Король мошенников - [117]
Томми улыбнулся:
– Они допустили нас к участию в собрании акционеров.
– Мне нужно было сделать несколько звонков, поэтому я опоздал, – сказал адвокат. – Пока вам не следует покупать это предприятие, потому что я еще не смог получить о нем никакой банковской информации. Не знаю, какие у этой компании долговые обязательства… А что, если они должны сто миллионов, владея жалкой кучей девальвированных активов? Вам придется взять все эти долги на себя. – Томми выпучил на Алекса свои глазки ящерицы, но тот продолжал: – А что, если имеются неоплаченные претензии у других субподрядчиков? Что, если в судах лежат и ждут решения иски на сотни миллионов? Вы не знаете, что покупаете. И можете приобрести головную боль на долгие годы. Я принял твердое решение указать вам на эти факторы, – произнес адвокат тоном лектора. – Вы можете мне угрожать, но я должен сообщить вам мое суждение. Поверьте мне, ваш брат никогда бы не бросился слепо в такую авантюру. – Последние слова Алекса Кордозяна привлекли внимание Томми больше, чем все остальные.
– Вы проверили земельные участки в Теннесси? – взволнованно поинтересовался Бино. – Звонили насчет этого?
– Да, я разговаривал со служащим округа Фентресс. Компания действительно владеет грантом на определенные земельные участки, и мне понравилось, что эта информация подтвердилась. Но текущая стоимость этой земли нигде не указана. Земельный грант очень старый, существует чуть ли не со времен Гражданской войны.
– Сейчас никто даже не подозревает о ценности этой компании, – осторожно прошептал Бино на ухо Томми, чтобы Эллен не смогла подслушать. – Не забывайте о скрытой под землей нефти. Это самая крупная стратиграфическая ловушка, которую когда-либо обнаруживали в Северной Америке. – Он отвел Томми от стола секретарши, чтобы ей не было слышно.
Но Алекс продолжал следовать за ними и бубнить:
– А сколько эти нефтяные месторождения действительно стоят? Я не знаю, и никто не знает. А откуда вам известно, что там вообще имеется сырая нефть? Глупо полагаться только на слова этого человека. А что, если скважина совершенно непродуктивная?
– Что-что? – переспросил Томми.
– Непродуктивная скважина! – возмутился Бино. – Вы что, смеетесь? Я восемнадцать месяцев проводил на этих участках сейсмические работы и обнаружил месторождение по крайней мере площадью в шесть акров. Давление струи при испытаниях было совершенно невероятным.
– Я видел ее, – сказал Томми. – Я видел нефть.
– Сколько? – спросил Алекс. Заметив нерешительность, затуманившую глазки Томми, он весь воспылал энтузиазмом. – Вы видели месторождение в миллиард баррелей, как он утверждает?
– Вам не нужно это видеть, – сердито прошипел Бино. – Я знаю, что там есть нефть. Для этого и существует такая наука, как геология.
– Всего я, конечно, не видел, – сказал Томми, – но у меня был полный графин.
– О, графин. Замечательно, он, наверное, стоит целых два бакса. И вы с этим собираетесь идти на такую сделку?
– Послушайте, вы, – сказал Бино, резко наклонившись к адвокату. Тот даже отпрянул. – Оставьте, пожалуйста, ваш сарказм, он здесь неуместен! Я работал над подтверждением существования этого месторождения почти два года. И не вам судить, потому что вы не знаете предмета. У нас появилась уникальная возможность завладеть богатейшими запасами нефти, и эта возможность через полчаса может уйти безвозвратно.
– Мне приходилось принимать участие в заключении нескольких сделок по нефти, и никогда они не оформлялись подобным образом. Это безумие! Сегодня утром я обзвонил нескольких своих приятелей на Востоке. Один сказал, что помнит эту компанию. Она, кажется, обанкротилась в конце семидесятых.
– Обанкротилась в конце семидесятых? – с жаром произнес Бино. – Какая чушь!
– Я не говорю, что вам вообще не следует покупать контрольный пакет, просто не торопитесь. Джо никогда ничего быстро не покупает. Он всегда говорит: «Если в сделке включается какой-то таймер и требуется быстрое принятие решения, то это подозрительно».
– Джо так говорит? – спросил Томми.
– Если сделка чистая, то ее можно заключить и завтра или на следующей неделе. Вы не должны делать это сейчас. Хотите, можем договориться обо всем сегодня, закрепить за вами права, и затем, после того, как я все основательно проверю, выложите денежки.
Этот вариант Бино совершенно не устраивал. Было ясно, что, если дать Алексу достаточно времени, он обязательно раскопает липу. Нужно было срочно что-то предпринимать. Пока Алекс, не отходя от Томми, всячески отговаривал его от экстренной покупки контрольного пакета акций, Бино направился к столу Эллен, попросил карандаш и быстро написал записку.
– Почему, спрашивается, вы должны покупать именно сегодня? Нет, крупные сделки так не заключаются. Нельзя входить с чемоданами денег и выкладывать их на стол. Это чистой воды сумасшествие. Делайте так, как это сделал бы Джо, то есть по-умному. – Алекс наконец нашел правильный тон, а Томми слушал и кивал.
Бино протянул записку Эллен. Она прочитала. Затем встала и показала на кабинет рядом.
– Мисс Луна, возможно, потребуется какое-то время, чтобы официально оформить ваше участие в собрании акционеров. Вы можете подождать пока в кабинете мистера Спенсера.
Детектива Шейна Скалли обвинили в должностном преступлении: якобы за взятку он прикрыл дело об убийстве и к тому же переспал с основной подозреваемой, голливудской актрисой. Шейн уволен из полицейского управления, жена выгнала его из дома. Единственное, на что он может претендовать, — это служба в полицейском участке Хейвен-Парка, где все сотрудники нечисты на руку и, конечно, не забывают делиться с начальством. Обстановка в городке напряженная, скоро выборы мэра. У действующего мэра Сесила Братано, погрязшего в коррупции, неожиданно появляется конкурент, бывший боксер Рокки Чакон, и силой обстоятельств Шейн Скалли оказывается в самой гуще политической свалки…
Кресный отец мафии решил сделать радикальный шаг в борьбе с правоохранительными органами – «протолкнуть» на пост президента США своего человека. И помешать этим планам может только бывший сценарист и продюсер Райан Боулт. Сможет ли он устоять против всемогущей мафии и победить в этой схватке?
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…