Коронация - [7]
Мать. У себя в комнате… Пьет.
Король. Блин.
Мацек. Давно?
Мать. Позавчера начал. (Пауза.) Жалко мне его. Сил моих нет, но ведь это больной человек.
Король(с иронией). Понятно.
Мать. У него вечно какие-то проблемы. То его обманывают. То не платят. И так с прошлого раза долго продержался… Может, зайдешь к нему на минутку?
Король. Уже бегу.
Мацек(раздраженный). Мама, перестань! Зачем я к нему пойду?
Мать. Поговоришь с ним немного!
Король. Интересно, о чем.
Мать. Он ждал тебя.
Мацек. Он хоть протрезвеет до приезда Богны?
Мать. Ну конечно! Что ты! Знаешь, как он обрадовался? Даже расплакался, бедный.
Мацек. Жалко, что Богна прилетает на такое короткое время. Думаешь, она захочет куда-нибудь поехать?
Мать. Наверное, на денек-другой в Варшаву. А вообще, не знаю. (Пауза.) Надо будет устроить какой-то ужин. Пригласить всех сразу. Когда вам удобнее?
Мацек. Нам?
Мать. Вам с Беаткой.
Мацек не отвечает.
Мать. Подумайте и скажите.
Король(Мацеку). Скажи сейчас!
Мацек(Королю). Я не знаю…
Король. Нет смысла откладывать.
Мацек. Бессмысленно…
Король. Ну, давай!
Мацек(пауза). Мама… Я хочу тебе что-то сказать… (Снова долго молчит.)
Мать. Я слушаю.
Король. Ну, говори же!
Мацек. Я ушел от Беаты.
Мать. О, Господи!
Король. Спокойно. Самое худшее позади.
Мать. Сын, о чем ты говоришь?
Мацек. Мне надоело… Я так больше не могу.
Король. Я и не верил, что ты когда-нибудь это скажешь.
Мать. Боже мой! Почему? Что случилось?
Мацек. Я должен, мама. И если сейчас этого не сделаю, то чокнусь. Никогда себе не прощу.
Мать начинает плакать.
Король. Вот видишь? Вроде пронесло.
Мацек. Прости, мам. Но я ничего не могу поделать.
Мать. Я знала. Я знала. Недавно разговаривала с отцом… О, Господи! Господи! (Пауза.) Но это так неожиданно. Ведь ты никогда раньше ничего не говорил.
Мацек. Это произошло внезапно. Как будто пелена с глаз упала. Как будто это был долгий дурной сон.
Мать. Может, это на время? Может, что случилось? Ведь ты совсем недавно сам говорил, какая Беата чуткая и понимающая.
Король. Мало ли что говорил.
Мацек. Нет, мама, это не на время.
Мать. Откуда ты знаешь?
Мацек. Просто знаю.
Мать(пауза). А ведь я тебе говорила: сынок, подумай!
Король. Говорила. Это факт.
Мать. Зачем тебе нужен был этот брак?
Мацек. Мама, перестань. Что теперь вспоминать? Случилось и случилось.
Мать. Все видели, что эта девушка не для тебя. Но ты ничего не хотел слушать. Всякий, кто осмеливался это сказать, сразу становился твоим лютым врагом.
Король. О боже!
Мацек(нервно). Ты права, мама, я был дурак. Признаю. Так что, теперь я должен мучиться до конца жизни?
Мать(после паузы, уже спокойнее). А что Беата?
Мацек. Я еще ничего ей не говорил.
Мать. А она не догадывается?
Мацек. По-моему, нет.
Мать. И вот так, ни с того ни с сего, хочешь ей сказать, что ты ее бросаешь?
Король. Ну… Да.
Мацек молчит.
Мать. И вы даже не поругались?
Мацек. Поругались. Но не по этому поводу. Это только расставило все точки над i.
Мать. Ради бога, сын, подумай хорошенько!
Король(Матери). Только не уговаривай меня получше подумать.
Мать. Ты ведь уже не ребенок! Тебе тридцать лет!
Мацек и Король. Знаю.
Мацек. Не надо мне об этом напоминать.
Мать. Ты встретил другую женщину?
Мацек. Нет…
Король(Мацеку). Ты себя обманываешь или ее?
Мацек смотрит на лежащую в кровати Женщину.
Мацек. Нет… Правда.
Мать. Не ври! Я слишком стара для этого. Здесь за километр пахнет женщиной.
Король. Соврать не получится.
Мацек. Тут другое, мам.
Мать. Сын, что ты вытворяешь?
Мацек. Я не ухожу к другой женщине. Клянусь!
Король. Трепло!
Мацек(Королю). Заткнись. (Матери.) Да, я познакомился с одной женщиной… Собственно, встретил. Неважно. Мама, я это делаю для себя. Поверь мне!
Мать. Ты с ней переспал?
Король. Естественно.
Мацек. Эта женщина раскрыла мне глаза. Благодаря ей я взглянул правде в лицо.
Мать. Какой правде?
Мацек. Что я все время обманывал себя, будто все в порядке.
Мать. И ты внезапно пришел к такому выводу? После пяти лет брака?
Мацек. Наверное, раньше я боялся себе в этом признаться.
Мать. Кто эта женщина?
Мацек. Неважно.
Мать. Как это неважно?
Король. Ты ведь хочешь ей сказать.
Мацек. Придет время, и ты с ней познакомишься.
Мать. Господи…
Женщина в кровати улыбается Мацеку.
Женщина. Почему ты на меня так смотришь?
Мацек(Женщине). Я люблю тебя… Не смейся. Это правда. Я хочу быть с тобой.
Король. Может, не все сразу, а?
Мацек. Никогда ни в чем я не был так уверен.
Женщина. Сначала ты должен кое-что закончить.
Мацек. Я знаю. Ты меня любишь?.. Скажи, ты любишь меня?
Мать. Только не вздумай говорить Беате.
Мацек(Матери). Почему?
Мать. О таких вещах не говорят. Для женщины это унизительно.
Мацек. Может, так было бы честнее.
Король. Не может быть, а точно.
Мать. Сын, не смеши меня! Послушай мать хотя бы на этот раз. Запомни, нет худшего врага, чем униженная женщина. О таких вещах она помнит до конца жизни. Если вдруг ты захочешь к ней вернуться, это всегда будет стоять между вами. Только если ты решился на развод… Но тогда тем более нельзя ничего говорить.
Мацек. Пока я только хочу уйти. Немного пожить один.
Король. Зачем ты, блин, себя обманываешь?
Мать(пауза). Будь с ней деликатен. Как-то подготовь ее.
Король(Матери).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…
В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.
Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.
В сборник вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1960—1980-х годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.