Коварные игрушки - [15]

Шрифт
Интервал

Но обо всем по порядку. После бессонной ночи мне нужен был кофеин. Хотя на самом деле это было лишь предлогом. Я могла проспать двенадцать часов, и все равно мне бы потребовался кофеин, чтобы нормально работать. По пути к «Черному медведю» я должна была кое в чем себе признаться. Всю ночь я проворочалась с боку на бок не только из-за того, что переживала за свою подругу. Меня ужасала одна только мысль, что Кэти проводит ночь за решеткой, ужасало, что она оказалась в центре еще одного убийства спустя всего лишь несколько недель после первого. То же самое, конечно, можно было сказать и про меня, да. Мне следовало бы перестать думать об этом как о расследовании убийства. Деклан просто был без сознания, но не мертв. Поэтому мне следовало бы перестать думать об этом как о расследовании. Я не полиция. Я бывшая учительница, ставшая бывшей издательницей, ставшая владелицей книжного магазина, которая также была дочерью детектива полиции. Вот и все.

Но кроме беспокойства за Кэти, была также и другая причина, по которой я не могла спать, – я буквально трепетала от любопытства. Из-за этого я чувствовала себя виновато. Я не должна была чувствовать то, что я тогда чувствовала. И дело не только в Кэти. Мужчину чуть не убили, а где-то в глубине души мне казалось, словно мне вручили рождественский подарок. Это была не милая загадка, которую легко решить. Это было серьезно. Жизнь и смерть. Это даже не было моей работой.

И тем не менее…

Открывая дверь в кофейню, я взглянула на Ватсона, его глаза были чистыми и яркими. По крайней мере, хоть кто-то из нас был полностью спокоен, если его мягкое посапывание во время долгого сна могло о чем-то говорить.

– Наверно, твоей мамочке нужно подлечиться.

Мне показалось, что Ватсон задумался, но затем повел носом на запах и потянул меня внутрь.

Он был прав. Пока надо сосредоточиться на текущих задачах. И если я хочу получить удовольствие от задачи, которую Кэти мне поставила, пусть так и будет. Может, я просто слишком переволновалась.

Прежде чем я успела сама над собой посмеяться, Карла заметила меня из-за прилавка, энергично помахала рукой и поздоровалась со мной. Несмотря на мою зависимость от кофеина, я никогда прежде не встречала ее, но, судя по ее выдающемуся животу, не нужно было быть детективом полиции, чтобы понять, кто она.

– Вы Фред, верно?

Я кивнула:

– Да. А это Ватсон. Вас зовут Карла.

Она слегка улыбнулась, затем, насколько только могла, нагнулась ко мне через прилавок.

– Что вообще происходит? Сегодня утром я получила от Кэти голосовое сообщение. Она сказала, что ее не будет на работе. Мне пришлось встать с кровати ни свет ни заря и притащить сюда свое опухшее тело. Она сказала, что что-то случилось, и обо всем расскажет, когда вернется. – Карла показала на толпу покупателей. – Но все говорят, что ее арестовали за попытку убийства Деклана Диаманта.

На одно мгновение я задумалась, не стоит ли солгать, но сейчас это никак мне не помогло бы. Я не знала, почему Кэти не сказала ей все как есть.

– Все верно. – Я все же решила капельку исказить истину. Несомненно, Карла разнесет все, что я скажу, так что, возможно, слухи после этого поутихнут. – Вчера мы с ней зашли в магазин игрушек и нашли Деклана на полу. Кто-то пытался задушить его.

– Задушить? – Она выпучила глаза. – Я слышала, что она ударила Деклана по голове, и теперь он в коме.

Боже мой. От одной этой фразы я заскучала по городу, где я могла весь день бродить по улицам и не столкнуться ни с одним знакомым. Кэти задержали всего лишь за несколько часов до рассвета, а уже весь город говорил о том, что она пыталась совершить убийство. И как только люди узнали о том, что Деклана ударили по голове? Даже мы с Кэти не знали об этом. Как только я задумалась об этом, ответ сразу же нашелся. Очевидно, что это Сьюзен Грин с удовольствием рассказала своему городу о Кэти Пиццолато. Я перевела взгляд на Карлу и начала говорить уверенно, но как можно более дружелюбно. Если принять оборонительную позицию, я только все испорчу.

– Я вас уверяю, она не била Деклана по голове. И уж точно она не пыталась задушить его. Все, что Кэти сделала, – попыталась спасти ему жизнь.

– Оу. – Карла слегка вздрогнула и, как мне показалось, обиделась на мои слова, несмотря на все мои попытки сохранить нейтралитет. – Оу, тогда хорошо. С ее стороны это очень… мило. – Карла провела рукой по животу. – Я рада это слышать. Она хорошая девушка, немного странная, но мне кажется, она довольно милая. Хоть и довольно скрытная. Особенно когда кто-то спрашивает у нее про семью.

Что верно, то верно. Она не рассказывала про свою семью даже мне. Но меня это не очень волновало. Не у всех есть что рассказать про свою семью. Несмотря на то что мы очень сблизились, мы знали друг друга всего лишь чуть больше месяца. Этого недостаточно, чтобы доверить мне все свои душевные переживания. Но то, что Кэти была обязана рассказывать Карле как своему боссу все детали своей личной жизни, почти заставило меня развернуть Ватсона и направиться в кофейню на другом конце города. Затем я вспомнила быстрорастущее число магазинов, которые я старалась обходить стороной. Я не могла допустить, чтобы к ним добавился еще один.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Остановившиеся часы

«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.