Король Шаул - [81]

Шрифт
Интервал

В небе появилась стая белых цапель.

– Птицы справа от меня, – объявил слепец. – Это доброе предзнаменование. Процессия жрецов направилась к дорцу басилевса. Ахиш в парадных одеждах вышел ей навстречу. Главный жрец и басилевс в сопровождении телохранителей и народа направились к пограничному столбу. Здесь слепцу вложили в руку дротик с наконечником, смазанным кровью жертвенной птицы, и он швырнул его на восток - в сторону врага. Так филистимляне издревле объявляли о начале войны.

 Дозорные сообщили, что со стороны Ашкелона приближается всадник на осле. Это был посланец Ахиша, передавший Давиду приказ явиться в Яффо со всеми людьми и при оружии.

Начались сборы, и впервые в Циклаге воцарилась тревога. Женщины без слёз отправлявшие мужей воевать в пустыню, вдруг заговорили шёпотом. Будто туча накрыла селение и прижала его к пескам.

Самая удивительная перемена произошла с Авигаил. Она неподвижно сидела, глядя в землю, не слышала, когда к ней обращались. Никто её такой никогда не видел.

– Что с тобой? – спросил Давид. Озабоченный сборами в дорогу, он последним заметил перемену в жене. – Разве я в первый раз еду к Ахишу?

Авигаил покачала головой, сделала знак, мол, не обращай на меня внимания. Но он настаивал:

– Что с тобой?

– Предчувствие, Давид.

Она уткнулась ему в плечо, громко заплакала, но тут же закусила губу, выпрямилась и хотела выбежать из комнаты.

Он остановил её.

– Погоди. Что за предчувствие?

– Кончились счастливые дни, – Авигаил опустила голову.

– Для кого они кончились? Для нас с тобой?

Их взгляды встретились, и Авигаил улыбнулась, что-то увидев в его глазах.

– Нет, не для тебя, слава Богу, – сказала, успокаиваясь.

– Так для кого же?

– Для меня, для многих людей. Но для тебя – нет.

– Ты хочешь, чтобы я оставил здесь охрану, Авигаил?

– Да.

Он вышел из дома, но вскоре вернулся злой.

– Филистимлянин говорит, что басилевс велел ему проследить, чтобы здесь не остался ни один воин.

Она развела руками.

– Да никто не придёт в Циклаг. Вспомни, сколько раз мы уходили в пустыню, оставляя вас одних, – уговаривал Давид.

Авигаил кивала, но отводила взгляд. Вдруг сказала своим обычным глубоким голосом:

– Прежде, чем благословлю тебя в путь, муж мой Давид, поклянись Богом, что не забудешь нашу первую встречу в Кармеле и не прольёшь крови детей Авраама.

Он обещал, хотя и был немало удивлён этой просьбой. Обнял жену, поцеловал, постарался успокоить.

У ворот Яффо их встретил вестовой с приказом: отряду разбить лагерь на берегу, а Давиду прибыть срочно к басилевсу.

Идя за вестовым по знакомым улицам, Давид удивлялся переменам в Яффо. Город наполнился воинами и колесницами, повсюду ставились новые палатки, в порту у всех причалов разгружались корабли, пришедшие с Островов.

Ахиш находился в походной палатке. Оттуда непрерывно выбегали вестовые, выкрикивая команды, и по тому, как часто слышалось слово «Афек», можно было догадаться, что в этом городе на Приморском тракте сосредотачивается войско басилевса.

Давида провели в палатку. Ахиш ответил на приветствие и приказал оставить их одних. В шлеме, бронзовой кольчуге и походных сапогах басилевса трудно было узнать. Несколько секунд он стоял посредине палатки, размышляя, потом подошёл к Давиду и положил ему руку на плечо.

– Филистия выходит на войну, – сказал Ахиш. – Против нашего общего врага Шаула.


И сказал Ахиш Давиду:

– Да будет тебе известно, что со мною пойдёшь ты и люди твои.

И сказал Давид Ахишу:

– Если так, то узнаешь ты, что сделает раб твой.

И сказал Ахиш Давиду:

– Зато я сделаю тебя хранителем головы моей навсегда. Но об этом можно будет говорить только после похода, когда разгромим Шаула. Понял меня?


Давид задумался, но отвечать не пришлось.

– Я-то тебе доверяю, – продолжал басилевс. – Я ручался за тебя перед серенами. Но они сказали: «Нет. У твоего иври есть теперь случай помириться со своим королём, принеся ему наши головы». Серены требуют, чтобы ни одного иври не было в филистимском лагере до конца войны. Так что...

Лицо Давида потемнело. Ахиш засмеялся:

– Серен Дора такой трус, что даже пытался убедить меня, что ты, – слышишь! – тот самый иври, который попал из пращи в нашего солдата-великана Голиафа. Но тут уж не только я, а все серены ему объяснили, что молодого иври, убившего Голиафа, звали Эльханан.

Видя, что его рассказ не развеселил Давида, Ахиш посерьёзнел.


И сказал Ахиш Давиду:

– Знаю я, что ты хорош, как ангел Божий, но серены филистимские сказали: «Пусть не идёт он с нами на войну». Итак, встань рано утром, ты и люди, которые пришли с тобой, и <...> чуть забрезжит свет – уходите.

И встал Давид рано – сам и люди его – чтобы утром уйти <...>

А филистимляне поднялись в Землю Израиля.


Глава 8

В то же утро о больших перемещениях войск на побережье стало известно в военном стане иврим. Король Шаул понял сразу: это – война. Значит, настал его час. Но на Совете все, даже князь Яхмай, посчитали, что и на этот раз дело ограничится вторжением, которое надо отбить и отогнать грабителей обратно, к морю.

Шаул молчал, но вдруг поднялся Авнер бен-Нер.

– Нет, – он покачал головой, – это – война. Все пять племён Филистии объединились, и армию ведёт сам их басилевс.


Еще от автора Давид Григорьевич Малкин
Король Давид

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Король Шломо

Давид Малкин – автор восьми книг и более сотни публикаций, обладатель нескольких престижных литературных премий.Роман «Король Шломо» входит в серию романов-биографий древнееврейских королей «Золотой век еврейской истории», написанных Давидом Малкиным за 25 лет его жизни в Израиле. Все книги основаны на летописях Танаха («Ветхого Завета»), сочинениях древних и современных религиозных мыслителей, а также на новых открытиях историков и археологов.Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся древнееврейской историей.


Жизнеописание малых королей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Микерия

«Микерия Нильская Лилия» ученого-ориенталиста, журналиста и писателя О. И Сенковского (1800–1858) — любопытная египетская фантазия, не переиздававшаяся более 150 лет. Глубокомысленные египтософские построения сочетаются в этой повести с вольтерьянским остроумием и пародийной наукообразностью. Издание сопровождается оригинальными иллюстрациями.


Львовский пейзаж с близкого расстояния

В книге собраны написанные в последние годы повести, в которых прослеживаются судьбы героев в реалиях и исторических аспектах современной украинской жизни. Автор — врач-терапевт, доктор медицинских наук, более тридцати лет занимается литературой. В издательстве «Алетейя» опубликованы его романы «Братья», «Ампрант», «Ходили мы походами» и «Скверное дело».


Повесть об Афанасии Никитине

Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.


Выживая — выживай!

Властительница Рима. Герцогиня Сполетская, маркиза Тосканская, супруга итальянского короля. Убийца пап Иоанна Х и Стефана VII. Любовница пап Сергия III, Анастасия III, Льва VI. Мать принцепса Альбериха. Мать и — о, ужас! — любовница папы Иоанна XI, бабка и — ……! — любовница папы Иоанна XII. Это все о ней. О прекрасной и порочной, преступной и обольстительной Мароции Теофилакт. «Выживая — выживай!» — третья книга серии «Kyrie Eleison» о периоде порнократии в истории Римско-католической церкви.


Приговоренные ко тьме

Три года преступлений и бесчестья выпали на долю Италии на исходе IX века. По истечении этих лет рухнул в пропасть казавшийся незыблемым авторитет Римской церкви, устроившей суд над мертвецом и за три года сменившей сразу шесть своих верховных иерархов. К исходу этих лет в густой и заиленный сумрак неопределенности опустилась судьба всего Итальянского королевства. «Приговоренные ко тьме» — продолжение романа «Трупный синод» и вторая книга о периоде «порнократии» в истории католической церкви.


Под тремя коронами

Действия в романе происходят во времена противостояния Великого княжества Литовского и московского князя Ивана III. Автор, доктор исторических наук, профессор Петр Гаврилович Чигринов, живо и достоверно рисует картину смены власти и правителей, борьбу за земли между Москвой и Литвой и то, как это меняло жизнь людей в обоих княжествах. Король польский и великий князь литовский Казимир, его сыновья Александр и Сигизмунд, московский великий князь Иван III и другие исторические фигуры, их политические решения и действия на страницах книги становятся понятными, определенными образом жизни, мировоззрением героев и хитросплетениями человеческих судеб и взаимоотношений. Для тех, кто интересуется историческим прошлым.