Коварный план - [23]
— Моим тайным поклонником вполне может оказаться Ирвинг Уоллес.
Он чуть не захлебнулся кофе, поскольку множество раз делал то же самое предположение. И тайно изнывал от ревности.
— Или Фрэнк Кэмпбелл, наш юрист, — протяжно произнесла Дженни.
Вот о Кэмпбелле, как о ее возможном поклоннике, Дориан почему-то не думал ни разу. А представив сейчас этого холеного баловня судьбы с ней рядом, даже наморщил лоб.
— Если хочешь знать…
— Или Лионель Браун, — перебила его Дженифер.
Дориан усмехнулся. Этот уж точно никогда в жизни не стал бы исполнять роль тайного поклонника. Браун был смелым и отчаянным, обожал спорт, увлекался регби, баскетболом, а с недавних пор еще и теннисом.
— Или Билл Уильбрэхем, — продолжала перечислять Дженни.
По лицу Дориана скользнула тень.
Билл был вполне нормальным парнем — симпатичным, умным, удачливым. И идеально подошел бы Дженифер.
— Или даже Оуэн Дэви, новый конструктор. — Дженни повела плечом.
Вот теперь-то Дориан не мог не возразить.
— Только не включай в свой список Оуэна! Это просто глупо!
— Опять начинаешь? — вспыхнула Дженифер.
— Дженни, дорогая! Если когда-нибудь Оуэн и сойдется с женщиной, то только с той, которая возьмет всю инициативу в свои руки. Ухажер из него никудышный! — воскликнул Дориан.
— А из тебя, мистер романтик? Сам-то ты смыслишь хоть что-нибудь в этих делах? Самое большее, на что ты способен, так это сравнить женщину с экзотическим цветком. На вещи посерьезнее у тебя не хватает духу. — Она с гордым видом поднялась из-за столика и зашагала к выходу.
Дориан торопливо схватил счет, жестом подозвал официанта, достал все наличные, которые у него были, чтобы расплатиться как можно быстрее, и, бросив «сдачи не надо», выскочил из ресторана вслед за Дженифер.
Девушка уже подходила к автобусной остановке, когда он нагнал ее.
— Дженни, сравнивать меня с Оуэном — это просто нелепость какая-то! Я ведь могу и обидеться.
— Делай, что хочешь, — безразличным тоном ответила она, усаживаясь на лавку.
— Ты что, собираешься ехать домой на автобусе? — удивился Дориан.
— Конечно, ведь моя машина в гараже, — пожала плечами Дженни, не глядя в его сторону.
— Пожалуйста, перестань дуться! И позволь мне подвезти тебя.
Она резко мотнула головой.
— Не понимаю, на что ты злишься?! — воскликнул Дориан. — Я всего лишь посоветовал тебе не включать в свой список Оуэна Дэви!
— Ты с радостью посоветовал бы мне не включать в него вообще никого! — произнесла Дженифер на одном дыхании. — Я видела это по выражению твоего лица.
— Ты ошибаешься! Билла Уильбрэхема я считаю вполне достойным тебя, — признался Дориан, вздыхая.
Дженни неожиданно просияла.
— Правда?
— Да, — ответил он. Ее реакция на сказанные им слова отозвалась тупой болью в его сердце. Но он заставил себя не обращать на это внимания: Дженни имела полное право на личное счастье. А ему следовало научиться смотреть на нее как на женщину, принадлежащую другому мужчине. И начинать можно было прямо сейчас. — Мне кажется, вы здорово смотрелись бы вместе. — Он выдержал паузу. — Хватит вести себя как ребенок, Дженни! Пойдем к машине.
Мечтательно улыбаясь, Дженифер поднялась и последовала за своим спутником к парковочной площадке.
— Открою тебе один секрет, — произнесла она с таинственным видом. — Билл мне нравится.
— Мне тоже, — ответил Дориан, открывая дверцу «БМВ».
— Он не глупый, но и не заумный, его уважают, к нему прислушиваются, — сказала Дженни, усаживаясь на переднее сиденье.
— Правильно, — согласился Дориан.
— К тому же у него очень хорошая семья.
— У меня тоже вполне приличные родственники, — заметил Конрад. — Ты ведь знакома с моим отцом? В прошлом году он приходил на нашу рождественскую вечеринку. Папа воспитывал меня так, как полагается, несмотря на то что с мамой они давно развелись.
Дженни бросила на него косой взгляд и пристегнула ремень безопасности.
— Действительно, твоего отца я немного знаю, но о своем детстве ты никогда мне не рассказывал. Поэтому я не могу судить о твоей семье.
— В общем-то, моя история проста, — нехотя ответил Дориан. — Мама ушла от нас с отцом, когда мне было всего шесть лет. Мой старик владеет пекарней.
Дженни улыбнулась.
— Значит, у него дома всегда есть свежие булочки.
Дориан рассмеялся.
— В свое время я ими объелся, поэтому сейчас даже смотреть на них не могу. Хотя отцу об этом не говорю.
— Понимаю, — пробормотала Дженни и опять улыбнулась.
Они выехали на главную дорогу и слились с потоком других машин.
— Это он научил меня быть упрямым и целеустремленным. С самого детства приучал к мысли, что для мужчины крайне важно крепко стоять на ногах.
Дженни посмотрела на него с удивлением.
— На прошлогодней рождественской вечеринке твой отец так беззаботно веселился! Никогда бы не подумала, что именно по его вине ты так мрачно смотришь на жизнь.
— Это я-то смотрю на жизнь мрачно? — возмутился Дориан.
— Конечно! — Дженни пожала плечами. — В противном случае не стал бы называть моего тайного поклонника маньяком. Хотя дело даже не в этом. Ты не умеешь веселиться, ходишь на торжества и банкеты только тогда, когда это необходимо. А еще одержим идеей заработать как можно больше денег.
На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?
Впервые увидев своего будущего шефа, юная Эллен Харт влюбилась в него сразу и навсегда. «Он будет моим!» — самоуверенно решила девушка. Она быстро сумела стать ему незаменимой помощницей. Сообразительная, умная, работящая, красивая… Но всего этого оказалось недостаточно, чтобы завоевать Кеннета Фонтейна. Эллен не знала, что в жизни ее сдержанного и бесстрастного босса есть страшная тайна…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…