Коварные игрушки - [21]

Шрифт
Интервал

Дружелюбность во взгляде снова вернулась к нему. Ну не совсем дружелюбность, но что-то похожее.

– О, извини. Честно говоря, я ожидал, что меня станут обвинять в этом. Ни для кого не секрет, что мы с Декланом плохо ладим. А сначала я думал, что мы могли бы стать друзьями. Когда я переехал сюда, мы были в одной лиге по софтболу.

– Ты был в лиге по софтболу? – Я не хотела это говорить, как и не хотела показывать свое удивление.

Если я и обидела его, Поли никак этого не показал.

– Да. Подумай, может, ты тоже захочешь присоединиться. Особенно если Деклана больше там не будет. Многие владельцы магазинов там состоят. Пег и Джо Сингер из «Отпечатков Скалистых гор». Рион Спарк, у которого свадебный салон, Пит Миллер, стеклодув. Марк Грин, у которого лавка с фокусами. Даже его сестра-коп. Это отличный способ познакомиться, если ты новенький в городе и хочешь завести друзей. По крайней мере, так должно быть.

Если сама идея игры в софтбол еще не была такой противной, то делать это в компании Сьюзан Грин и ее брата казалось мне самоубийством. Я бы не хотела находиться рядом с ней, когда у нее в руках бита.

Поли поведал мне столько всего, что мне потребовалось усилие, чтобы собраться с мыслями. К тому же меня отвлекали Флотсам и Джетсам. Они закончили грызть кости и снова набросились на Ватсона.

– Не слышала про команду по софтболу, но слышала, что изначально ты хотел открыть магазин игрушек, но Деклан… у него были свои планы.

Он хмыкнул:

– Можно сказать и так. Он угрожал мне, чтобы я открыл другой магазин.

– Он угрожал тебе? Физически?

– Нет. – Поли покачал головой. – Официально. Сказал, что отнимет у меня все, что есть. И это несмотря на то, что в городских постановлениях не было ничего о том, что в городе может быть только один магазин игрушек. – Он посмотрел на меня. – Хотя теперь есть.

– Ты серьезно? – Я наклонилась к нему против своей воли. – Хочешь сказать, у него есть такие связи, что он смог переписать городские постановления?

Он пожал плечами, словно внезапно в нем проснулась застенчивость:

– Эстес-Парк – отличное маленькое местечко. Но они очень любят своих. Поверь мне, скоро ты в этом сама убедишься. Я слышал, что в городском совете сидят очень хорошие люди. Но также там есть парочка членов, которые считают, что местным должно житься лучше приезжих.

Это было новостью. Никто из семьи не говорил об этом. Хотя, они бы и не стали, зачем? А если это правда, то они могут даже не знать об этом. Несмотря на то что моя мама уезжала отсюда на пару десятилетий, она все равно оставалась местной. Мне было довольно легко получить лицензию на открытие книжного, я избежала волокиты. Может быть, это все поэтому. Хотя я и не была совсем местной, но близко к тому.

Но эта новость не была такой впечатляющей на фоне нападения на Деклана; он и его семья были местными. Но, может, он провернул такой же трюк с другими хозяевами магазинов города. И один из них решил бороться?

Ватсон, сидевший у моих ног, громко гавкнул. Наконец он сдался, залаял и оскалил зубы на противных корги. Я не могла заставить себя отругать его. По правде говоря, он держался гораздо лучше, чем я думала. Я толкнула одного из угрей-корги ногой, чтобы он отвлекся от Ватсона, и подписала квитанцию Поли.

– Поли, несмотря на твои изначальные трудности, мне кажется, что зоомагазин очень тебе подходит.

– Да, ты права. – Он улыбнулся, и его крысиный облик снова исчез. – Что ни делается, все к лучшему, и прочее в том же духе. Я действительно счастлив здесь. По крайней мере, что касается моего магазина.

Снова я почувствовала одиночество в его голосе, отчего мне стало неуютно и немного стыдно. Я перебросила пакет с кормом себе через плечо.

– Спасибо, что уделил мне время, Поли. – Я похлопала по пакету. – И спасибо за это. Надо бежать. Много работы.

Я уже почти ушла, как он позвал меня:

– А так что насчет прогулки с нашими корги? Я и сам немного занят, но у меня есть чуть-чуть времени в субботу вечером. Что скажешь?

Удостоверившись в том, что мне досталось от матери немного больше, чем каштановые волосы, я не могла не признать, насколько он одинок.

– Конечно. Но только недолго. Просто у меня правда столько дел.

Открытая сияющая улыбка стерла все его сходства с семейством крысиных, кроме желтоватых зубов.

– О, это прекрасно. Я так рад. Флотсам и Джетсам повеселятся всласть.

– Уверена в этом. – Я уже попрощалась, так что думала, как завершить встречу еще раз. – Увидимся в субботу.


Закинув в багажник моего «мини-купера» пакет стодолларового корма для белок, я купила два бургера «У Пенелопы», и мы с Ватсоном направились в живописную местность за южной стороной магазинов, где текла река. Город недавно благоустроили, сделав акцент на его природных особенностях. Из больших валунов сформировали небольшие горы по обе стороны от реки. Посадили очаровательную рощу с елями и осинами. Теперь деревья были украшены рождественскими огнями. На территории парка выложили известняковые дорожки, оборудовали площадки для пикников, окруженные бронзовыми статуями диких зверей.

Сидя за нашим столиком для пикника, я видела задний фасад здания, в котором была антикварная лавка моих дядюшек. Только в Эстес-Парке задний фасад магазинов был так же очарователен, как и передний. Даже переулки между некоторыми из них больше походили на кирпичные тосканские, только здесь тут и там стояли мусорные контейнеры.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Остановившиеся часы

«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.