Коврижка - [55]

Шрифт
Интервал

«Прием против хедлока?» — «Да, учитель». Тренер покачал головой и дал мне знак, чтобы я провел на нем захват головы. Я четко и сильно стиснул голову тренера. Он два или три раза ударил меня по спине, а потом — внезапно — применил какой-то прием. Молние… носно. Я ощутил, что парю в воздухе, и беспомощно воткнулся головой в мат. Будь пол бетонным или не подправь тренер мой полет, я наверняка бы свернул себе шею. «Вау! Что это было?» — «Бэкдроп, черт возьми». — «Бэкдроп?!» Тренер молча показал рукой на фотографию в углу зала. На стареньком снимке, победно вскинув руки, стоял мужчина в чемпионском поясе. «Это Железный человек, Лу Тез, именно он придумал бэкдроп». Железный человек улыбался.

Благодаря бэкдропу Лу Тез стал легендой современности. Сначала Лу Тез обхватывал поясницу противника, сделавшего ему захват головы, а потом луком изгибал свою спину, силой упругости повергая противника на землю. Ни один рестлер того времени ничего не мог противопоставить этому приему. Чемпионский пояс… поэтому он всегда доставался Железному человеку. Примерно такое объяснение выслушал я, но, судя по всему, это касалось только противников из одной весовой категории. «А что делать, если у противников разный вес, допустим, как у меня и Халка Хогана?» — «Что? Против Хогана? М-да. Если такая разница в весе, то, как говорится, против лома нет приема». Я полностью согласился с мнением тренера: «Надо же». И…

Словно я попался на бэкдроп…

У меня проявились последствия хедлока. В начале последнего семестра я перебрался жить в «Йоркшир»[19], тогда-то «хедлочный» синдром и дал о себе знать. Обстановка стала еще более благонравной, и я превратился в человека слез: раньше я постоянно занимался мастурбацией, а теперь без конца лил слезы. Я снова попробовал принимать транквилизаторы, но они не помогали. Я писал диссертацию, проводил опыты, боролся с научными трудами и данными, а вернувшись в общежитие, рыдал часами напролет. В мою комнату заползла гремучая змея рыданий, которая нередко потрескивала трещоткой галлюцинаций и раздвоения личности на кончике своего хвоста. Я не знал, почему проявился синдром. Нет, поэтому… я знал причину. И так… именно тогда… я распорол свою футболку и начал шить из нее маску. Раньше я никогда не брал в руки иглу и нитки, поэтому сшить маску, которая была бы как раз по моему лицу, оказалось не так легко, как я думал. Худо-бедно маска была готова. И…

Начались нападения.

Я расчетливо выслеживал жертву и… совершал нападение. Строго под покровом ночи. По возможности я выбирал объект, с которым у меня была разница в весе, как между Хоганом и мной, поэтому в большинстве своем мои жертвы были хилыми. Однажды я отправился на своей машине в Бостон и два часа рыскал по переулкам, чтобы совершить нападение на женщину. Нападение… одним словом, я делал хедлок. Шесть нападений последовали друг за другом. Шесть жертв, все, как один, ревели, я же чувствовал… даже не самодовольство, радость или упоение, а… просто, что я делаю то, что должен. Словно… словно я стал щелкунчиком.

Первым объектом был студент из Бангладеш. Его звали то ли Чен, то ли Чан, почему-то он производил впечатление очень мягкого человека. В университете, в укромном месте… я отправил его в обморок. Он примерно десять раз просипел: «Виноват, пощадите», после чего его тонюсенькие ручки-ножки разом обвисли. Национальную принадлежность второго объекта я не смог определить, а следующими жертвами стали нигериец, китаец и выходец из Индонезии. Та женщина из Бостона… между прочим, она была латиноамериканской наружности.

Во время бостонской вылазки я нарвался на полицию. Угораздило же, — подумал я, но деваться было некуда. Два копа уже вышли из полицейской машины с включенными мигалками и взяли меня на мушку. Кхек-кхук-тхэк-тхик-кхак (Спасите!) — хрипела женщина. Мне конец, — отчаялся я, однако — «Это же хедлок!» — убирая пушку, так сказал жирный коп. «Точно, хедлок!» — сказал его напарник и с улыбкой опустил пистолет. Я обалдел, а жирный коп, посветив в мою сторону ручным фонариком, спросил: «Что, латиночка?» Я кивнул. «Бог в помощь!» — пожелали мне копы и уехали.

Вот как! Для меня это было откровение. Вернувшись из Бостона, я понемногу осмелел, ведь я получил жирный намек на то, что этот мир даже не потворствует, а благоволит хедлоку. И я поставил нападения на поток. Одних приятелей тошнило, другие мочились, а кое-кто страстно ласкал мой пенис, как я когда-то. Одна домохозяйка, на которую я напал на парковке «Уолмарта», ухитрилась просунуть свою руку под мои штаны и вонзить свой палец прямо мне в анус. Исподволь я… начал постигать что-то вроде хедлочного кайфа. Это было похоже на наркотическое опьянение. Количество нападений уже перевалило за две сотни, а я не мог остановиться. «Слушай, ты уже прославился!» — однажды сказал мне тренер, принимая душ. «Надо стараться», — ответил я, намыливаясь. Только утром того дня я вырубил трех иностранных студентов. Глядя, как они задыхаются и теряют сознание, я чувствовал, что международное сообщество накрывается медным тазом. Их беспомощность вызывала во мне жалость, но я ничего не мог с собой поделать. Эй, друг…


Рекомендуем почитать
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна». «По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих». «Прекрасные и проклятые».


Секретная почта

Литовский писатель Йонас Довидайтис — автор многочисленных сборников рассказов, нескольких повестей и романов, опубликованных на литовском языке. В переводе на русский язык вышли сборник рассказов «Любовь и ненависть» и роман «Большие события в Науйяместисе». Рассказы, вошедшие в этот сборник, различны и по своей тематике, и по поставленным в них проблемам, но их объединяет присущий писателю пристальный интерес к современности, желание показать простого человека в его повседневном упорном труде, в богатстве духовной жизни.


Эти слезы высохнут

Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.


Осада

В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов. Книга предназначена для массового читателя.


Богатая жизнь

Джим Кокорис — один из выдающихся американских писателей современности. Роман «Богатая жизнь» был признан критиками одной из лучших книг 2002 года. Рецензии на книгу вышли практически во всех глянцевых журналах США, а сам автор в одночасье превратился в любимца публики. Глубокий психологизм, по-настоящему смешные жизненные ситуации, яркие, запоминающиеся образы, удивительные события и умение автора противостоять современной псевдоморали делают роман Кокориса вещью «вне времени».


Новолунье

Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.


Прогулка во сне по персиковому саду

Знаменитая историческая повесть «История о Доми», которая кратко излагается в корейской «Летописи трёх государств», возрождается на страницах произведения Чхве Инхо «Прогулка во сне по персиковому саду». Это повествование переносит читателей в эпоху древнего корейского королевства Пэкче и рассказывает о красивой и трагической любви, о супружеской верности, женской смекалке, королевских интригах и непоколебимой вере.