Ясно, понятно! Очень хорошо! Друг? (исп.).
Быстрее, быстрее! (исп.).
Товарищ начальник! (исп.).
Подождите немного (исп.).
«На них!» — боевой клич народа, выступившего против фашистов в первые дни мятежа (исп.).
Поум — троцкистская организация.
«Чатос» — «курносые», «москас» — «мухи» — так в Испании окрестили советские истребители И-15 и И-16.
«Выше Испания!» — клич испанских фашистов-фалангистов. Обычно они выкрикивали эти слова перед тем, как начать стрелять по своим противникам, как правило, ночью, из-за угла.
Миурня — район, где выращивают быков для корриды.
Смотря по обстоятельствам (франц.).
Уменьшительное от Франсиско.
Легкие полотняные тапочки на веревочной подошве (исп.).
Деревенский староста (исп.).
Паштет из гусиной печени.
В конце 1936 года правительство Испанской республики переехало из Мадрида в Валенсию.
Каталонское правительство.
Каталонский министр внутренних дел.
Ларго Кабальеро — до 17 мая 1937 года премьер Республиканского правительства.
Речь идет о полетах на старых образцах самолетов. В настоящее время слепые полеты — ночью, в облаках и т. д. — не представляют такой сложности благодаря наличию совершенных приборов и устройств, автоматически фиксирующих положение машины. (Прим. авт.).
Холщовый комбинезон с молнией.
«Катюшами» называли в Испании наши СБ — скоростные бомбардировщики.