Красавица в Эдинбурге - [17]
— Прррраклятые дювчонки!
Я никогда раньше не слышала слова из четырех букв, которое использовала Мэгги. Я попросила Басси перевести. Он был потрясен:
— Боже! С кем ты общаешься?
Мэгги и ее шайка считали иностранцем любого, кто не жил в их доме. Рабочие, занимающиеся сносом зданий, уже давно стали мишенями. Появление фургона с исследователями пыли явилось неожиданным и восхитительным развлечением. На какое-то время они покинули лестницу.
— Сестра, я заработаю язву желудка, прежде чем завершу работу, — пожаловался мне прораб. — Еще один хороший взрыв — и мы бы повалили дома и убрались отсюда. Но в этом застроенном районе мы вынуждены все делать медленно. Я уже поседел, отгоняя этих дьяволят подальше от участка, а они так и норовят напакостить! — Он пригнулся, когда щепка ударилась о крышу моего автомобиля. — Я не буйный человек и ни разу в жизни не поднимал руки на детей, но что бы я сделал с этими маленькими… — Прораб осекся и заменил слово: — Детьми!
— Я вам сочувствую, хотя, когда не бросаются, они милые детки.
— Милые? Ха! Мне не это слово приходит на ум, сестра! Вы из Англии? Что вас сюда привело?
— Решила, что хочу работать в Эдинбурге.
— Да? — Мужчина молча рассматривал меня. — И как он вам?
— Очень нравится, спасибо. Вместе с бросаемыми в меня предметами и всем остальным. Это очень красивый город.
— Покорил вас, да? О вкусах не спорят. — Прораб позволил себе мимолетную улыбку. — Может, он не так уж и плох.
Тем утром мне показалось, что мистер Браун чувствует себя намного лучше, и я забеспокоилась. Я надеялась встретить доктора Макдональда, но напрасно. В обед я связалась со своим личным оракулом.
Миссис Дункан посоветовала подождать до вечернего визита к нему.
— Доктор понимает, что два последних месяца над беднягой уже должна была расти зеленая трава. Нет сомнений, он обязательно заглянет к мистеру Брауну позже. Сегодня среда, и у партнера доктора Макдональда выходной, поэтому у него в два раза больше вызовов. Но ждать не могут только плохие новости.
— А если это последнее улучшение перед кончиной?
— Разве для доктора Макдональда это новость?
Джемми сидела одна за нашим постоянным столиком. У нее начиналась простуда и произошел конфликт с родственницей одной пациентки.
— В моем списке появилась новая пациентка с астмой. Ее муж был генералом, но она сама очаровательная старушка — никакого снобизма. А потом ее дочь возвращается из магазина. «О, сестра, — говорит она, глядя на меня, словно я какая-то гадость, занесенная в дом кошкой, — простите, что вас побеспокоили. Я попросила доктора прислать медсестру для моей матушки, но я имела в виду нормальную медсестру. Вы ведь понимаете?» — Джемми пылала гневом. «О да, мисс, — говорю я, — думаю, да, учитывая, что мы говорим на моем родном языке, даже если я и недостаточно хороша для вас». Я ей высказала, Аликс. Она так взбесилась! Сказала, что пожалуется на меня начальству. Я просто сама все рассказала мисс Брюс.
— Как она отреагировала?
— Она была так мила, что я чувствую себя просто ужасно!
Пришла Катриона:
— Вы помните, наши отчеты за месяц должны быть готовы завтра? Готова придушить себя за то, что забыла! Я обещала тете Элспес поужинать у нее сегодня вечером. Значит, мне придется полночи не спать.
— Почему бы тебе не позвонить тете и не перенести ужин на другой вечер? — поинтересовалась я.
— Я… я не могу. Она… э-э… пригласила друзей.
Я взглянула на Джемми, но она была слишком занята собственными переживаниями. Я доедала свое первое блюдо, размышляя над тем, почему Катриона в последние дни так часто выглядит взволнованной, когда в разговоре всплывает имя ее тети. Однако вскоре я вернулась мыслями к Арчи Брауну. Тревога за его самочувствие разъедала душу.
В четыре часа пустая машина доктора Макдональда стояла возле дома. Шайка малолеток, за исключением Мэгги и Джейми, собралась у главного входа и выглядела подозрительно притихшей.
— Привет, детки! Где Мэгги?
Оглушающий ответ был по большей части неразборчив. Но я расслышала достаточно, чтобы меня прошиб холодный пот. Мне следовало вести себя осторожно. Большинство детей были еще слишком малы для того, чтобы о чем-то догадаться, но не для страха, который мог заставить их замолчать. А этого нельзя было допускать, если я расслышала правильно.
— Значит, Мэгги уехала покататься в машине? — Я сохраняла беспечный тон. — Как замечательно! А в какой машине?
— В красивой голубой!
— Очень хорошо. С дядей?
— Да! Дядя увез Мэгги и бутылочку с конфетками.
Мне стало дурно.
— Что за дядя? Папа Мэгги? Чей-то папа? Кто-нибудь из вас знает его? Вы видели его раньше, до того, как он дал Мэгги конфетки и увез ее?
— А он не давал Мэгги конфетки! — запротестовала Фиона. — Это были конфетки Мэгги. Малюсенькие белые конфетки, и ей они нравились! А мне моя не понравилась. Я ее выплюнула… вот так!
— А я мою лучше выплюнул! — Это был Алистер. — Я хорошо плююсь. Гораздо лучше, чем Фиона!
— Вы оба замечательно плюетесь, лапоньки! — Я отодвинула их друг от друга. — Расскажите мне еще про Мэгги. Когда этот дядя взял ее покататься на своей красивой голубой машине?
— Только что.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…