Коварный план - [25]
Хельга задумчиво кивнула.
— Вот я и пришла к тебе. Может, что-нибудь посоветуешь? — Дженни взглянула на нее с надеждой.
— Даже не знаю, как тебе быть. Признаться, мне казалось, что, проведя вечер с Дорианом, ты забудешь о своем тайном поклоннике.
Лицо Дженифер стало таким печальным, что можно было подумать, будто она вот-вот расплачется.
— Я не нравлюсь ему.
Ее губы дрогнули, а к щекам прилила краска. В глубине души она знала, что произнесенные ею слова не полностью соответствуют действительности, поэтому, немного помолчав, добавила:
— Вообще-то это лишь предположение… Возможно, Дориан в какой-то степени не равнодушен ко мне. Вчера, когда мы ждали владелицу магазина, разгуливая между полок с цветами, он наговорил мне кучу приятных слов. Но мы слишком разные, понимаешь… — Она тяжело вздохнула. — Мы расстались у двери в мою квартиру. Он поцеловал меня и посоветовал забыть о глупом расследовании и дождаться своего единственного…
Хельга торжествующе подняла указательный палец.
— Он поцеловал тебя! Это говорит о многом.
— Вовсе нет, — угрюмо возразила Дженни. — Этот поцелуй был залогом нашего согласия. Мы оба пришли к выводу, что по характеру и по отношению к миру являемся абсолютными противоположностями.
— Глупости! — воодушевленно провозгласила Хельга. — Дориан поцеловал тебя второй раз. С ним все ясно!
— Да, он испытывает ко мне какие-то чувства, — согласилась Дженни без особого энтузиазма. — Но желает от них отделаться. Ты ведь сама видишь: я получаю от него знаки внимания лишь тогда, когда мой тайный поклонник напоминает о себе.
Хельга погрузилась в раздумья.
— Наверное, ты права, — сказала она, с минуту помолчав.
— Знаю, — пробормотала Дженни. — Наверное, мне следует смириться с существующим положением вещей: Дориан не хочет со мной сближаться, а мой романтический воздыхатель старательно скрывается. — Она медленно повернула голову в сторону двери и замерла от ужаса. На пороге стоял главный инженер, долговязый и неказистый Тони Кейдж. Своими черными круглыми глазками он буквально буравил Дженифер. По выражению его лица невозможно было определить, что из ее разговора с Хельгой донеслось до его ушей, а что нет.
— Тони! — произнесла Дженни как можно более спокойно. — Прошу тебя, никому ничего не рассказывай.
— Не переживай, — ответил тот, входя в кабинет. — Я умею держать язык за зубами.
— Спасибо. — Она поднялась со стула и торопливо удалилась.
Шагая по длинному коридору, Дженифер вдруг осознала, что занимается невероятными глупостями: строит глазки боссу, бегает за каким-то призрачным поклонником… О ней и так уже сплетничает вся фирма. Сегодня Тони Кейджу стали известны и более интимные подробности ее жизни.
Хватит! — ощущая внезапный приступ злобы на саму себя, решила она. Пора прекращать эти безумства!
В четверть двенадцатого курьер принес очередной подарок — огромную коробку с шоколадными конфетами.
— Как вы думаете, что это может означать? — спросила Рут, входя в кабинет Дженифер с доставленным ей подарком.
Та в изумлении уставилась на коробку. А несколько мгновений спустя ответила:
— Ясно, по крайней мере, то, что мой поклонник не охладеет ко мне, если я вдруг располнею.
Рут хихикнула.
— А еще то, что ему каким-то образом стало известно о нашем посещении цветочного магазина, — задумчиво добавила Дженни.
— Этот парень явно не хочет, чтобы вы знали, кто он такой, — заметила секретарша. — Потому-то и решил купить для вас презент в другом месте.
— Я могу наведаться и в кондитерскую, — пробормотала Дженифер, считывая название магазина с упаковки. — Может, хотя бы там скажут мне имя таинственного вздыхателя.
— Или хотя бы опишут его внешность, — предположила Рут, опуская конфеты на стол Дженни.
— Рут, мистер Гудман уже вернулся, — послышался со стороны двери голос Хельги. — Ему не нравится, что в последнее время его работники проводят слишком много времени в кабинете мисс Рэй.
— Я все поняла, — прощебетала та и мгновенно исчезла.
— Отличный подарок, — произнесла Хельга, обводя взглядом огромную коробку.
— Мне он тоже нравится, — призналась Дженни. — Даже больше, чем цветы. Угощайся. — Она разорвала прозрачную бумагу и открыла коробку.
— Нет, спасибо, — ответила Хельга, улыбаясь. — Я заглянула лишь для того, чтобы отправить на место Рут, пока Гудман не заметил ее отсутствия.
После ухода Хельги Дженифер поставила раскрытую коробку на видное место для любителей сладкого, сама же села за стол и принялась за дела.
Пять минут спустя из своего кабинета вышел Дориан.
— Что это? — спросил он, кивая на новый презент.
— Конфеты, — ответила Дженни, поднимая голову.
Ее шеф вздохнул.
— Спрашивать, от кого они, полагаю, излишне…
— Я и сама этого не знаю. — Дженифер невинно хлопнула ресницами.
Сильно нахмурившись, Дориан буркнул:
— Верно.
— Только очень прошу: не смей отзываться дурно о человеке, посылающем женщине в подарок конфеты, — попросила Дженни. — На подобное способен лишь добряк, я в этом уверена. К тому же теперь очевидно и то, что если растолстею, то нравиться своему поклоннику не перестану.
Дориан пренебрежительно хмыкнул.
— А тебе не кажется, что он просто втирается к тебе в доверие? Маньяки не набрасываются на свою жертву ни с того ни с сего, а сначала долго ее выслеживают…
На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?
Впервые увидев своего будущего шефа, юная Эллен Харт влюбилась в него сразу и навсегда. «Он будет моим!» — самоуверенно решила девушка. Она быстро сумела стать ему незаменимой помощницей. Сообразительная, умная, работящая, красивая… Но всего этого оказалось недостаточно, чтобы завоевать Кеннета Фонтейна. Эллен не знала, что в жизни ее сдержанного и бесстрастного босса есть страшная тайна…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…