Избранные произведения

Избранные произведения

В сборник популярного ангольского прозаика входят повесть «Мы из Макулузу», посвященная национально-освободительной борьбе ангольского народа, и четыре повести, составившие книгу «Старые истории». Поэтичная и прихотливая по форме проза Виейры ставит серьезные и злободневные проблемы сегодняшней Анголы.

Жанр: Современная проза
Серии: -
Всего страниц: 96
ISBN: -
Год издания: 1984
Формат: Полный

Избранные произведения читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Жозе Луандино Виейра: судьба и книги

«На мою долю выпала завидная судьба», — сказал однажды Жозе Луандино Виейра, и такое утверждение ангольского писателя может показаться на первый взгляд едва ли не парадоксальным. В самом деле, удивится кто-нибудь из поверхностно знакомых с его биографией и творчеством: столько раз подвергаться арестам и репрессиям за связи с национально-освободительным движением, провести около двенадцати лет в концентрационном лагере Таррафал по обвинению в «подрывной деятельности против единства нации» и еще считать, что такой удел достоин зависти?! И тем не менее это так.

Луандино Виейра (род. в 1935 г.) заставил заговорить о себе португалоязычный мир в начале шестидесятых годов, когда за книгу «Луанда» ему была присуждена высшая литературная награда Португальского общества писателей. В памяти всех, кто сколько-нибудь причастен к литературе португалоговорящих стран Африки, сохранились эти ставшие теперь едва ли не легендарными события: присуждение скрывавшемуся под псевдонимом автору «Луанды» Большой премии в области новеллистики; негодование властей, обнаруживших, что за псевдонимом Луандино Виейра скрывается осужденный в 1963 году на четырнадцать лет тюремного заключения «возмутитель спокойствия» в колониальной Анголе Жозе Виейра Матеус да Граса, и последовавшая затем расправа с Португальским обществом писателей, осмелившимся на такую неслыханную дерзость, как присуждение премии «террористу». Тогдашний министр просвещения Португалии Телес обвинил руководителей общества в «оскорблении национальных чувств», и после учиненного жандармами и политической полицией (ПИДЕ) погрома оно было распущено.

Вряд ли найдется другой африканский писатель португалоязычного ареала, который бы мог поспорить с Виейрой в популярности. Книги его постоянно издаются и переиздаются в Португалии и Бразилии — лиссабонское издательство «Эдисоэнс 70», публикующее художественную литературу для Союза ангольских писателей, даже создало специальную серию «Произведения Жозе Луандино Виейры». Они переведены на основные европейские языки, в том числе и на русский. В Советском Союзе вышли почти все повести и рассказы Луандино Виейры, изданные до 1974 года, а повесть «Истинная жизнь Домингоса Шавиера», написанная в 1961 году, была переведена с рукописи, поскольку салазаровская цензура запретила ее печатать в Португалии, и впервые увидела свет в восьмом номере журнала «Иностранная литература» за 1963 год. Творчество Луандино Виейры изучается во всем мире, о нем, единственном из ангольских писателей, создан труд «ЛУАНДИНО. Жозе Луандино Виейра и его творчество (исследования, статьи, интервью)», опубликованный в 1980 году в Лиссабоне. В нем содержатся статьи не только португальских писателей и литературоведов, но и исследователей из других стран — СССР, Чехословакии, Франции, США, Бразилии.

И хотя судьба Ж. Луандино Виейры в самом деле необыкновенна — самозабвенной работы и борьбы, творческих озарений, трудностей и удач, насыщающих его повседневность, хватило бы, кажется, на две жизни, — возможности обрести эту «завидную долю» были заложены в нем самом, в особенностях его натуры. И тут, пожалуй, следует сказать о двух основополагающих чертах характера и творческой индивидуальности Луандино Виейры, во многом определивших течение его жизни: рано проявившейся литературной одаренности — уже с одиннадцати лет будущий писатель сотрудничал в издаваемой в его квартале газете «А воз да Кинта» («Голос садов»), печатая там рассказы, стихи, скетчи на разные темы и иллюстрируя их собственными рисунками, — и чувстве ответственности за других, за судьбу своего народа, никогда не позволяющем ему оставаться в стороне от борьбы.

Одной из важнейших форм проявления политической активности в Анголе сороковых — пятидесятых годов являлась культурно-просветительская деятельность, и юный Жозе Виейра Матеус да Граса примкнул к организации «Идем открывать Анголу», в которой сотрудничали будущие партийные и общественные деятели, поэты Агостиньо Нето и Антонио Жасинто. Таланты Виейры были разнообразны, интересы — разносторонне от классической драматургии (трагедии Шекспира, «ауто» португальского драматурга Жила Висента) до самых современных средств художественного выражения, свойственных кинематографу, так и оставшемуся серьезнейшим увлечением всей его жизни. И когда в 1961 году, в ответ на вооруженную борьбу ангольского народа за независимость, в стране начались аресты, Луандино Виейра также не избежал этой участи. А через два года его, как уже упоминалось, приговорили к четырнадцатилетнему заключению в Таррафале на Островах Зеленого Мыса, и все последующее десятилетие он провел в отнюдь не благоприятствующих творческому развитию личности условиях. Но даже их молодому писателю удалось использовать с максимальной отдачей.

В то время как в Португальском обществе писателей представители двух враждующих группировок — прогрессивной и консервативной — ломали из-за него копья, с одинаковой горячностью пытаясь доказать: одни — что «Луанда» знаменует новый этап в подлинно национальной ангольской литературе, другие — что ее художественные достоинства сомнительны, ведь написана эта книга не на португальском языке метрополии, а на диалекте жителей луандских предместий и к тому же содержит многочисленные вставки на кимбунду, затрудняющие чтение, Луандино не терял даром буквально ни одного дня. При первой возможности и под любым удобным предлогом Жозе Луандино Виейра брался за перо. Он писал вдохновенно, с лихорадочной быстротой, словно предчувствуя, что вскоре у него не будет времени для сочинительства. Одно из лучших его произведений, «Мы из Макулузу», было написано за неделю (с 16 по 23 апреля 1967 года), «Любовные приключения Жоана Венсио» — за десять дней, «Лоурентиньо, дона Антония де Соуза Нето и я» — также за неделю (с 8 по 15 мая 1972 года). Так у Виейры образовался запас рукописей, к которому писатель до сих пор обращается, чтобы время от времени поразить читающий мир еще одним новым открытием.


Рекомендуем почитать
Убеги, если сможешь

Давай сыграем с тобой в одну игру. Правила просты до неприличия: всё, что тебе нужно сделать - убежать от меня, не важно какими методами. Я тоже буду тебя ловить самыми разными способами. Если ты убежишь от меня восемь раз, то считай, что выигрыш твой, но даже один неверный шаг приведёт тебя к краху. Ну что? Играем? Ах,да! Забыл предупредить - ставка в этой игре - твоя жизнь.


Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нищий

Его забыло государство, которому он отдал свое здоровье, он опустился на самое дно… и вдруг попадает в параллельный мир — мир, где магия обычна, где живут гномы и эльфы. Он начинает с профессии нищего и, используя свои способности офицера спецназа, поднимается все выше и выше, становясь магом и воином. Он путешествует через моря, бьется с пиратами, находит друзей и любовь…Это рассказ о человеке, который выживает всегда и везде.


Франкенштейн

Во все времена человек стремился разгадать тайну жизни и смерти, почувствовать себя творцом — создать себе подобных искусственным путем, реанимировать бездыханную плоть, собрать по частям новое тело. Одно из самых знаменитых воплощений этой идеи принадлежит перу Мэри Шелли, подарившей миру уникального персонажа, чье имя давно уже стало нарицательным. История о Франкенштейне, талантливом ученом, сотворившем злую силу, с которой он сам не сумел справиться, спустя почти двести лет остается классикой научной фантастики и хоррора.


Завтрак у «Цитураса»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Панк-хроники советских времен

Книга открывается впечатляющим семейным портретом времен распада Советского Союза. Каждый читатель, открывавший роман Льва Толстого, знает с первой же страницы, что «все семьи несчастны по-своему», номенклатурные семьи советской Москвы несчастны особенно. Старший брат героини повествования, в ту пору пятнадцатилетней девочки, кончает жизнь самоубийством. Горе семьи, не сумевшее сделаться общим, отдаляет Анну от родителей. У неё множество странных, но интересных друзей-подростков, в общении с ними Анна познает мир, их тени на страницах этой книги.


Иван. Жизнь, любовь и поводок глазами собаки

Одноглазая дворняга с приплюснутой головой и торчащим в сторону зубом, с первых дней жизни попавшая в собачий приют… Казалось, жизнь Ивана никогда не станет счастливой, он даже смирился с этим и приготовился к самому худшему. Но однажды на пороге приюта появилась ОНА… Эта история — доказательство того, что жизнь приобретает смысл и наполняется новыми красками, если в ней есть хоть чуточку любви.


Охота на самцов

«Охота на самцов» — книга о тайной жизни московской элиты. Главная героиня книги — Рита Миронова. Ее родители круты и невероятно богаты. Она живет в пентхаусе и каждый месяц получает на банковский счет завидную сумму. Чего же не хватает молодой, красивой, обеспеченной девушке? Как ни удивительно, любви!


Три вещи, которые нужно знать о ракетах

В нашем книжном магазине достаточно помощников, но я живу в большом старом доме над магазином, и у меня часто останавливаются художники и писатели. Уигтаун – красивое место, правда, находится он вдали от основных центров. Мы можем помочь с транспортом, если тебе захочется поездить по округе, пока ты у нас гостишь. Еще здесь довольно холодно, так что лучше приезжай весной. Получив это письмо от владельца знаменитого в Шотландии и далеко за ее пределами книжного магазина, 26-летняя Джессика окончательно решается поработать у букиниста и уверенно собирается в путь.


Про папу. Антироман

Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова. В книге присутствует нецензурная брань!