Костер желания - [7]
Все еще улыбаясь, она повела Николь к лестнице, ведущей в расположенные на втором этаже покои. Судя по уверенности, с которой Леонора держалась, она полностью освоилась с ролью сеньоры Пераца, хозяйки дома.
― Твои чемоданы уже отнесли наверх и распаковали. Вообще, пока ты здесь, можешь ни о чем не беспокоиться. Надеюсь только, окружающая обстановка не будет тебя слишком угнетать. Лично я с трудом переношу эту громоздкую мебель! Можешь не сомневаться, дом ожидает масса перемен!
― Думаешь, Эдуардо позволит тебе все тут изменить?
Как бы сильно Эдуардо ни любил будущую жену, Николь сомневалась, что он позволит ей нарушить порядок, к которому привык с детства. К тому же Леоноре придется учитывать интересы его сыновей, они ведь тоже здесь живут. Сомнительно, чтобы Маркус с пониманием отнесся к подобной затее. Скорее, он еще больше возненавидит Леонору.
— Дорогая, Эдуардо влюблен в меня по уши и исполняет все мои желания, — последовал ответ, высказанный безапелляционным тоном. — Надеюсь, ты знаешь, каково это — быть рядом с мужчиной, который тебя боготворит.
― Если он и впредь будет продолжать верить, что небезразличен тебе.
― А он мне и не безразличен. Я очень нежно к нему отношусь. Конечно, к твоему отцу я относилась по-другому, но и Эдуардо мне очень дорог.
― Ты хочешь сказать, тебе дороги его деньги.
― И деньги тоже, — призналась Леонора.
Комната, отведенная Николь, производила впечатление своими размерами. Мебель здесь была гораздо легче и современнее, чем в гостиной. А мягкий золотистый ковер, лежащий на полу, придавал ей дополнительный уют. Леонора пересекла комнату и открыла находящуюся у противоположной степы дверь.
― Здесь ванная. Надеюсь, кровать покажется тебе достаточно удобной — я распорядилась заменить матрас.
― Кажется, мои чемоданы еще не принесли, — заметила Николь.
― Ты ошибаешься. — Леонора уверенно подошла к огромному шкафу и открыла дверцы, указывая наряды аккуратно разложенной одежды. — А вот и твои вещи! Свою косметику найдешь в ванной в маленьком шкафчике. Чемоданы унесли, чтобы они не мешали, и вернут только перед твоим отъездом Вообще, прислуга в доме первоклассная.
Да, впечатляет, подумала Николь, ведь и двадцати минут не прошло с момента ее приезда, а здесь уже такой порядок!
— Ты знаешь, я даже еще не начала избавляться от твоих вещей. — Николь достала из шкафа чистое белье, чтобы переодеться после душа. — Хорошо еще, что ты снимала квартиру с мебелью.
Удобно расположившись на кровати и вытянув длинные ноги, Леонора безо всякого интереса отнеслась к судьбе своего бывшего жилья.
— Поступай с вещами, как сочтешь нужным: там нет ничего, что могло бы мне понадобиться.
— Понятно, новая жизнь, новая обстановка.
— Совершенно верно. Эдуардо очень щедр.
Николь решила оставить эти слова без комментария.
― Когда же я познакомлюсь с Патрисио? Кажется, ты говорила, что он на восемь лет моложе Маркуса. — Николь подумала, что самое время переменить тему разговора.
― Да, необычная для здешних мест разница в возрасте. Насколько я поняла, у их матери были какие-то проблемы со здоровьем — ей долго не удавалось забеременеть.
― Это тебе Эдуардо рассказал?
― Ну, в общих чертах. Мне кажется, родные Эдуардо заставили его жениться помимо воли. Подобные браки все еще совершаются в этих краях. Вот Маркуса женить по принуждению, по-моему, невозможно. У него очень независимый характер.
― Я это заметила. — Николь следила за выражением лица мачехи. — Похоже, он уверен, что ты пригласила меня сюда в качестве приманки, чтобы я отвлекла его от тебя и Эдуардо.
― Скорее, мне нужна была твоя помощь. — Леонора, казалось, совсем не была удивлена. — Я так хотела понравиться ему! Но у меня ничего не получилось. По крайней мере, мог бы порадоваться за отца!
― Он уверен, что ты выходишь замуж только из-за денег. — Николь сделала паузу. — И потом, каким образом я могу заставить его изменить мнение о тебе?
― Ты могла бы рассказать ему о своем отце, о том, что он был счастлив со мной. Это ведь правда.
― Да. — Николь трудно было не согласиться. — Я попыталась поговорить с Маркусом, пока мы ехали из аэропорта, но, кажется, не очень преуспела. Похоже, для него мы одного поля ягоды, так что он вряд ли прислушается к моим словам. Да и ты тоже хороша! Зачем позволила Эдуардо купить мне билет? Я даже не смогу вернуть ему деньги!
― И не заикайся об этом! Ты смертельно оскорбишь Эдуардо. Не забывай, Пераца — одни из самых богатых людей в этой стране. Помимо того, что они крупные землевладельцы, у них еще есть свой бизнес, он один стоит миллионы долларов! — Глаза Леоноры засверкали от гордости. Подвинувшись ближе к Николь и смотря ей прямо в глаза, она внятно проговорила: — У тебя есть все для того, чтобы оказаться на моем месте. Надо только правильно разыграть имеющиеся на руках карты — и ты без труда сможешь вскружить голову любому мужчине.
― Кто же должен стать жертвой — Маркус или Патрисио?
― Любой. Лишь бы только он оказался достаточно податливым. Но я бы советовала остановиться на Патрисио: внешне он очень похож на брата, но с более мягким характером.
Леонора говорила об этом как о чем-то решенном, ей и в голову не приходило, что Николь может быть другого мнения на сей счет.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…