Кошка с разноцветными глазами - [2]

Шрифт
Интервал

– Да будет тебе известно, что в эту Ночь каждая странная кошка может взобраться туда, – глаза Ерофея уставились в небо, где появлялись все новые и новые звезды.

Кэти тоже посмотрела на небо.

– Хочешь звезду? – неожиданно спросил Ерофей.

– Да, – вырвалось у Кэти.

– Тогда это твоя ночь, – непонятно добавил он.

– Но я же… не странная, – удивилась Кэти.

– У тебя разноцветные глаза.

"Ну и что", – вздохнула Кэти уже без всякого вопроса. Все равно каждому известно, что кошки не летают. Тем более, порядочные кошки.

– Смотри, – требовательно повернул голову Ерофей. Морда его стала сердитой, словно он видел перед собой не прелестную юную кошечку, а только что родившегося слепого котенка, но уже успевшего напроказничать.

Голова Кэти без всякого ее желания повернулась за Ерофеем. На высокой горе привалилась к небу, заслонив чуть ли не половину звезд, непонятная махина, сотканная из железных полос. Кэти редко обращала внимание на бесполезные вещи, но даже мимолетного взгляда было достаточно, чтобы поразиться бессмысленности и неуместности этой железной скалы.

– Трамплин, – обозначил Ерофей эту вывернутую странность не менее вывернутым словом. – Люди построили его, чтобы кошки могли лазить к звездам.

– Лазить к звездам? – недоуменно повторила Кэти.

– Да, – подтвердил Ерофей, – но добраться до звезд могут только странные кошки и только в свою ночь. Ты – странная. Можешь в это не верить.

– Я не странная, – обиделась Кэти, – я самая обычная кошка с самым обычным пестрым мехом и самым обычным характером, который и положено иметь кошке, если она хочет жить на этом свете.

– Такой ты была вчера, – Ерофей загадочно улыбнулся, – и станешь завтрашним утром, – немедленно добавил он, – но если ты хочешь достать свою звезду, – речь его замедлилась, каждое слово вспыхивало перед Кэти и продолжало гореть, даже когда стихал последний его звук, – придется тебе немножечко побыть странной.

"Я не хочу!" – хотела воскликнуть Кэти, но не успела.

– Теперь бежим, – приказ Ерофея оборвал все мысли Кэти. Когда она пришла в себя, то обнаружила, что следует за этим котом, который, безусловно, и сам принадлежал породе странных.

3

Трамплин отгородился ветхим двухэтажным домом. Темные окна отражали фиолетовыми разводами свет уличных фонарей. Ближе к углу примостился плакат. Дожди давно смыли все краски с деревянного щита, и теперь он казался всего лишь огромным окном, за которым застыл вязкий серый туман. Мгновенный испуг продрал Кэти до самых коготков. Ей показалось, что прямо сейчас кто-то огромный вдохнет так глубоко, что ее лапки оторвутся от земли, и она унесется в тот беспросветно скучный и серый мир. Поэтому Кэти поспешила пробежать мимо. И вовремя – Ерофей уже поворачивал за угол. Еще секунда, и она потеряла бы его из виду.

Ерофей уносился вперед длинными прыжками. Было странно видеть, как солидный кот может мчаться с такой невероятной скоростью. Кэти старалась не отставать. Она перебирала лапками быстро-быстро. Но не прыгала, ибо порядочной кошке скакать не подобает.

Ерофей сбавил темп и остановился возле первой ступеньки уносящейся в небо лестницы. Лестница была жутко неудобной. Каждую ее ступеньку составляли два или три замерзших стерженька, покрытые капельками сгустившейся ночной влаги. Люди с их громадными ногами без труда поднимались до самого верха. Но там было вовсе не небо, а обычный жилой район. Дома начинались сразу же за трамплином.

Запыхавшаяся Кэти опустилась рядом с Ерофеем, уткнувшись в его теплый бок, и сразу же смущенно отодвинулась. Для уверенности она, чуть отдышавшись, проверила лапкой стерженек. Подушечки обожгло холодом, а потом они безвольно соскользнули. Не помогали даже острые коготки. Казалось совершеннейшим бредом взбираться наверх. Кэти немедленно пожалела себя – бедную и несчастную. Но перечить Ерофею казалось бредом невероятным. Она вновь потянула правую лапку к стерженьку.

– Куда! – грозный окрик Ерофея заставил лапку опуститься обратно на землю.

– Но ты же сам… – попробовала оправдаться она.

– Здесь поднимаются люди, – оборвал ее Ерофей и сердито добавил. – Пора бы уже знать, что кошки ходят иными дорогами.

– И где же наш путь? – Кэти взъерошилась в сердитой обиде. Ей казалось, что ее обманули. Из этого оврага звезды казались крохотными точками.

– Пойдем, – мягко сказал Ерофей и затопал прочь. Кэти без слов последовала за ним.

Здесь люди, действительно, не ходили. Дороги людей отличаются утоптанностью. Такой утоптанностью, от которой легко пружинят ножки. Разумеется, никакой утоптанности и в помине не было. Повсюду властвовала глина. Вязкая, размокшая, липкая. Сквозь нее пробивались упорные шеренги травинок.

Травинки тоже не радовались встрече с Кэти. За свой потревоженный покой они осыпали ее холодными каплями росы. Великолепный мех намок и слипся в морозные иголки. А плотные стебли так и норовили царапнуть по ничем не защищенной коже.

Ерофей, как ни в чем не бывало, продвигался вперед, а Кэти начала уставать. Капли срывались с ее меха, словно слезы, а в душе капали такие же слезки, только невидимые, но куда более обидные. Глина уступила место мутным лужам. В самой большой из них плавал кверху лапками мертвый жук. Странная дорога не нравилась Кэти. Жутко не нравилась. Кошечке хотелось развернуться и сбежать, но она побаивалась Ерофея, а тот прыгал с кочки на кочку так уверенно, словно ни чуточки не сомневался, что Кэти будет следовать за ним вплоть до особого распоряжения.


Рекомендуем почитать
Покрывало Венеры

Фантастический памфлет 1959 года о том, как по-разному принимали визитеров с Венеры в Америке и в Советском Союзе.


Альмавива за полцены

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реанимация, или Момент автобиографии

Всё описанное действительно происходило со мной в ночь с 24 на 25 июня 2015 года.


Смерть — это сон. Белая вдова

Таллиннское издательство «Мелор» продолжает знакомить читателей с новинками остросюжетной зарубежной фантастики. В настоящем сборнике мы предлагаем Вашему вниманию два фантастических романа, впервые издающихся на русском языке. Название романа «Смерть — это сон» само говорит о его содержании. Второй роман «Белая вдова» принадлежит перу Сэма Мэрвина.


Первые уроки

«Какое величие!» — восторженно думал Сашка, вглядываясь в вытянутые барачные хребтины. Он впервые созерцал издали селение, к которому от рождения был приписан и от всей души привязан. — Красотища-то какая! — словно вникнув в Сашкины мысли, подтвердил Авдеич. — Частенько, признаться, и я из засады своим Торчковым любуюсь… Горд и тем, что живу в одном из его бараков. Ведь далеко не всем выпадает такое счастье». На обложке: этюд Алексея Кравченко «В северной деревне» (1913-1914).


Снежинки

«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».