Красный дом - [28]
– Почему ты женился на ней? – спросил Доминик, удивленный этой борьбой с трудностями.
– Мы оба были амбициозными, почти несентиментальными и не хотели детей. Учитывая эти обстоятельства, наш поступок оказался мудрым. Из нее вышла бы ужасная мать. И я вряд ли стал бы идеальным отцом, хотя иногда, в минуты отчаянья, я жалею о том, что у меня нет детей.
Доминику хотелось рассказать Ричарду об Эми, однако он сомневался, что врачебная беспристрастность перевесит лояльность сестре.
– Кроме того, она была очень целеустремленной женщиной, привыкшей получать все, что захочет. – Ричард рассмеялся.
Доминик видел Дженнифер всего два раза. Она не любила попусту болтать и смотрела на детей, как змея на кошку. Что, если бы она обратила на него внимание? Захотела его?
– Может, пойдем уже? – Невесть откуда возникший Бенджи дернул его за рукав.
– Помнишь ту жуткую немку? – спросила Дейзи. – Или она была голландкой? Ну ту, которая бросала своего сына в воду и кричала: «Плыфи! Плыфи!»
– Ты и Алекс тогда плавали наперегонки.
– И я победила.
– И он больше там не плавал. Ох уж эти мужчины… – Анжела рассмеялась.
Что это, расслабляющее воздействие отдыха? Внезапная легкость обычно тяжелого характера? Почему они так не общаются дома?
– У них был потрясающий тостер. В том отеле, я имею в виду.
– Вряд ли я вспомню все тонкости их закусок.
– Бенджи прямо-таки влюбился в него. Кладешь хлеб на конвейерную ленту, и он выезжает с другой стороны уже поджаренным. Бенджи назвал его «Тостер Уоллеса и Громита». Он каждое утро съедал чуть ли не по десять тостов. – Анжела посмотрела поверх плеча Дейзи. – Слева по курсу бандиты.
Дейзи обернулась. В кафе на противоположной стороне улицы над столиком с несчастным видом сгорбилась Мелисса.
– Мне нужно поговорить с ней, – заявила Дейзи.
– Что? Прямо сейчас? – Неужели дочь не заметила, как их жизни сменили курс?
– Наверное, тебе стоит позвонить Луизе, – сказала Дейзи и пошла через дорогу.
Мать снова стала просто матерью, к которой приходится возвращаться после приключения.
– Купи, ну пожалуйста. – Бенджи протянул короткий деревянный меч с оплетенной веревкой рукоятью.
– Бенджи, у тебя таких уже шесть. – Доминик устало потер глаза.
– Пять, и все разные.
У него два палаша, катана, сабля и кинжал, а это гладиус с желобком по центру лезвия, чтобы выдергивать его из раны без вакуумного эффекта засасывания. Им колют в ближнем бою.
– Для него это ценность. – Ричард держал в руках книгу в твердой обложке, о замке. – Ты что, забыл? – Он стал общаться с Домиником неформальней, будто разговор о Дженнифер сдружил их. – Помнишь карточки с футболистами внутри жвачки? В глубине души ты подозревал, что там опять будет Питер Шилтон, но ведь это было неважно.
– Ты обещал! – вмешался Бенджи. – Ты говорил, что дашь мне десять фунтов на этот отпуск.
– Знаю, но… – Доминик замялся: десять фунтов – серьезная сумма. – Может, подождешь несколько дней и потом решишь, на что их потратить?
За окном стояла Луиза. Уставившись в землю, она обнимала себя за плечи.
– Но мы ведь сюда больше не вернемся. Никогда! – горько проговорил Бенджи.
Доминик собирался произнести окончательное «нет», но в отпуске так нельзя, в отпуске с детьми нужно жить дружно. Он сел на корточки рядом с сыном.
– Получится как всегда. Завтра или послезавтра ты пойдешь в другой магазин и…
– Я куплю тебе этот меч, – перебил его Ричард. – Он будет моим подарком тебе.
Телефон Доминика издал трель. Первые десять тактов «Полета шмеля». Доминик выудил телефон из кармана и, пока Ричард передавал меч женщине за прилавком, спросил:
– Алло?
– Скажи там, чтоб не паниковали больше, – ответил голос Анжелы. – Мы нашли Мелиссу, она сидит в кафе.
Доминик ощутил легкое разочарование. Если б Мелиссу убили, они поехали бы домой.
– Ладно, я передам эту добрую весть.
– Отлично, – сказал Ричард, узнав о Мелиссе.
Он не выказал ни удивления, ни облегчения, и Доминик задумался – что, если будущее можно создавать силой уверенности?
– Спасибо, дядя Ричард, – поблагодарил Бенджи.
– Пожалуйста.
Мальчик выбежал из магазина на залитую солнцем парковку, размахивая мечом и крича:
– Уф! Аха!
Мелисса позвонила Кэлли, но услышала лишь гудки. Увидев Дейзи, входящую в кафе, она испытала одновременно раздражение и облегчение и нажала отмену звонка.
Дейзи неспешно подошла к ее столику.
– Я хочу кофе. Будешь что-нибудь есть или пить?
Это прозвучало так обыденно, будто они встретились дома на кухне. Нужно было уйти эффектней.
– Блинчик не помешает. И черный кофе. – Мелисса уже час сидела здесь с чашкой холодного чая.
Она смотрела, как Дейзи идет к прилавку. Ее непробиваемая уверенность внушала ей беспокойство. Совершенно непонятно, что Дейзи думает, чувствует или собирается сделать. В школе Мелиссы тоже были верующие, но они не высовывались, а вот Дейзи… Ее и страшилой не назовешь – ни большой задницы, ни уродливого лица. Мелисса тоже умела правильно подать себя, умела выглядеть черт-те знает как, на грани провокации.
Дейзи вернулась с двумя чашками черного кофе и двумя блинчиками.
– Вечно они кладут салфетки под еду. Какой в этом смысл? Руки ими потом не вытрешь.
Марк Хэддон — английский писатель, художник-иллюстратор и сценарист, автор более десятка детских книг. «Загадочное ночное убийство собаки», его первый роман для взрослых, вошел в лонг-лист премии Букера 2003 года, в том же году был удостоен престижной премии Уитбреда, а в 2004 году — Литературного приза Содружества.Рассказчик и главный герой романа — Кристофер Бун. Ему пятнадцать лет, и он страдает аутизмом. Он знает математику и совсем не знает людей. Он не выносит прикосновений к себе, ненавидит желтый и коричневый цвета и никогда не ходил дальше, чем до конца улицы, на которой живет.
Сказки, мифы, история органично вплетаются в изощренные сюжеты рассказов этого сборника от лауреата премии «Уитбреда» Марка Хэддона, автора «Загадочного ночного убийства собаки». Одиночество и оторванность от мира становятся причиной тяжелых переживаний. И даже когда между самыми непохожими людьми возникают непрочные, тонкие связи, которые как будто бы сулят проблеск надежды, что-то заставляет эти связи рваться — и чаще всего это заканчивается катастрофой. В «Револьвере» жизнь мужчины полностью меняется после инцидента с пистолетом.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.