Костяное веретено - [53]

Шрифт
Интервал

Стекла фонаря разлетелись вдребезги. Фи резко ахнула, Шейн и не думала, что пламя разгорится так быстро: яркие языки огня лизали стены повозки, из сена повалил густой дым.

Лошади от страха тревожно и жалобно заржали. Но Шейн не намеревалась жечь конюшню. Дым застилал ей глаза, она побежала к двери, вынула из скоб тяжелый засов и распахнула створки.

В проем хлынули охотники на ведьм, а потом так же быстро отпрянули, пытаясь убраться с пути. Шейн, упершись плечом в задок горящей повозки, со всей силы толкнула ее на преследователей.

Она поднажала еще раз — и телега покатилась по склону в гущу охотников.

— Давай, Фи! — прокричала Шейн.

В один миг та выехала наружу, оказалась рядом и бросила напарнице поводья второй лошади. Следом, грохоча копытами, выбежали остальные обитатели конюшни. Шейн схватила поводья и взлетела в седло, и кладоискательницы помчались прочь, оставляя позади пылающую повозку и вопящих охотников на ведьм.

Шейн широко ухмыльнулась напарнице и обрадовалась, получив в ответ слабую улыбку.

Дождь превратил дорогу в грязное месиво, и лошади не раз спотыкались на ходу. Как только постоялый двор скрылся из вида, Фи натянула поводья, переходя на шаг. Шейн тоже придержала коня, и они поехали рядом.

— Чего ты медлишь? — возмутилась она, представляя, как банда охотников седлает лошадей и бросается в погоню.

— Слишком опасно скакать по такой дороге в дождь, — ответила Фи, склоняясь к напарнице, чтоб не пришлось перекрикивать бурю. — Вода размывает тропы, того и гляди случится оползень. Спешимся и осторожно спустимся по склону. Я знаю, где можно обсохнуть и переждать непогоду.

— Я думала, кроме «Черных сосен» здесь никакого жилья нет, — удивилась Шейн.

— Людского жилья и правда нет, — кивнула Фи. — Как ты относишься к городам-призракам?


Как выяснилось, Шейн относилась к ним не очень хорошо. Ушло несколько часов, чтобы спуститься по крутому склону, оскальзываясь в грязной жиже. Северянка была уверена лишь в одном: охотники на ведьм больше их не преследуют, ведь даже фанатики не настолько безмозглы, чтобы ринуться в такую бурю в погоню.

Наконец они добрались до города-призрака, но оказалось, что это всего лишь груда развалин. Дождь все-таки перестал, и в слабом лунном свете виднелись руины зданий, остатки каменных ограждений, насквозь проржавевшие котлы в остовах ветхих домишек. Ни у одной постройки не было крыши, даже у обвалившегося колодца.

Шейн уже собиралась обвинить напарницу во лжи в самом худшем смысле этого слова, как на окраине города они наткнулись на подозрительное строение: огромный особняк из сверкающего серого камня. Он приткнулся к краю скалы, окруженный кривыми соснами, там, где лес сдавал свои позиции.

Дверь, распахнутую, будто зияющая пасть, обрамляли широкие колонны, в стене не хватало кладки, словно ее выгрызли. Шейн была уверена, что видела, как под крыльцом что-то проползло.

— Разве это не подойдет? — устало вздохнула Фи.

О, еще как подойдет! На сей раз Шейн прикусила язык и промолчала. По крайней мере, у этого дома имелась крыша. Волновало северянку лишь одно: разжечь костер побольше, чтобы провести у него остаток ночи.

— Утопающему и соломинка сгодится, — проворчала она.

Напарницы спешились и вошли в особняк.



Глава 15. Фи


Фи сидела напротив потрескивающего огня, обернув вокруг ног серую ночную рубашку. Вдвоем с Шейн они укрылись в большом зале из серого камня. Наемница разошлась вовсю, соорудила настоящий костер из обломков перил и истертых ножек стульев, но после долгих часов скитаний под дождем жаловаться Фи не собиралась. Им даже повезло отыскать несколько не слишком заплесневелых ковриков: значит, не придется устраиваться на мокрых одеялах.

Шейн дремала по ту сторону костра, привалившись к своему рюкзаку и перекинув толстую косу на плечо. Наемница вытянула ноги к самому огню — да и ладно, лишь бы не зазевалась и носки себе не подожгла.

— Эй, — окликнула Фи, покачав головой и одобрительно глядя на подругу, — а здорово ты тех охотников раскидала.

— Это что, комплимент? — поинтересовалась Шейн, игриво пошевелив пальцем, что высунулся в дыру на латаном-перелатаном носке.

— Ничего подобного, просто говорю очевидное.

— Что ж, в любом случае на здоровье, — сквозь зевок отозвалась Шейн, снова погружаясь в теплую дрему.

А вот Фи не сиделось на месте. Может, еще не остыла после стычки с охотниками на ведьм, а может, старые места вроде этого взывали к ее сути. Фи то и дело посматривала на потолок, на затейливую лепнину и притаившиеся в углах отголоски яркой краски, там, где потрескавшуюся штукатурку некогда украшала фреска. Ураганный ветер до сих пор вздыхал и стонал под карнизами, точно песня, доносящаяся из какой-то дальней комнаты.

Фи уже однажды укрывалась здесь от непогоды. Грелась у куда меньшего костра, сидела под боком у бывшего и уснула на его плече, убаюканная стуком капель. С этим человеком у нее были связаны не только плохие воспоминания, но отчего-то хорошие приносили еще больше боли.

Фи потерла спрятанные в толстые носки ноги и оглянулась на темные недра дома. Давненько ей не выпадала возможность поизучать что-то просто интереса ради.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Служба доставки книг

Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.