Ковчег отходит ровно в восемь - [6]
Маленький пингвин простер свои коротенькие крылья вверх и крикнул что есть мочи:
— Я верю в тебя, Бог! Но почему ты наказываешь всех остальных? Один-единственный пингвин тебя оскорбил, а ты мстишь всему свету! И это ты называешь справедливостью? Я зол на тебя. Очень-очень зол! Ты слышишь меня, Бог? Слышишь ли ты меня?!
Если кто его и услышал, так это голубка. Стремительными шагами она спускалась в трюм. Первый пингвин едва успел прыгнуть в чемодан и захлопнуть за собой крышку. Еще чуть-чуть — и было бы поздно.
Дверь распахнулась, и на пороге появилась голубка.
— Вы что, не можете вести себя как приличные животные? — крикнула она. — Вас слышно даже на верхней палубе. Вам спать пора!
Будь она повнимательней, она бы сразу заметила, что один из пингвинов немного уменьшился.
— Я и без вас тут замучилась, — пожаловалась голубка. — Антилопы по непонятным мне причинам не желают спать рядом со львами. Дятлы пробили дыры в палубе. А муравей потерял свою пару и теперь ищет по всему ковчегу. А от Ноя помощи не дождешься. Он только и знает что командовать — поди туда, сделай это, да поторапливайся! Ни разу я не слышала от него и слова благодарности…
Внезапно она замолчала и стала с интересом рассматривать пингвинов.
— Этот пингвин выглядит как-то иначе, — наконец сказала она.
От страха маленький пингвин потерял дар речи.
— Все пингвины выглядят одинаково, — сказал второй пингвин.
— Раньше я тоже так думала, — голубка перевела взгляд с одного пингвина на другого. — Но этот пингвин явно меньше.
— Он похудел.
— Вот оно что, — голубка не сводила глаз с маленького пингвина. — А почему он молчит?
Маленький пингвин откашлялся и сказал осипшим голосом:
— Я есть хочу.
— У него и голос другой, — заметила голубка.
— Это от голода, — в один голос ответили пингвины.
Голубка устало вздохнула, закатила глаза и нехотя протянула пингвинам пачку печенья.
— Это из моих личных запасов. Но об этом ни слова! На ковчеге строго запрещено есть свою еду. Хотя это правило никто не соблюдает, а у кенгуру даже есть специальные сумки для продуктов.
Увидев, с какой жадностью пингвины уплетают печенье, голубка пожалела, что проявила сочувствие, и рявкнула:
— Только не вздумайте здесь мусорить! И не ешьте все сразу — кто знает, сколько нам тут еще болтаться.
С порога она еще раз посмотрела на пингвинов — они стояли во чреве ковчега и жевали.
— Странно все-таки, — проговорила голубка. — Мне все кажется, будто я что-то забыла. Что-то очень важное.
Голубка почесала в затылке и махнула крылом:
— Ладно. Потом вспомню.
И быстро вышла.
В следующую секунду из чемодана выпрыгнул первый пингвин и устремился к печенью. Некоторое время в трюме не было слышно ничего, кроме чавканья и хрумканья.
Глубоко внизу, в самом чреве ковчега, нет ни дня, ни ночи. Только качается из стороны в сторону электрическая лампочка. Пахнет смолой.
— Ах, — всхлипывает маленький пингвин. — Лучше б я утонул и лежал сейчас на морском дне.
Ему кажется, что они целую вечность в пути. Печенье давно кончилось. Пингвины лежат на спине, прислушиваясь к шуму дождя и урчанью у себя в животе.
— Ах, — снова и снова вздыхает маленький пингвин. — Лучше б я утонул и лежал сейчас на морском дне.
— Если ты еще раз это скажешь, мы выбросим тебя за борт, так и знай, — не выдержали остальные.
— Тем лучше, — заплакал маленький пингвин. — Тогда я наконец-то утону и буду лежать на морском дне.
А про себя подумал:
«Наверняка они давно жалеют, что меня взяли. Кто-то из нас то и дело должен лезть в этот чемодан. Но рано или поздно голубка все равно все узнает. И моим друзьям только и останется, что выкинуть меня за борт. Это будет лучший выход для всех нас…»
А вот что думали остальные пингвины:
«Зря мы пронесли его на борт тайно. Нужно было прямо сказать: нас трое и мы не допустим, чтобы кто-то из нас утонул. Пингвины могут быть только втроем, и если Бога это не устраивает, то придется ему в будущем обойтись без пингвинов».
Вдруг в полной тишине раздался голос маленького пингвина:
— Вы еще помните, как было дома?
Пингвины задумались. Сколько же с тех пор прошло времени? Кажется, дома все было белым. Но о ярком снеге теперь — лишь тусклые воспоминания. Еще дома было много блестящего льда. И как же было здорово стоять, прижавшись вплотную друг к другу, и знать наверняка, что ничего не произойдет. Это так успокаивало. А что теперь с ними будет? Увидят ли они когда-нибудь свою родину? И маленький пингвин запел осипшим голосом:
— О родине! — подхватили остальные.
— О, родина! — запели они все вместе. — Где же ты?
Песня звучала все громче.
— О, родина! — заливались пингвины. — О, наша родина!
И внезапно пошли в пляс.
— О, родина! Где же ты?
Каждый, кто видел, как танцуют пингвины, знает, что во время танца они выделывают разные прыжки и пируэты, хлопают крыльями и то и дело падают, налетая друг на друга. Танец доставляет пингвинам такую радость, что они забывают обо всем на свете.
Вот и сейчас они даже не услышали, как в трюм спустилась голубка и рывком открыла дверь.
— Сколько можно шуметь?! — крикнула голубка. — Только я прилегла!
Все люди в детстве о чём-то мечтают. Но у кого-то мечта сбывается, у кого-то нет. Школьник Антон Измайлов сталкивается с явлением, которое кажется невероятным, но ведёт к ещё более невероятным последствиям.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
Она бы не призналась ему в этом, никогда, но для того она сюда и пришла. Он был её психиатром, который должен был… который просто обязан был ей помочь. И она ожидала чего угодно, но не спокойного… не столь спокойного восприятия её чересчур фантастического видения этого мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Без аннотации Русский народ сложил много сказок, пословиц и загадок про лису. Народ называет лису: Лиса Патрикеевна, лисица-красавица, лиса — масляна губица, лиса кумушка, Лисафья. Хитрая лиса думает всегда о своей выгоде и никого не пожалеет, лишь бы ей было хорошо. Лиса и притворщица, и воровка, и обманщица; она злая, льстивая, злопамятная, ловкая, жестокая. Но бесчисленные проделки и проказы лисы не всегда приносят ей удачу. Перед умными и храбрыми и лиса попадает впросак.