Коварный план - [26]
— Привет! — произнес появившийся в дверном проеме Тони Кейдж. — Рут говорит, у вас угощают конфетами…
— Да, — ответила Дженни, бросая на Дориана быстрый взгляд. Она прекрасно знала, что ее босс относится плохо к ее тайному поклоннику еще и потому, что из-за его подарков к ней толпами ходят коллеги.
— Почему у тебя такой вид, Дженифер? — поинтересовался Тони. — Сладости не поднимают твоего настроения?
— Почему же? Я люблю сладкое, — протараторила девушка. Но ее обеспокоило внезапное появление этого человека. Во-первых, потому что он слышал их разговор с Хельгой и мог упомянуть о нем в присутствии Дориана. А во-вторых, потому что ей вдруг показалось подозрительным, что конфеты принесли как раз после того, как Тони стали известны подробности ее личной жизни.
Может, это он из жалости купил для меня эту коробку? — мелькнуло в ее голове.
— Хорошо, что ты любишь шоколад, — произнес Тони. — Мне кажется, парень, который прислал эти конфеты, захотел, чтобы на душе у тебя стало радостнее.
Дженни заставила себя улыбнуться. Но улыбка получилась неестественной, потому что слова главного инженера лишь укрепили ее подозрения.
— Послушай, Тони, — сказал вдруг Дориан, — помоги нам с Дженифер разобраться в одном вопросе. Мы только что размышляли, кто этот тип, который присылает ей подарки. Лично я нахожу странным его упорное желание оставаться неизвестным.
Тони нервно сглотнул.
— Вообще-то, с тобой нельзя не согласиться…
— Мне кажется, что Дженифер следует его опасаться, — добавил Дориан, многозначительно понижая голос.
— Что? — Мистер Кейдж вскинул кустистые брови. — Разве может человек, приславший женщине конфеты, представлять собой опасность? Только добрые и щедрые люди любят делать подарки.
Дориан Конрад покачал головой.
— Меня тревожат не сами подарки, а то, как этот тип их преподносит. Нормальный здоровый мужчина непременно пожелает получить от женщины вознаграждение за свою щедрость.
Тони попятился к двери.
— Не знаю, не знаю… Вернее, я так не считаю. Когда от чистого сердца делаешь кому-то что-нибудь приятное, не ждешь никакого вознаграждения.
В кабинет заглянула Молли.
— Говорят, у вас есть конфеты?
— Да, Молли, — ответила Дженифер. — Проходи и угощайся.
— Я, пожалуй, пойду, — пробормотал Тони, поспешно исчезая.
Явно недовольный появлением еще и Молли, Дориан удалился к себе.
Но Дженни не смутил его гнев. У нее внутри все кипело. И не только оттого, что он опять назвал ее поклонника маньяком, а еще и потому, что тот посмеялся над беднягой Тони.
Она хотела пойти к нему и поговорить, но не смогла: вслед за Молли к ней заявилась Эльвира, потом несколько конструкторов, две пожилые бухгалтерши, секретарша Лионеля Брауна…
Лишь в начале первого, когда ее кабинет опустел, она встала из-за стола и прошла к шефу.
— Ты поступил некрасиво!
Дориан оторвал взгляд от бумаг, разложенных на столе.
— Уйдя к себе и не встретив милой улыбкой всех твоих гостей? — съязвил он.
— Я не об этом. — Дженифер сознавала, что у него есть полное право злиться из-за шума, царившего в ее кабинете после появления конфет. — Я имею в виду твой разговор с Тони. Ты обидел его, разве не понимаешь? Посылать подарки без подписи понравившейся женщине — подобные Тони мужчины наверняка частенько так поступают.
Дориан отложил в сторону ручку.
— Вот именно! Я и хотел дать тебе понять, что твоим поклонником, — если он не маньяк, — может оказаться отнюдь не красавчик Ирвинг Уоллес.
— Думаешь, мне самой не приходила в голову подобная мысль? — спросила Дженни с раздражением.
Шеф откинулся на спинку кресла.
— Послушай, я за тебя волнуюсь.
— Знаю. Потому что считаешь меня чересчур наивной, — проворчала Дженифер. — Но доверять людям — это не всегда плохо.
— И не всегда хорошо, — парировал Дориан.
Девушка подбоченилась.
— Но быть столь подозрительным, как ты, тоже ненормально!
— А при чем здесь я? — Он изогнул бровь.
— Как это при чем? Ты постоянно обзываешь моего поклонника, принимаешь участие в затеянном мною расследовании, не оставляешь без едких комментариев ни единого присланного мне подарка! — выпалила Дженни. — Тебе трудно даже представить, что на свете существует такой человек, которому просто хочется, чтобы я постоянно радовалась.
— Поступая так или иначе, люди всегда преследуют какую-то цель, — попытался было объяснить Дориан.
Дженифер сверкнула глазами.
— Если, по-твоему, все такие прагматичные, то мне тебя искренне жаль!
Она вернулась в свой кабинет как раз в тот момент, когда в него заглянул президент компании.
— Здравствуйте, мистер Гудман! — воскликнула Дженни растерянно.
— Здравствуй, здравствуй, — ответил тот. — Собираешься пойти пообедать?
— Да.
— Во второй половине дня, пожалуйста, выбери время и зайди ко мне.
— Хорошо, — произнесла Дженни, леденея от страха.
Наверное, до него уже дошли слухи о сегодняшней суматохе, подумала она, надевая пиджак и вешая на плечо сумочку. Не хватало только лишиться из-за какого-то там поклонника любимой работы!
Вылетев из здания управления «Гудман инкорпорейтед», она направилась в близлежащую кондитерскую. Именно ее название красовалось на упаковке коробки с конфетами.
На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?
Впервые увидев своего будущего шефа, юная Эллен Харт влюбилась в него сразу и навсегда. «Он будет моим!» — самоуверенно решила девушка. Она быстро сумела стать ему незаменимой помощницей. Сообразительная, умная, работящая, красивая… Но всего этого оказалось недостаточно, чтобы завоевать Кеннета Фонтейна. Эллен не знала, что в жизни ее сдержанного и бесстрастного босса есть страшная тайна…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…