Король-лев и серый мотылек - [3]
– Ладно, – согласился Симба.
И они отправились в путь.
Глава третья
РОЗОВАЯ СТРЕКОЗА
Столько цветов Королю-Льву еще не приходилось видеть никогда в жизни. Он шел, осторожно ступая, боясь наступить на какой-нибудь цветок.
– Вот видишь, – сказал Скони, – летать гораздо удобнее, чем ходить. Не надо все время смотреть под ноги.
В этот момент с розовым мотыльком трудно было не согласиться.
– Ну, как, тебе нравится наша страна? – спросил Скони.
– Нравится, – ответил Король-Лев. – Но почему нигде не видно ни одной тропинки?
– А зачем они? Ведь в нашей стране все летают.
– И звери тоже? – удивился Симба.
– Из зверей у нас живут только летающие собаки, – объяснил розовый мотылек.
– И тоже розовые? – спросил Король-Лев.
– Конечно, ведь мы живем в Розовой стране. Кстати, мы уже пролетели и прошли полстраны.
– Полстраны? – удивился Симба.
– Да, время летит незаметно.
Честно говоря, Король-Лев был уверен, что дело не во времени, а в очень маленьких размерах этой Розовой страны, но он ничего не сказал Скони – вдруг для него это будет обидно?
– Эй, осторожнее! – неожиданно услышал Симба тоненький голосок, доносящийся прямо у него из-под ног.
Король-Лев остановился.
– Кто это говорит?
– Я, кто же еще!
Только теперь Симба увидел розовую стрекозу, сидящую на розовом цветке. Она смотрела на него такими злыми глазами, что, казалось, вот-вот готова наброситься на Короля-Льва.
– Привет, Долни! – воскликнул розовый мотылек. – Что-то тебя давно не было видно.
Он тут же опустился рядом с розовой стрекозой на соседний цветок.
– Значит, ты так хотел меня увидеть, – обиженно произнесла розовая стрекоза.
– Если честно, я был немного занят последние два дня, – извиняющимся тоном сказал Скони.
– И чем же ты занимался? – с ухмылкой спросила розовая стрекоза.
– Ты же сама знаешь, какая в эти дни стояла жара. В моем огороде начали вянуть цветы, и мне пришлось с утра до вечера таскать с песочной речки песочную воду и поливать их.
– Неужели у тебя не нашлось ни одной свободной минутки, чтобы залететь ко мне? – проворчала Долни.
– Извини, – пробормотал Скони. – Просто я так уставал... Кстати, познакомься, это лев, он прилетел к нам с другой планеты, – наконец, вспомнил розовый мотылек о своем новом приятеле.
– Симба, – представился Король-Лев.
– На Вашей планете все ходят, зевая по сторонам, и не заботясь, что могут наступить на кого-нибудь? – недовольно произнесла розовая стрекоза.
– Извините, – сказал Симба. – Просто цветы розовые, Вы тоже розовая...
– Конечно, розовая, а не зеленая! – проворчала Долни. – Если розовая, значит, на меня можно и наступить, так по-вашему?
– Долни, не обижайся на нашего гостя, он хороший, просто немножко неуклюжий, – заступился за Симбу розовый мотылек.
«Такое впечатление, что это я какой-нибудь маленький мотылек или стрекоза, а они – большие львы, – подумал Король-Лев. – И это им ничего не стоит раздавить меня, а не мне их...»
Впрочем, Симба, действительно, был очень хорошим львом, и он не только не произнес вслух все то, о чем только что подумал, но даже не обиделся на розовую стрекозу.
– Ага! – воскликнула Долни. – Ты его защищаешь, значит, ты с ним провел эти два дня, а не поливал свои цветы!..
– Да я только что прилетел на Вашу планету! – изумленно произнес Король-Лев. – Как я мог два дня провести со Скони?!
– Значит, ты летающая собака? – с сомнением в голосе спросила розовая стрекоза.
– Нет, конечно! Я – лев!
– Я вот и вижу, что на летающую собаку ты не очень похож... – покачала головой Долни.
– Совсем не похож, – согласился Симба, хотя никогда в жизни не видел летающих собак.
– А разве, кроме собак, еще какие-нибудь животные умеют летать? – опять засомневалась розовая стрекоза.
– Кажется, нет... – пробормотал Король-Лев.
– Тогда получается, что ты тоже не умеешь летать, – сказала Долни.
– Не умею...
– Если ты не умеешь летать, как же ты прилетел сюда? – ехидно спросила розовая стрекоза.
– Не знаю... – почему-то виновато ответил Симба. – Как-то так само собой получилось...
– Интересно, интересно. Если, например, я не умею плавать, то я никогда не смогу этого сделать, как бы ни старалась. А если ты не умеешь летать, разве ты мог подняться в небо?
– Вообще-то, не должен был, – растерянно произнес Симба. – Я же говорю: это как-то получилось само по себе.
– Само по себе! – насмешливо повторила розовая стрекоза. – Нет, Вы слышали? Само по себе!
– Долни, по-моему, ты зря к нему придираешься, – мягко сказал Скони. – Зачем ему нас обманывать?
– Вот это я и хочу выяснить. Зачем?
– Я Вас не обманываю, – вздохнул Король-Лев.
– Меня не проведешь! – довольно проговорила розовая стрекоза. – Я кое-что знаю о других странах и о других планетах. И я не слышала, чтобы звери, кроме летучих собак, конечно, летали.
– Может, они просто не очень этого хотят... – неуверенно произнес Симба. – Я тоже был уверен, что никогда не смогу взлететь. Но сегодня утром мне так этого захотелось, что я... что я почувствовал, будто у меня растут крылья, а потом на самом деле взлетел.
– Кстати, о крыльях! – вспомнила розовая стрекоза. – Где они?
– Я не знаю, – пробормотал Король-Лев.
– Не знаю! – ухмыльнулась Долни. – Конечно, это самый удобный ответ. Ведь если бы ты, например, сказал, что где-нибудь спрятал их, тебе пришлось бы их показать, а так – не знаю, и никаких проблем. А может, ты их потерял? – насмешливо спросила она.
В книге «Король-Лев. Битва с черногривыми» повествуется о том, как давным-давно, в далекой знойной Африке, злые черногривые львы пришли и захватили территорию добрых светлогривых львов. Помог им предатель – брат короля светлогривых Варг, который убил короля, мечтая занять его место. Однако выросший на чужбине сын погибшего короля Симба вместе со своими верными друзьями попугаем Жако и кабаном Стифли вызволили родную саванну от врагов...
Спасая от верной гибели в морской пучине юного путешественника Майкла, Русалочка вместе с ним попадает в плен к пиратам, захватившим яхту его дядюшки. Майкл пытается расстроить планы разбойников и сбивает яхту с заданного ими курса. В результате яхта причаливает к берегу необычайно красивого сказочного острова, где приключения Русалочки и Майкла продолжаются... Об этом ты, дорогой читатель, сможешь прочесть в повести-сказке Лизы Адамс «Русалочка на острове пиратов».
Хорошо жилось в подводном царстве морскому царю с шестью красивыми дочерьми-русалками. Жизнь протекала мирно и радостно: в труде и развлечениях. Только не давало это покоя злой колдунье, которая решила погубить русалок и стать полновластной хозяйкой подводного царства. Об удивительных сказочных приключениях Русалочки и её сестер вы узнаете, прочитав книгу «Русалочка и злая ведьма».
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Для Бритни Кросби настали тяжелые времена: к ней приехал двоюродный брат Итан, которого она едва терпит. Мало того, что он приехал не на пару дней в гости, а надолго и будет вместе с ней учиться в школе, так вдобавок этот негодник разыгрывает дурные шуточки, изображая чревовещателя с помощью деревянной куклы, которую зовет Мистером Негодником…
В семье Кейт Липтон всегда были популярны необычные идеи. Отец Кейт убежден, что им необходимо заняться разведением… ящериц. Кто же не любит ящериц? Вся семья отправляется в Австралию на поиски самых необычных и редких видов. Домой они возвращаются с таинственным яйцом. Кейт не может дождаться, когда ящерица вылупится из яйца. Ждать приходится целую вечность! Но когда она наконец вылупляется, начинают происходить странные вещи. Кейт не может не замечать… некоторых изменений в доме. Удастся ли Кейт и ее родным спастись от Ящера страны Оз?
Как быть, если вам стало известно, что кто-то готовит преступление? Конечно, сообщить в милицию и помешать злодею! Но вдруг ваш новый знакомый – никакой не злодей, а талантливый изобретатель, которого когда-то предал лучший друг? Теперь Стас хочет вывести этого «друга», бизнесмена Хорькова, на чистую воду и разоблачить его темные делишки... Братья-сыщики Димка и Алешка решили помочь изобретателю! Пускай для этого придется совершить несколько не совсем законных поступков... Зло должно быть наказано, а справедливость – восстановлена!
Всю жизнь лес был для Лауры лучшим другом — и вдруг в одночасье стал злобным, коварным, жестоким врагом. Да и как сказать иначе, когда над деревьями со зловещим клекотом кружит целая туча птиц, когда мерзкие летучие мыши пикируют на людей, а ужасная неведомая тварь вонзает в тебя острые клыки! Лишь родной отец, местный Айболит, знающий лесных обитателей как свои пять пальцев, может помочь Лауре, но в последнее время он стал каким-то странным. «Что-то ему обо всем этом известно», — думает Лаура и решает проникнуть в таинственный сарай, где отец пропадает дни напролет.
Казалось, все правильно рассчитали многоопытные сыщики Холли, Пит и Миранда, а в результате — ясно, что ничего не ясно! По всем законам столь любимого ребятами детективного жанра именно в потайном отделении старинной шкатулки должно быть спрятано завещание, по которому молодые талантливые актеры становились владельцами театра, но вместо него там нашлась записка с очень странными стихами. Вообще-то похоже, что именно в них-то и скрыт ключ к тайне завещания, но как расшифровать эту нелепую на вид шараду? «Снаружи ты меня не обнаружишь, да и внутри — как ни гляди…» А где же тогда, если не внутри и не снаружи?! Долго ломают головы Юные детективы и вдруг совершенно случайно находят подсказку в театральном зале…
До чего же классно придумали близнецы Ишбель и Энгус — переночевать в палатке, где никто не мешает делать все, что хочется. Но только они собрались насладиться свободой, как вдруг — что это?! Тишину разрывает вой множества волынок, в воздухе сгущается зловещий туман, сквозь него маршируют одна… две… три… двенадцать пар ног! «Может, нам приснился один и тот же сон?» — думают ребята, но на следующую ночь кошмар повторяется. Преодолевая леденящий ужас, Энгус бросается в таинственное марево, да так и застывает ни жив ни мертв от страха…
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.