Костяное веретено - [79]
Отец пренебрежительно махнул рукой.
— Из него выйдет отличный первый министр.
— А король получился бы еще лучше, — прорычала Шейн. — Всю мою жизнь ты пытался вылепить из меня его подобие, терпеливое, серьезное и мудрое. Но Шейден уже сам по себе такой. Ты получил бы идеального наследника, если бы нарушил одно маленькое правило, но ты слишком упрямый.
— Что ж, по крайней мере, понятно, в кого ты такая уродилась.
Отец поднялся со своего сучковатого дубового трона — явный признак того, что разговор окончен. Но Шейн не могла позволить ему уйти: внутри бушевал океан, казалось, что огромное злое существо пытается проломить грудь. Она вспомнила ужасное, пустое выражение лица Кары, когда поцелуй Шейн остыл на ее губах.
— Шейден — лучший выбор для Кары, для всего Рокриммона! У них даже может быть общий наследник, — отчаянно бросила она.
Это стало последней каплей.
— Ты выносишь следующего наследника, Шейн! — прогремел король, хлопнув рукой по подлокотнику трона. — И Кара выберет подходящего парня из Айсферна. Так делали всегда. Не придумывай проблемы на пустом месте.
Он медленно хрипло вздохнул, успокаивая бурю эмоций, до которой его могла довести только Шейн.
— Твоя мать умерла, приведя тебя в этот мир. Я не позволю тебе обесценить ее жертву своим эгоизмом. — Отец снова превратился в короля, жесткого и непреклонного. — Ты родилась, чтобы стать Военным вождем, Шейн. Иначе ты ничто.
Эти слова и выгнали ее из холла в снег. Ярость так душила, что с трудом удавалось перевести дыхание.
Возможно, Шейн знала, что ничего не выйдет. Но ожидала, что Шейден встанет рядом с ней, плечом к плечу. А не будет торчать в одиночестве на стене под сторожевой башней, глядя на гавань так, словно уже сдался.
Шейн двинулась к нему, твердая корка снега хрустела под ногами.
— Вы должны поговорить с ним. Ты и Кара, вместе. Может, под давлением Айсферна отец изменит линию престолонаследия…
— Этого никогда не случится, — сказал Шейден так уверенно, с таким смирением. Ей хотелось стереть с лица брата это торжественное, задумчивое выражение.
— И ты согласен? — Шейн схватила его за одежду и рывком повернула к себе. — Проклятье, Шейден, хоть раз в жизни сразись за что-нибудь. Я делаю это для тебя.
— А я делаю это для тебя! — крикнул в ответ брат.
Слова тысячекратным эхом отдались от утесов и ледяных стен. Шейден зажмурил глаза, его дыхание стало слишком быстрым.
— Ты наследница, Шейн. Ты рождена для трона и для Кары. Мои желания ничего не изменят.
Шейн опустила руку.
— Ты ошибаешься, Шейден. Они меняют всё, — настаивала она хриплым голосом. — Потому что я не смогу с этим жить — особенно теперь, когда знаю, что ты чувствуешь.
— Тебе и не придется, — пообещал Шейден, склонив голову. — По крайней мере, недолго. — Какое-то время он молчал, как статуи старых королей в зале. Затем выдохнул: — Отец получил предложение о помолвке — меня хотят обручить с Никой, второй дочерью Военного вождя Блэкскволла. Я уезжаю после праздника солнцестояния.
— Что? — Мысли Шейн закружились. Брат покидает Рокриммон? Что за чушь. — Это невозможно. Блэкскволл совсем крошечный, а Ника даже не наследница. Отец никогда бы не принял…
— Я попросил его. Так будет лучше. Для всех нас.
Шейден поднял голову. Наконец-то Шейн увидела все, что он скрывал, — боль и тоску, а еще тайное желание, которое брат никогда не сказал бы вслух: вот бы он родился на три с половиной минуты раньше нее.
Три с половиной минуты. Именно они отделяли мир, где Шейн придется занять трон и оказаться в ловушке брака без любви с Карой, от мира, где Шейден унаследовал бы корону, для которой словно был рожден, и правил бы вместе с любимой девушкой. И что тут справедливого? Как могли предназначенные им роли оказаться на деле настолько неподходящими? И почему этого не видел отец?
Три с половиной минуты. В них заключалась разница между миром, где каждый получил бы то, что хотел, и миром, где счастливым не станет никто.
— Ты не можешь уйти.
Горло сдавило. Да, признание Кары причинило боль, но к наследнице Айсферна Шейн только начала испытывать чувства. А вот брата любила всегда. Стоило лишь представить жизнь без него, как душа разрывалась надвое.
Шейн покачала головой.
— Мы обещали править вместе, помнишь? Вожди-близнецы. Что случилось?
Глаза Шейдена стали холодными, как серое море.
— Мы были детьми, — просто сказал он. — Повзрослей, Шейн.
Брат ушел, а его слова так и звенели у нее в голове. Шейн еще не знала, что больше ничего от него никогда не услышит. А пока просто стояла там, злая, виноватая и бесполезная, и чувствовала себя совершенно беспомощной, стискивала зубы, а вокруг завывал ветер. Она прислонилась к стене, запустив покрасневшие пальцы в снег.
Может, действительно пора повзрослеть. Шейн всегда говорила себе, что они с братом должны править бок о бок, но правда заключалась в том, что ей вообще не следовало становиться королевой. Она бы пригодилась в прежние времена, когда вожди вели свои армии в великие сражения, как в старых сказках. Но восемь кланов островов Несокрушимых уже несколько поколений жили в мире.
Именно такого правителя, как Шейден, и заслуживал Рокриммон. Брат каждый день доказывал свои права на корону, посвящая себя изучению законов, сидя вместо Шейн на заседаниях совета — хотя отец вечно на него ругался, — и делал все это, ничего не прося взамен. Но он никогда не стал бы бороться за трон. Глупый, верный, самоотверженный Шейден — он собирался бросить все и исчезнуть. Хуже того, думал сделать так ради нее.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.