матери. Справиться с этим ударом Амелии помогла лучшая подруга Дженна, с которой девушка познакомилась в книжном. А томик «Орманских хроник» стал для нее настоящей отдушиной. Ту книгу Амелия прочла за один вечер, а история о тайном королевстве завладела ее сердцем. И когда выпал шанс увидеть автора серии, самого Нолана Эндсли, на книжном фестивале, Амелия едва могла поверить в свое счастье! Но все пошло прахом: удача улыбнулась не ей, а подруге.
Взору абсолютно любого читателя предоставляется книга, которая одновременно является Одой Нулевым Годам (сокр. ’00), тонной «хейта» (ненависти) двадцатым годам двадцать первого века, а также метамодернистической исповедью самому себе и просто нужным людям.«Главное, оставайтесь в себе, а смена десятилетий – дело поправимое».
Когда жизнь человека заходит в тупик или исчерпывается буквально во всем, чем он до этого дышал, открывается особое время и пространство отчаяния и невесомости. Кейси Пибоди, одинокая молодая женщина, погрязшая в давних студенческих долгах и любовной путанице, неожиданно утратившая своего самого близкого друга – собственную мать, снимает худо-бедно пригодный для жизни сарай в Бостоне и пытается хоть как-то держаться на плаву – работает официанткой, выгуливает собаку хозяина сарая и пытается разморозить свои чувства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник популярного ангольского прозаика входят повесть «Мы из Макулузу», посвященная национально-освободительной борьбе ангольского народа, и четыре повести, составившие книгу «Старые истории». Поэтичная и прихотливая по форме проза Виейры ставит серьезные и злободневные проблемы сегодняшней Анголы.