Королева теней - [21]

Шрифт
Интервал

— Ампикс — надежный человек, думаю, он справится. Хочешь, чтобы я сказала ему о новой должности? Ампикс далеко не глуп, и без лишних слов понимал, что хотел твой отец. Он образованный теранин, с развитой интуицией, к тому же он придерживается старых традиций.

— Пойдем в тронный зал, — предложил Тадж. — Ты будешь стоять рядом со мной.

Так они и сделали. Тадж послал слугу за Ампиксом и сел на трон Теры. Он был сделан из золота, с высокой острой спинкой и усеян драгоценными камнями. На широком сиденье лежала шелковая подушка фиолетового цвета. Сидя на причитающемся ему по праву месте, мальчик выглядел совсем юным и беззащитным. Лара встала слева от него, наполовину скрывшись в тени. Она мельком взглянула на высокие сводчатые окна, которые выходили на зеленые скалы, фьорд и море. Лара полюбила эту землю с первого взгляда.

Дверь отворилась, и в тронный зал вошел главный писарь. Увидев Таджа, он подошел к нему и поклонился. Ампикс заметил домину только тогда, когда она заговорила.

— Господин Ампикс, — голос Лары прозвучал громко и властно, — мой сын выразил желание назначить тебя первым секретарем. Я одобряю его решение. Ты можешь немедленно приступить к своим обязанностям.

— Для меня большая честь заслужить ваше доверие, домина, — произнес с поклоном Ампикс.

— Ты будешь посвящен во многие тайны, но тебе придется держать язык за зубами, — сказала Лара. — Ты справишься? Отвечай честно, потому как, если предашь доминуса или меня, расплата будет ужасной, — предупредила она.

— Мой дядя служил доминусу Иньяру, дедушке нашего юного доминуса, в должности первого секретаря, — сказал Ампикс. — И до него мои предки тоже служили дому доминуса. У меня в крови заложено служить вашей семье, домина. — Он на мгновение замолчал. — Могу я откровенно поговорить с вами и доминусом?

— Конечно, — недоуменно произнесла Лара, не понимая, на что намекал Ампикс.

— Говорят, что последний доминус передал власть Теры в ваши руки, — медленно произнес Ампикс.

Он был высоким человеком неопределенного возраста с большим крючковатым носом и совершенно лысой головой. Его темные глаза абсолютно ничего не выражали.

— Вот как?.. — тихо протянула Лара. — Тем не менее, сообщение о смерти своего отца тебе диктовал не кто иной, как доминус, и это он велел распространить его по всему доминиону, не так ли? Я говорю с тобой сейчас только по разрешению доминуса. Терой управляет доминус Тадж Хаук, Ампикс. Обязательно скажи это всем, кто спросит тебя об этом, хорошо?

Ампикс снова поклонился Ларе.

— Да, я всем об этом скажу. — В его бездонных глазах мелькнуло восхищение.

— Ты поможешь своему господину написать ответ Верховному Правителю Хетара. Это будет твоим первым заданием.

— Желает ли домина увидеть копию перед тем, как письмо будет отправлено? — спросил Ампикс из вежливости, зная наперед, каков будет ответ.

Лара кивнула:

— Благодарю тебя. Очень любезно с твоей стороны. — Она сошла с помоста. — Приступай к работе.

После того как письмо Правителю Хетара было написано, Лара прочитала его и подумала, что сама она лучше не справилась бы.

« Милорд Иона, мы принимаем ваши соболезнования с той же искренностью, с которой вы их выразили. Тера скорбит по безвременно ушедшему доминусу Магнусу Хауку. Однако мы миролюбивый доминион и не нуждаемся в помощи Хетара. Наши корабли возобновят с вами торговлю». В конце письма Тадж поставил размашистую подпись. Лара была довольна. Ампикс обещал стать ценной находкой.

Письмо было свернуто и отправлено через волшебную почту Верховному Правителю Хетара. Прочитав послание, Иона прищурил свои угольно-черные глаза, силясь прочитать нечто между строк, но придраться было не к чему. Благодарю вас. Мы не нуждаемся в вашей помощи. Наша торговля возобновится. Ничего! Он вошел в комнату жены. Вилия уже несколько месяцев страдала от какой-то изнурительной болезни, но ее ум все еще оставался острым. Он вручил ей пергамент.

— Что ты можешь об этом сказать? — спросил он.

— Ничего.

— Я не понимаю, неужели он действительно управляет Терой?

— Ну, если только он юный гений, хотя с такой матерью, как Лара, кто знает. В конце концов, он одного возраста с нашим Эгоном. Радуйся, Иона, любовь моя. Теране не допустят, чтобы ими управляла женщина. Наверняка существует нечто вроде совета регентов, который следит за мальчишкой. Нам надо разузнать, кто эти люди. Тогда можно будет попытаться их свергнуть. Тера будет лакомым кусочком, любовь моя. Ты станешь тем, кто добудет его для Хетара.

У Вилии начался приступ кашля, после которого она почувствовала себя хуже. Ее прекрасные янтарные глаза выцвели, темные каштановые волосы поредели и потускнели.

— Тера — лакомый кусочек, — повторил Иона слова жены. — Возможно, если бы нам удалось заключить серьезный союз с теранами, то мы смогли бы пресечь дальнейшие толки о скором пришествии Иерарха. Слухи добрались и до Высшего совета, Вилия.

— Иерарх не более чем легенда, — ответила Вилия. — Сказки, чтобы успокоить народ в тяжелые времена, Иона, — скривилась она. — Налей мне немного рази, любовь моя. Боль возвращается. Просто невыносимо.

Он плеснул немного наркотической жидкости в бокал и протянул ей. Вилия залпом все выпила. Рази действовал быстро, заглушая боль.


Еще от автора Бертрис Смолл
Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Неотразимая герцогиня

Богатейшая наследница Англии гордая Аллегра Морган готова предложить супругу в обмен на его титул ВСЕ — кроме своей любви…Знатнейший из британских аристократов беспутный Куинтон Хантер готов предложить нареченной в обмен на ее приданое ВСЕ — кроме настоящего брака..Итак — «деловой союз» партнеров, которым выгодно считаться мужем и женой? Или — каприз лукавой Судьбы, которая свела настоящего мужчину и прелестную юную женщину, чтобы они полюбили друг друга со всей силой страсти?


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».


Блейз Уиндхем

Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..


Лара

Юная дочь феи и солдата Лара согласилась быть проданной мачехой в Дом удовольствий, чтобы ее отец смог участвовать в турнире Доблестных Рыцарей и выбиться из нищеты. Но у девушки неземной красоты было свое предназначение: ей предстояла долгая дорога из города, центра королевства Хетар, к лесным лордам, принцам-теням, прибрежным королям и, наконец, в Дальноземье, где она познает истинный смысл любви и жгучую страсть. Сможет ли она, полукровка, научиться убивать и изменить мир порока и обмана своей родины?..


Вспомни меня, любовь

Юной английской аристократке Ниссе Уиндхем предстояло стать женой короля — но хитрые придворные интриги привели ее вместо этого в объятия неотразимого Вариана де Винтера. Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество — ничто в сравнении с извечным женским счастьем разделенной любви и пылкой, пламенной страсти…


Рекомендуем почитать
Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Дитя Демиургов. Путь к магии

Что если рядом с людьми в привычном мире обитают маги и прочие волшебные существа? Что если обычный человек не может стать магом и жениться на маге, но по воле судьбы влюбляется в незнакомку из другого мира? Что если этот человек — Избранный, хотя он сам об этом не догадывается? Ответы на эти и многие другие интригующие вопросы вы узнаете, погрузившись в волшебный мир этого романа.


Помоги забыть её

Он — безнадежно влюблен в супругу собственного брата и не готов открыть свое сердце новым чувствам. Она — согласилась лишь сопровождать сестру к жениху в Империю драконов, а после вернуться в другой мир. Но произошедшее похищение резко изменило их планы. Отправившись на поиски Айтлин, они погружаются в невероятный водоворот событий, наполненный приключениями и откровениями. Их столкнули вместе, им показали дорогу к счастью. Пойдут ли они по ней рядом или же заблудятся в собственных сомнениях? Итак, история начинается…


Пробужденная красота

Принцесса Серафина живет в мире, полном магии. Колдуньи, драконы и феи для нее — обыденность. К тому же, хоть в это и трудно поверить, она спала 20 лет, не старея, из-за проклятия колдуньи. Еще более шокирующая новость: пока спала, она обручилась с мужчиной, который клянется, что они влюбились друг в друга во сне. Теперь драконы атакуют, и единственный способ для Серафины спасти свое королевство и тех, кого она любит — найти истину, скрытую в собственном сердце. Будет ли любовь, навеянная сном, достаточно сильной, чтобы пережить пробуждение?


Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.


Далекое завтра

Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.


Венец судьбы

Прошло сто лет с тех пор, как фея Лара последний раз спасла мир Хетара от Тьмы. Ее молодость и красота вечны. Однако прошедшие годы унесли много ее друзей и родных. Ее влияние ослабевает. Тех, кто помнит ее подвиги, остается все меньше. Уже и ее правнук Кадарн, доминус Теры, отрицает магию. И все это время сын Лары, очаровательный, но гнусный Повелитель Сумерек Колгрим, терпеливо ждет своего часа. Но он не повторит ошибку своего отца, который развязал войну. Его путь более коварный и зловещий. Несмотря на свои могущественные силы, Лара боится, что мало что может сделать.


Колдунья из Бельмаира

Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.


Повелитель сумерек

Книга Правления королевства Тьмы предрекает, что наследника Повелителю Сумерек должна родить фея. Но Колл знает, что Лара добровольно не придет к нему, хотя она должна исполнить свое предназначение. Поэтому ему надо придумать способ убедить ее, что она любит его и хочет родить от него ребенка. Но честолюбие властелина Темных Земель простирается за пределы его страстной любви к домине. Коллу нужна ее магия, чтобы победить Хетар и Теру. Но на земли мирной Теры претендует и ненасытный император Хетара... Чтобы восстановить равновесие Тьмы и Света, принц-тень Калиг и мать Лары, королева фей Илона, строят планы по спасению Лары, так как судьба ее еще призовет...