Кот, консьержка и другие уважаемые люди - [20]
Уборщица сказала:
– А я думала, что это был мусор!
Директор ей:
– Так это и был мусор!
– Ну, так я его и выбросила!
– А это был непростой мусор! Это был мусор знаменитого художника!
– А че он в музей с собой свой мусор носит? (спросила уборщица). По дороге, что ли, не может его выбросить?
Ну и так далее.
Выперли ее, короче.
А она прямо через дорогу пошла наниматься в Музей классического искусства.
Ее взяли, конечно, но недели через две спрашивают:
– А почему вы мусор по углам заметаете и не выбрасываете?
Она честно рассказала, за что ее с предыдущего места работы выгнали.
Директор говорит:
– У нас тут все ровно наоборот: что для них – искусство, для нас – мусор.
– А что для вас искусство – мусор для них?
Директор так и застыл: уборщица выразила концепцию современного искусства, не напрягаясь. Ясно и четко.
И повысил ее до искусствоведа, договорившись с еще одним музеем современного искусства: там она выметала мусор под музыку Шнитке.
И все балдели.
Уборщица стала важничать и говорить товаркам, что она теперь сама – объект. Искусства типа.
На что ей соседка, тоже уборщица, баба Маня, сказала:
– Дура ты, а не объект.
Уважаемые люди
Несколько лет назад Фильмофонд в Белых Столбах возглавил некий Бородачев, откуда-то из Туркмении. Номенклатура и большой начальник то ли стройки, то ли молочного и одновременно мясного завода.
Ну вот, он и приехал: такой большой, толстый, номенклатурный мужчина.
А там каждый год фестиваль.
И вот как-то во время этого фестиваля там у них была закрытая пьянка.
Меня отловил Марлен Хуциев, мы с ним приятели, и затащил на эту пьянку.
Ну, сидим выпиваем, закусываем.
Бородачев в меня всматривается и не знает, как со мной разговор начать.
И говорит вдруг:
– Я с огромным уважением отношусь к Эмомали Шариповичу… (Рахмонова имеет в виду).
Я говорю:
– К этому? Идиот клинический!
Бородачев вздрагивает и тем не менее продолжает свои попытки поговорить со мной о восточной номенклатуре:
– Ну вот (говорит он). Зато Сапармурат Атаевич (Ниязов) много сделал для своего народа – разве нет? Я с огромным уваже…
– К этому придурку? (говорю я).
Бородачев теряет дар речи.
Однако не успокаивается:
– Благодаря (говорит) Исламу Абдугалиевичу… (Каримова имеет в виду – смотри-ка, все отчества их помнит!).
– Ага (говорю я). Благодаря ему люди там голодают.
Бородачев (будучи человеком упорным) делает последний заход на посадку, хотя бензин его иссякает:
– Казахстан (говорит) расцвел под чутким руководством…
– Этого деятеля? (говорю). Тот еще! Уж я-то знаю!
Бородачев обалдевает.
Больше ему говорить со мной, выходит, не о чем.
А Хуциев ему говорит:
– Че ты, Коля, привязался к девушке с какими-то баями? Попал ты, Коля: девушка тоже та еще! Выпьем!
И мы немедленно выпили.
Кое-что о скрижалях
Кое-что вот еще о моем сотрудничестве с «Джуиш. ру», еврейской газетой.
Вначале там была главредом очень требовательная девушка.
Она мне сразу сказала:
– Евреев-христиан нам не надо…
Не читавших Ветхий Завет – тоже…
Сатириков-юмористов – не дай бог…
Полукровок – ни-ни…
Легкомысленных – тоже…
– Что же мне теперь, у Моисея брать интервью? (спросила я).
– Как его фамилия? (спросила она).
Аристократы
Приехал к моему коту врач (я беспокоилась, что Марсик ленточку синтетическую проглотил).
Врач сразу спросил, заполняя какие-то бумаги:
– Вы из простых?
Я замялась:
– Ну…
– Дворняжки? (сказал врач, улыбаясь).
– Наверно (сказала я задумчиво, не буду же я хвалиться там и все такое – по сути мы все из простых – кто-то, в XII веке, был простой, а кто в XIX).
– А вы что, сами не знаете, какие будете?
– Нет, знаю – в принципе интеллигенция.
Врач посмотрел на меня изумленно и говорит:
– Бабушка британка?
Тут до меня дошло наконец, и я решила его потроллить.
– Нет, казашка.
– Это что за порода? (спросил врач). Не слыхал…
– Редкая (говорю). Занесена в Красную книгу.
Врач посмотрел на Марсика, который со страху на него вылупился, и говорит (тактично, подозревая меня в глупом снобизме и вранье):
– Не люблю британцев, у них желудки слабые.
– У казахов (говорю) покрепче будут. 20 мант зараз, и хоть бы хны.
Он наконец понял, стал страшно хохотать, даже взял с меня по минимуму.
На что мама сказала:
– Так ты на своем «троллинге» зарабатываешь!
– А то! (говорю).
Белокурая бестия
Сидела я как-то у подружки, она казашка, но москвичка, замужем за русским, красивая девушка была, изящная очень, породистая такая, мужчины от нее балдели сильно. Давно это было – она как раз только-только замуж вышла, муж был сильно влюблен, совсем еще девочка была.
Сидим, чай пьем, вдруг – звонок в дверь (у них дом был – проходной двор, очень гостеприимные люди). Вваливаются какие-то смешные, плебейского вида, коротконогие, уродливые ребята (я демократ, но тут их вид для рассказа весьма важен). Говорят так: «эт самое… короче… типа… тудыть-растудыть» и все время заикаются, потому что слова-связки, мат то бишь, надо пропускать, думают они: тут вроде как собралась интеллигенция, неловко как-то.
Ну, в общем, совсем простые, крестьянские такие, но неплохие, добродушные и глуповатые.
Тем не менее эта семья, повторюсь, ко всем относилась хорошо.
Из Тарусы ребята, муж моей подруги там летом бывал, вот и познакомились.
Диляра Тасбулатова – мастер в работе с комическим. Она тонко использует все его виды: сатиру, юмор, иронию. Герои ее баек – наши современники, обычные люди, которым не чужды человеческие страсти. Каждый читатель обязательно узнает себя, или своего друга, или соседа по лестничной клетке. Проблемы и жизненные неурядицы были и будут всегда, но если посмотреть на них через призму юмора, то они покажутся не такими большими и «страшными». Ведь смех – панацея от всех невзгод. Экономьте на психологах – читайте байки Диляры Тасбулатовой!
Весь безумный замес, который сейчас булькает и пузырится в головах 99 % россиян, показан в этой книге с убийственной точностью, но при этом без малейшей примеси холодного анализа, интеллигентского высокомерия и тем более осуждения. Герои книги – люди простые, не особо образованные, не шибко умные, но, безусловно, живые и настоящие. Не стесняющиеся в мыслях и выражениях. Автор живет среди них и спорит с ними на их языке. Диляра Тасбулатова – известный кинокритик, в Каннах, Венеции и Берлине она брала интервью у столпов современного кино, она разбирается и в «мейнстриме», и в «артхаузе», но в этой книге ее эрудиция и интеллектуальный лоск не торчат наружу, они составляют ту самую подошву айсберга, которая скрыта глубоко под водой.
У Диляры Тасбулатовой абсолютный слух и уникальный голос, она умеет услышать и в точности передать мысли, чувства и слова самых простых и самых сложных людей на свете – наших соседей по подъезду. Беззаботные мужики и отчаянные бабы, неученые философы и дипломированные идиоты шутят и спорят, любят и дерутся – словом, живут своей непонятной, горькой, веселой и странной жизнью на страницах этой книги.
«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.