Коврижка - [11]

Шрифт
Интервал

— Еще не все.

«Что еще?» — в душу закралось сомнение, но я тут же все понял. Меня ждало обмывание. Выкатав всю грязь, енот заново намылил мне спину. Невероятная эйфория! Это было слишком фантастическое ощущение, чтобы я мог передать его словами. Как будто я на самолете парил в небесной лазури над штатом Огайо. От переполнившего меня восторга — о-о! — я едва не прослезился. Но что я за человек?! Обернувшись назад, единственное, что я смог из себя выдавить, было:

— Эй, спасибо, енот, от души.

РАЗВЕ? Я ЖИРАФ

Моя арифметика

«Марсианам хорошо». — В адском пекле того лета я остужал себя подобными мыслями. Без них я бы не выдержал неожиданно долгие каникулы Коммерческого училища. Длиннющее лето. К тому же я батрачил на нескольких подработках. В обед — на заправке, вечером — в супермаркете. Да, и там и там были дрянные девчонки, но, один шут, мне было тошно, ведь они были дрянные. Мне очень хотелось бы знать, испытывал ли такую же тошноту солнечный луч, который, минуя Меркурий и Венеру, эти дрянные планетеночки, достиг Земли? О, нежаркий, далекий-предалекий Марсище!

Ежу понятно, мотание по подработкам сулит разные неприятности, но тем летом — думается мне — был явный перебор. Получая на заправке полторы тысячи вон в час, а в супермаркете — тысячу, я всегда был полон недовольства. «Есть такая штука — первоначальная радость всегда сменяется недовольством, — говорил директор супермаркета. — Здесь вы познаете жизнь». На что, отталкиваясь от: «Нельзя ли познавать жизнь хотя бы за две штуки в час? С тебя что, убудет? Сынку-то своему вон как отстегиваешь!» — я заканчивал свою мысль на: «Даже в худшем случае на две штуки я нарабатываю». Только подумайте: тысяча вон! Жаркая-прежаркая скряга — Земля.

Где-то в это время поутру ко мне в магазин заглянул Гуру: «Как тебе здесь?» — «Отлично, Гуру!» В этот супермаркет я устроился по его рекомендации, поэтому было бы неправильно отвечать как-то по-другому. Гуру был личностью. Так, к сведению: через него проходила информация обо всех подработках в районе. Так или иначе, а вернее, поэтому он всегда держал молодняк в курсе о рабочих местах и любил давать дельные советы. Чтобы не ударить в грязь лицом, я взял с полки баночку «Капри-Сон» и протянул ее Гуру. «Угощаю», — сказал я с улыбкой, а сам, взглянув на часы, подумал: «Пей, уважаемый, но знай, что это — двадцать пять минут моей жизни». — «Там, где я сейчас работаю, директор ваще беспредельщик… Сегодня опять лапал цыпочку, прикинь, да… Во дает…» На что, стартуя с осуждающе-негодующего: «Что он себе позволяет?» — я завершил свою мысль на: «Если лапает, пусть тогда платит по десять штук в час». Нет ничего предосудительного в том, что директор лапает сотрудницу. Нехорошо платить при этом всего тысячу вон. По крайней мере, я… так думал.

«Это еще, ты в пушапе могешь?» — «Пушап?» — «По-нашему, это — отжимание от пола». Я сразу ответил, что могу. Только так можно получить работу: уже тогда это была основа основ. «Такса — трешка… в час три тысячи вон… однако физически сложновато». — «Три куска???» Долой все за и против, у меня было чувство, что мне пробило ухо от слов «три тысячи вон в час». Где-то поблизости есть такое высокодоходное предприятие?! Обалдеть. Вот это предложение! Я вдруг почувствовал, будто за одну секунду вырос в члена высокотехнологичного общества. «Отпад!» Интересно, такую же радость испытывал солнечный луч, который, минуя Меркурий и Венеру, сразу достиг Марса? Дрянненькая, неблагодарненькая Землишка, прощай!

Вот так я стал пушменом. Конечно, причиной тому были аргументы, которыми без остановки сыпал Гуру: «Да, нелегко в час пик трамбовать пассажиров в вагоны. Зато преимущества следующие: можно бесплатно кататься в метро; подкачаешь бицуху; от других подработок можно не отказываться. Например, заканчиваешь в магазине, потом шустренько на станцию, напихиваешь полное лукошко, и все, свободен. Все будет тип-топ. Контора государственная — значит, зарплата гарантирована. Физическая нагрузка — это отменный аппетит и хороший сон, будешь продолжать работать на заправке…» Но самым весомым аргументом были три тысячи вон. «Короче, Гуру, быстрый и жирный заработок? Правильно?» — «Гм… ну, в принципе, наверное, да». Пусть Гуру изобразил недопонимание, я подумал: «Точно, я попал в яблочко». Это — моя арифметика. Хотите смейтесь, хотите нет, но в мире есть люди, которые живут, полагаясь на такую арифметику. Они просто вынуждены.

— Извини.

Сказал мой отец. Опять извинение. Стоило мне оговориться о том, что работаю, и снова это «Извини». Поначалу мне даже нравилось, но в итоге — приелось и избилось, уже давно. Сорок пять лет, три с половиной тысячи вон в час — это отцовская арифметика. Он работал в какой-то торговой компании: да, у него было место, о котором кроме «Какая-то торговая компания» больше ничего нельзя было сказать. Я ходил к нему на работу один-единственный раз. Я тогда учился в средней школе, мать отправила меня отнести отцу обед. «Карта кривая, что ли?» — Обшарив все переулки, несколько раз я сверялся с картой, которую нарисовала мама. Кое-как найденный вход в папин офис — конечно, он был там, где ему и полагалось быть, — был похож на вход в катакомбы. Мрачный мышиный коридор, флуоресцентная лампа, деревянная дверь с облупившейся краской… Я стал сомневаться, что нахожусь в Южной Корее: такая там царила ДЕГРАДАЦИЯ. Откуда было взяться в моей голове этому слову?! Да, в то время мы не купались в роскоши, однако уже приобщились к «Металлике» и тому подобному. «Разве мир — это не что-то вроде ультрасовременной, сверхлегкой ESP Flying V


Рекомендуем почитать
Человек, проходивший сквозь стены

Марсель Эме — французский писатель старшего поколения (род. в 1902 г.) — пользуется широкой известностью как автор романов, пьес, новелл. Советские читатели до сих пор знали Марселя Эме преимущественно как романиста и драматурга. В настоящей книге представлены лучшие образцы его новеллистического творчества.


Серенада

Герой книги, современный композитор, вполне доволен своей размеренной жизнью, в которой большую роль играет его мать, смертельно больная, но влюбленная и счастливая. Однажды мать исчезает, и привычный мир сына рушится. Он отправляется на ее поиски, стараясь победить страх перед смертью, пустотой существования и найти утешение в творчестве.


Хозяин пепелища

Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.


Это было в Южном Бантене

Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.


Метелло

Без аннотации В историческом романе Васко Пратолини (1913–1991) «Метелло» показано развитие и становление сознания итальянского рабочего класса. В центре романа — молодой рабочий паренек Метелло Салани. Рассказ о годах его юности и составляет сюжетную основу книги. Характер формируется в трудной борьбе, и юноша проявляет качества, позволившие ему стать рабочим вожаком, — природный ум, великодушие, сознание целей, во имя которых он борется. Образ Метелло символичен — он олицетворяет формирование самосознания итальянских рабочих в начале XX века.


Женщина - половинка мужчины

Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.


Прогулка во сне по персиковому саду

Знаменитая историческая повесть «История о Доми», которая кратко излагается в корейской «Летописи трёх государств», возрождается на страницах произведения Чхве Инхо «Прогулка во сне по персиковому саду». Это повествование переносит читателей в эпоху древнего корейского королевства Пэкче и рассказывает о красивой и трагической любви, о супружеской верности, женской смекалке, королевских интригах и непоколебимой вере.